Micro Satellite System

SA-VE325/VE322

Frontlautsprecher

 

 

 

 

Frontlautsprecher

Frontlautsprecher (rechts) MittellautsprecherFrontlautsprecher (links)

C Ee

Frontlautsprecher

Frontlautsprecher

E

Mittellautsprecher*
A(rechts)

Subwoofer

Mittellautsprecher (links)BAnteriore (destro)

 

Centrale

 

Anteriore (sinistro)(rechts)

 

(links)

 

Ee

Centrale*

 

Anteriore (destro) SubwooferCentrale

 

Anteriore (sinistro)

Ee

 

 

 

Ee

 

 

 

Ee

 

Anteriore (destro)

Anteriore (sinistro)

 

 

 

Subwoofer

 

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frontlautsprecher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

Ee

LINE IN

 

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

 

 

 

L

L

 

(links)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

Verstärker

 

 

e

 

 

Anteriore

 

 

Frontlaut-sprecher

 

 

 

 

 

 

 

3,5m

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(rechts)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

Amplificatore FRONT

 

E

 

Subwoofer

(sinistro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5m

 

3,5m

 

e

 

 

 

Anteriore (destro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

R

R

Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

SPEAKER

A

 

 

A

3,5m

 

 

 

3,5m

Verstärker

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

eEEe

 

 

 

 

 

 

 

 

2,5m

R

e

R

 

 

 

 

IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificatore

3,5m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verstärker

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

FRONT

SPEAKER

SPEAKER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

e R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amplificatore

E

e R

L

 

 

 

 

eEEe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rücklautsprecher*

 

Rücklautsprecher*

 

 

CENTER R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eEEe

 

 

 

L

 

 

 

 

 

D

 

 

e

 

 

 

 

WOOFER OUT

 

CENTER R

L

 

 

10m

 

REAR

 

 

10m

 

e

E

 

 

(links)

B

B

(rechts)

10m

 

 

 

REAR

10m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

Posteriore*

 

 

Posteriore* (destro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sinistro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

e

 

 

 

*Nur bei SA-VE325

 

Rücklautsprecher

Rücklautsprecher

 

Rücklautsprecher

Rücklautsprecher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

E

 

 

 

 

 

Solo SA-VE325

 

(rechts)

 

 

(links)

 

 

 

(rechts)

 

(links)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

Posteriore (destro)Posteriore

Ee

 

Posteriore (destro)Posteriore (sinistro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sinistro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

G

PiediniUnterlagen

H

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

J

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

antiscivolo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON / STANDBY

MUSIC

 

POWER SAVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WS-WV10A

 

 

 

 

 

LEVEL

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(für die Rücklautsprecher)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterlagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(per i diffusori posteriori)

 

 

 

 

POWER LEVEL ON/STANDBY AnzeigeMODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piedini antiscivolo

 

 

 

 

 

 

WS-FV10A

WS-TV10A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore ON/STANDBY

 

 

Deutsch
WARNUNG

Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf das System keinesfalls dem Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine Vasen auf das Gerät.

Wegen Stromschlaggefahr keinesfalls das Gehäuse öffnen. Servicearbeiten ausschließlich dem qualifizierten Fachmann überlassen.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung

Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Sony Mikro-Satellitensysteme

SA-VE325 und SA-VE322.Unterschiede zwischen den Systemen

SA-VE325

SA-VE325 ist ein 5,1-Kanal-Lautsprechersystem, bestehend aus zwei Frontlautsprechern, zwei Rücklautsprechern, einem Mittellautsprecher und einem Subwoofer. Das System ermöglicht Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic und Dolby Digital (AC-3). Damit eignet es sich ideal für die Wiedergabe von Spielfilmen.

SA-VE322

Das Lautsprechersystem SA-VE322 besteht aus zwei Frontlautsprechern und einem Subwoofer und eignet sich damit ideal für die Wiedergabe von Musik.

*Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. DOLBY, das Doppel-D-Symbol ;, „PRO LOGIC“ und „Dolby Digital (AC-3)“ sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

Unterschiede bei der Bedienung sind stets ausdrücklich im Text vermerkt, so z.B. durch die Angabe „nur bei SA-VE325“.

Zur besonderen Beachtung
Betriebssicherheit

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems, daß die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt.

Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist, bleibt die Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und zwar auch dann, wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet worden ist.

Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel stets am Stecker, ziehen.

Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das System vor weiterem Gebrauch von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen.

Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.

Betrieb

Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen Belastbarkeit liegt.

Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu einer schwachen Baßwiedergabe und zu einer unbestimmten Stereolokalisierung der einzelnen Instrumente.

Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem Kurzschluß kommen.

Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den Verstärker aus, damit eine Beschädigung des Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.

Das Lautsprechergitter läßt sich nicht abnehmen. Daher keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine Beschädigung der Lautsprecher.

Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu Tonverzerrungen kommt.Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt

Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät aufgestellt werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.

Bei Farbverfälschungen...cSchalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.Wenn die Farbwiedergabe danach immer nochbeeinträchtigt ist...cStellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.Bei Heulgeräuschen

Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder drehen Sie die Lautstärke zurück.

AufstellungStellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:Extreme TemperaturenStaub- oder SchmutzbelastungExtreme LuftfeuchtigkeitVibrationsbelastungDirekte SonneneinstrahlungReinigung

Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind für diesen Zweck völlig ungeeignet.

Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Anschluß des Lautsprechersystems

Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den Lautsprecherausgängen eines Verstärkers. Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der Kabelverbindungen alle Komponenteen (einschließlich des Subwoofers) ausgeschaltet sind.

Anschlußkonfiguration A(bei SA-VE325)

Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker mit einem DVD- oder LD-Spieler bzw. einem Videorecorder oder einer anderen Videokomponente verbunden ist.

Anschlußkonfiguration B(bei SA-VE325)

Diese Konfiguration ist unter den nachstehend aufgeführten Bedingungen der „Anschlußkonfiguration A“ vorzuziehen: —Kein Subwoofer-Ausgang am Verstärker

—Wenn die vom Subwoofer erzeugten Bässe verstärkt wiedergegeben werden sollen.Anschlußkonfiguration C(bei SA-VE322)

Diese Konfiguration empfiehlt sich, wenn der Verstärker mit einem CD- oder MD-Spieler bzw. einem Cassettendeck oder einer anderen Audiokomponente verbunden ist.

Hinweise (D)

Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (–) Anschluß am Verstärker verbunden werden.

Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu Störgeräuschen kommen kann.

Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem Kurzschluß kommen.

Verbinden Sie den Subwoofer keinesfalls mit dem (für Dolby Pro Logic oder Dolby Digital (AC-3)) bestimmten CENTER- Ausgang am Verstärker. Andernfalls erfolgt über den Subwoofer keine Baßwiedergabe.

Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

Tip

Alle schwarzen Kabel haben negative (–) Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.

Positionierung der Lautsprecher
Auftstellorte der einzelnen
Lautsprecher (E)

Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von der Hörposition haben. Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links und rechts vom Fernsehgerät auf.

Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts seinen Platz finden.

Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem Fernsehgerät auf.Die Positionierung der Rücklautsprecher ist vor allem von der Auslegung des Hörraums abhängig. So können die Rücklautsprecher wie bei Alinks und rechts auf gleicher Höhe mit der Hörposition aufgestellt sein oder wie bei

Bhinter der Hörposition.

Tips

Spielfilme sieht und hört man sich am besten in einem Raum ohne Nachhall an (keine Echowirkung durch weitgehende Abdeckung der Wände mit Vorhängen).

Musik (vor allem klassische Stücke) kommt am besten in nachhallenden Räumen mit einem gewissen Echoeffekt zur Geltung.

Vorbereiten der Lautsprecher

Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der Wiedergabe vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an den vier Ecken der Frontlautsprecher, der Rücklautsprecher* und des Mittellautsprechers* (F) die mitgelieferten Unterlagen an. *nur SA-VE325

Vorbereiten des Mittellautsprechers (G) (nur SA-VE325)

Stellen Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät. Achten Sie darauf, daß er sicher und waagrecht steht.

Vorbereiten der anderen Lautsprecher (H)

Wenn Sie die zusätzlich erhältlichen Lautsprecherständer WS- FV10A, WS-TV10A oder WS-WV10A (nur in bestimmten Ländern erhältlich) verwenden, lassen sich die Lautsprecher flexibler positionieren.

Tip

Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der Fernsehschirmmitte installiert werden (I).

Klangwiedergabe (J)

Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor der Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz zurückgedreht sein.

1 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Signalquelle.2 Drücken Sie POWER am Subwoofer.Daraufhin leuchtet die Anzeige ON/STANDBY am Subwoofer grün auf.3 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.

