FM/AM Clock Radio ICF-C470
FM/MW/LW 3 Band Clock
Radio ICF-C470L
Operating Instructions
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet (Kääntöpuoli)
XXXXX
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine är ett varumärke som registrerats av Sony Corporation. Dream Machine on Sony Corporation tavaramerkki.
xxxxxx
Sony Corporation © 1999 Printed in MalaysiaB BUZZER VOLUME
– TIME SET +
CLOCK
ALARM RESET/OFF SLEEP | SNOOZE/DATE/SLEEP OFF |
OFF RADIO ON |
|
A ALARM B
RADIO BUZZER
AC power cordNätkabelFM wire antennaBRIGHTNESS |
|
| |
HIGH LOW | TUNING | BAND | VOLUME |
| |||
|
| AM FM |
|
|
|
| |
| TUNING | BAND | VOLUME |
|
| LW MW FM |
|
WARNING
To prevent fire of shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Dream Machine! The Dream Machine will give you many hours of reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
These instructions cover two models: theThe band for each model and the area where the model is available are shown below.
North and |
|
| FM/AM | |
South America |
|
|
|
|
Other countries |
|
| FM/AM | |
|
|
| FM/MW/LW | |
|
|
|
|
|
Features
•Dual alarm•Date display•Forward/reverse time setting•Full power backup to keep the clock and the alarm (radio and buzzer) operating during a power interruption with a 6F22 battery
(not supplied) installed. (For models other than the North American model, the power backup is only for the clock.)
•Alarm BUZZER volume control (small, medium, big)•Brightness control (Low, High)•AM wide bandInstalling the Battery
To keep good time, your Dream Machine needs one 6F22 battery (not supplied), in addition to house current. The battery keeps the clock operating in the event of a power interruption. Before setting the time on your Dream Machine, open the lid at the bottom of the unit, install the battery with correct polarity and then close the lid.
•After a power interruption, the displayed time may not be always correct (It may gain or lose about 10 minutes per hour).
Knowing When To Replace the BatteryTo check the battery power, unplug the power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one.
Setting the Clock and the Date
Setting the Clock1Plug in the unit.The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.2While holding down CLOCK, press TIME SET + or – till the correct time appears in the display.
When you release CLOCK, the clock begins to operate.•The clock system varies depending on the model you own.•To set the current time rapidly, keep pressing TIME SET + or – while holding down CLOCK.
Setting the Date1While holding down SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, press TIME SET + or – till the correct date appears in the display. Then, release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
•To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. The display returns to the current time when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. When SNOOZE/DATE/SLEEP OFF is pressed while the SNOOZE function is operating, the year and date will not appear in the display.
Operating the Radio
1Press RADIO ON/SLEEP to turn on the radio and adjust VOLUME (volume).2Select FM, AM(MW), or LW and tune in to a station using TUNING.Adjusting the brightness of the clock displaySet BRIGHTNESS to the position which gives you the desired display visibility (HIGH or
LOW).•To turn off the radio, press RADIO OFF/ALARM RESET/OFF.•To improve radio receptionFM: Extend the FM wire antenna fully to improve reception.AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.
Setting the Alarm
To set the radio alarm, first tune in to a station and adjust the volume.1While holding down ALARM A RADIO (for the radio) or B BUZZER (for the buzzer), press TIME SET + or – till the desired time appears in the display.
When you release ALARM A or B, the ALARM A or B indicator stops flashing and lights up, and the current time appears in the display.
The alarm will come on at the preset time and will automatically turn itself off after 59 minutes.
Adjusting the Alarm Level (BUZZER VOLUME)Adjust the loudness of the alarm by setting B BUZZER VOLUME to (small),(medium), or (big).•If you set ALARM A and ALARM B to the same time, only ALARM A will work.•The B BUZZER VOLUME switch affects only the loudness of the buzzer alarm. Use VOLUME to adjust the volume of the radio alarm.
•To shut off the alarm, press RADIO OFF/ALARM RESET/OFF.The alarm will come on at the preset time the next day.•To cancel either alarm, press RADIO OFF/ALARM RESET/OFF while holding down ALARM A or B.
•To doze for a few more minutes, press SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF.The alarm will shut off, but will come on again after about 6 minutes. You can repeat this process as many times as you like.
•To check the preset time, press ALARM A or B.Setting the Sleep Timer
Enjoy falling asleep to the radio using the2Press RADIO ON/SLEEP repeatedly until the desired preset time appears on the display (90, 60, 45, 30 or 15 minutes).
Every push changes the display as follows:Current time On 90 6015 30 45
The radio will play for the duration you have set, and will then turn off automati- cally.
•To turn off the radio before the preset time, pressSNOOZE/DATE/SLEEP OFF.Precautions
•Operate the unit on the power sources specified in “Specifications”.•The nameplate indicating operating voltage, etc. is located at the bottom of the unit.
•To disconnect the power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord.
•The unit is not disconnected from AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet even if the unit itself is turned off.
•Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that block the ventilation holes.
•Should anything fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
•To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution.Battery WarningWhen the unit will be left unplugged for a long time, remove the battery to avoid undue battery discharge and damage to the unit from battery leakage.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Time displayNorth and South America, UK and Australia:
| Band |
|
| ||
North and South America | FM |
|
| – | |
|
|
|
|
| |
AM |
|
| – | ||
Italy | FM |
|
| – | |
|
|
|
|
| |
AM |
|
| – | ||
|
|
| |||
| FM |
| – |
| |
CIS |
|
|
|
|
|
AM(MW) |
| – |
| ||
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| LW |
| – |
| |
|
|
|
|
|
|
| FM |
|
| ||
Other countries |
|
| |||
|
|
|
|
| |
LW |
| – |
| ||
| AM(MW) |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
Approx. 35 hours (for clock backup) using the
Approx. 200 ⋅ 77 ⋅ 150 mm (w/h/d) (7 7/8 ⋅ 3 1/8 ⋅ 6 inches) incl. projecting parts and controls
MassUK model: Approx. 700g (1 lb 9 oz) not incl. battery
Other models: Approx. 650g (1 lb 7 oz) not incl. battery
Design and specifications are subject to change without notice.VARNING!
Utsätt inte klockradion för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Innan klockradion tas i bruk
Tack för att du valde Sonys Dream Machine! Denna klockradio är en pålitlig klockradio som du kan njuta av i åratal.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till klockradion och dess användning. Spara bruksanvisning
Denna bruksanvisning beskriver två olika modeller,
Övriga länder |
| FM/AM | |
|
|
|
|
Egenskaper
•Dubbelt alarm•Teckenfönster med visning av datum•Plus/minusknappar för inställning av tid/ väckningstid
•Stödkrets för minne för att kvarhålla tiden/ väckningstiderna (tiden för radioväckning eller väckning till alarmsignal) i minnet under ett strömavbrott med hjälp av batteriet 6F22 (tillval). (Endast på modellen till Nordamerika gäller minnesstödet också väckningstiderna, på övriga modeller gäller minnesstödet endast tiden.)
•Väljaren BUZZER VOLUME för val av önskad volymnivå för alarmsignal (låg, normal eller hög)
•Väljare för val av ljusstyrka i teckenfönstret (svag eller stark)
•BredbandsBatteriets isättning
Stödbatteriet 6F22 (tillval) måste sättas i för att driva klockan under ett strömavbrott, trots att själva klockradion drivs nätansluten. Före tids/ datuminställning: öppna locket till batterifacket på undersidan och sätt i batteriet med polerna vända åt korrekt håll. Stäng locket.
•Det kan hända efter ett strömavbrott att tiden, som visas i teckenfönstret, inte är korrekt (klockan kan gå före eller efter med ca. 10 minuter/t.)
När ska batteriet bytas ut mot ett nytt?
Kontroll av batterikapacitet: dra ut stickkontakten ur vägguttaget, vänta i några minuter och anslut därefter stickkontakten igen. Byt ut batteriet mot ett nytt när fel tid visas i teckenfönstret.
Tids/datuminställning
Tidsinställning1Anslut stickkontakten till ett vägguttag.AM 12:00 eller 0:00 blinkar i teckenfönstret.
2Håll CLOCK intryckt och tryck på TIME SET + eller – så många gånger det krävs tills korrekt tid visas i teckenfönstret.
Klockan börjar gå efter att CLOCK släppts upp.
•Tidvisningssättet varierar på olika modeller.
•Snabb tidsinställning: håll CLOCK intryckt och tryck på TIME SET + eller
1Håll SNOOZE/DATE/SLEEP OFF intryckt och tryck på TIME SET + eller – så många gånger det krävs tills korrekt datum visas i teckenfönstret. Släpp därefter upp
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.•Datumvisning: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Teckenfönstret återgår till att visa tiden så fort SNOOZE/DATE/SLEEP OFF släppts upp.
Årtal och datum visas inte i teckenfönstret närSNOOZE/DATE/SLEEP OFF trycks in medan repeterad väckning (SNOOZE) är inkopplat.
Radiomottagning
1Tryck på RADIO ON/SLEEP för att slå på radion. Vrid på VOLUME för att styra volymen till lämplig nivå.
2Välj önskad våglängd, FM, AM(MW) eller LW, och vrid därefter på TUNING för att ställa in önskad station.
Val av tidsindikeringens belyshingsstyrka
Ställ väljaren BRIGHTNESS i läget HIGH (stark belysning) eller LOW (svag belysning) för att uppnå önskad ljusstyrka i teckenfönstret.
•Hur radion slås av: tryck på RADIO OFF/ALARM RESET/OFF.
•Tydligare radiomottagningVid
Vid
Inställning av väckningstider
Inställning av radioväckning: ställ först in önskad station och styr därefter volymen till lämplig nivå.
1Håll ALARM A RADIO (radioväckning) eller B BUZZER (alarmsignal) intryckt och tryck på TIME SET + eller – så många gånger det krävs tills önskat klockslag visas i teckenfönstret.
ALARM A eller B slutar blinka och visas i teckenfönstret efter att ALARM A RADIO eller B BUZZER släppts upp, varefter tidsangivelsen visas i teckenfönstret.
Väckningen slås på vid det förvalda klockslaget och av efter 59 minuter.
Val av alarmsignalens volymnivåVälj önskad volymnivå för väckning till alarmsignal genom att ställa väljaren B BUZZER VOLUME i läget (låg signal),
(normal signal) eller (hög signal).•Endast ALARM A kopplas in efter att samma klockslag ställts in för såväl ALARM A som
ALARM B .•Väljaren B BUZZER VOLUME påverkar endast alarmsignalens volymnivå. Vrid på VOLUME för att ställa in önskad volymnivå för radioväckning.
•Tryck på RADIO OFF/ALARM RESET/OFF för att slå av väckningen.
Väckningen slås på nästa dag vid samma, förvalda klockslag.
•Urkoppling av ALARM A eller B: håll ALARM A RADIO eller B BUZZER intryckt och tryck på
RADIO OFF/ALARM RESET/OFF.•Repeterad väckning: tryck på SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF.
Väckningen slås av, men ljuder igen efter ca. sex minuter. Detta kan upprepas hur många gånger som helst.
•Kontroll av förvalt klockslag för väckning: tryck på ALARM A RADIO eller B BUZZER.
Inställning av antalet minuter till tidsstyrt strömavslag
Utnyttja det automatiska, tidsstyrda strömavslaget, för att kunna somna genom att ligga och lyssna på radion.
1Tryck på RADIO ON/SLEEP. Radion slås på.
2Tryck lämpligt antal gånger på RADIO ON/SLEEP tills önskat antal minuter (90, 60, 45, 30 eller 15) till tidsstyrt strömavslag visas i teckenfönstret.
Med vart tryck ändras visningssättet och antalet minuter enligt följande:
Tidsangivelse On 90 6015 30 45
Radiomottagningen fortsätter tills det förvalda antalet minuter gått, varefter radion slås av automatiskt.
•Hur radion slås av innan det förvalda antalet minuter gått ut: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Att observera
•Driv klockradion på den nätspänning som anges i Tekniska data.
•Namnplåten, som anger märkspänningen o.s.v., finns på undersidan.
•Dra i kontakten, ej i kabeln, för att koppla ur nätkabeln.
•Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, in ens när strömmen till klockradion slås av.
•Placera inte klockradion på ett mjukt underlag (som t. ex. en rya, en filt o.s.v.) eller nära material (som t. ex. gardiner, draperier o.s.v.) som kan blockera ventilationsöppningarna.
•Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, om du skulle råka tappa någonting i klockradion. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga radion innan den tas i bruk igen.
•Torka klockradion med en mjuk trasa, som fuktats i mild diskmedelslösning, för att rengöra den.
Att observera angående stödbatterietTa ur batteriet, när klockradion under en längre tidsperiod inte ska drivas nätansluten, dels för att undvika att batteriet laddas ur och dels för att undvika skador på grund av batteriläckage.
Rådfråga affären där klockradion köptes, eller Sonys representant, när det uppstår svårigheter eller du vill ställa frågor som inte besvaras i denna bruksanvisning.
Tekniska data
TidsangivelseNord- och Sydamerika, Storbritannien och Australien:
|
|
| Band |
|
| ||
Nord- och Syd- | amerika |
| FM |
|
| – | |
|
|
|
|
|
| ||
| AM |
|
| – | |||
|
|
|
|
| |||
Italien |
|
| AM |
|
| – | |
|
|
| FM |
|
| – | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FM |
| – |
| |
CIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| AM(MV) |
| – |
| ||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LV |
| – |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FM |
|
| ||
Övriga länder |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||
AM(MV) |
|
| |||||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LV |
| – |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sydamerika:
ca. 35 timmar (för minnesstöd) med Sonys batteri
ca. 200 x 77 x 150 mm (b/h/d) inkl. utskjutande delar och reglage
ViktModell till Storbritannien: ca. 700 g exkl. batteriModeller till övriga länder: ca. 650 g exkl. batteri
Rätt till ändringar förbehålles.