Automatisches Ein- und Ausschalten der Stromversorgung — Ein-/Ausschaltautomatik (K)

Wenn der Subwoofer aktiviert ist (d.h. die Anzeige ON/ STANDBY grün leuchtet) und mehrere Minuten lang kein Signal eingegeben wird, wechselt die Anzeige ON/STANDBY auf Rot, und der Subwoofer schaltet auf Energiesparbetrieb. Wenn in dieser Betriebsart dem Subwoofer ein Signal zugeführt wird, so wird dieser automatisch eingeschaltet (Ein-/ Ausschaltautomatik).

Zur Deaktivierung dieser Funktion müssen Sie den POWER SAVE-Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.

Hinweis

Wird der Lautstärkepegel des Tiefsttonlautsprechers zu weit zurückgedreht, so kann die Ein-/Ausschaltautomatik ansprechen und den Subwoofer auf Energiesparbetrieb

umschalten.
Klangeinstellung

Bereits geringfügig geänderte Einstellungen des Systems können das Hörvergnügen beträchtlich steigern.

Einstellung des Subwoofer (J)
1 Stellen Sie je nach der Signalquelle MODE wie folgt ein:

 

Signalquelle

MODE

 

DVD, LD, Videocassette oder

MOVIE

 

anderes Videomedium

 

 

 

 

 

MD, CD, Cassette oder

MUSIC

 

anderes Audiomedium

 

 

 

 

 

 

 

2 Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.

Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre Hörgewohnheiten und die jeweilige Signalquelle ein.

Hinweise

Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung können die Klangwiedergabe des Subwoofers verzerren. In solchen Fällen deaktivieren Sie diese Funktionen.

Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.

Zur Betonung des Subwoofer-Baßklangs bedienen Sie sich der „Anschlußkonfiguration B“.

Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als im Modus MUSIC. Wenn Sie daher zum Modus MOVIE wechseln, während eine Signalquelle ohne Bässe wiedergegeben wird, hat der Wechsel keine Wirkung.

Einstellung des Verstärkers auf optimale Film-Soundtrackwiedergabe (nur bei SA-VE325)

Bei Dolby Digital (AC-3)

Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Digital- Prozessor (AC-3) verbunden, stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.

Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verstärker.

Wählen Sie die Micro Satellite-Position, wenn diese Position bei einem Sony-Verstärker zur Verfügung steht.

Bei „Anschlußkonfiguration A(Lautsprechereinstellung)
FürParameter

Frontlautsprecher

SMALL

 

 

Mittellautsprecher

SMALL

 

 

Rücklautsprecher

SMALL

 

 

Subwoofer

ON (oder YES)
Bei „Anschlußkonfiguration B“ (Lautsprechereinstellung)

Für

Parameter

Frontlautsprecher

LARGE

 

 

Mittellautsprecher

SMALL

 

 

Rücklautsprecher

SMALL

 

 

Subwoofer

OFF (oder NO)

 

 

Bei Dolby Pro Logic

Ist der Verstärker intern oder extern mit einem Dolby Pro Logic-Prozessor verbunden, stellen Sie als Surround-Effekt am Verstärker für Ihr Lautsprechersystem „NORMAL“ ein. Näheres zur Einstellung in diesem Fall finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers.

Fehlersuche

Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler.

Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.

Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind.

Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß ausreichend hoch sein.Am Verstärker muß die richtige Signalquelle eingestellt sein.Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf. den Kopfhörer ab.Verzerrte Klangwiedergabe über den Subwoofer.

Klangverstäkungsfunktionen am Verstärker aktiviert. Gegebenenfalls diese Funktionen deaktivieren.

Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.

Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind.

Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der Audiokomponenten vom Fernsehgerät.

Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.

Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem Kurzschluß kommen.

Technische Daten

SA-VE325/VE322

SS-V325 (Front- und Rücklautsprecher)
BauartBreitbandlautsprecher,

 

magnetisch abgeschirmt
Lautsprechertyp5,5 ⋅ 11 cm, Konus
GehäusetypBaßreflex
Nennimpedanz8 Ohm
Belastbarkeit

 

Max. Belastbarkeit

100 W

Kennschalldruckpegel

87 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich90 bis 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T)ca. 70 ⋅ 152 ⋅ 126 mm,

 

einschließlich

 

Lautsprechergitter
Gewichtca. 830 g je Lautsprecher
SS-CN325 (Mittellautsprecher)

Bauart

Breitbandlautsprecher ⋅ 2,

 

magnetisch abgeschirmt

Lautsprechertyp

5,5 ⋅ 11 cm, Konus

Gehäusetyp

Baßreflex

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

 

Max. Belastbarkeit

120 W

Kennschalldruckpegel

89 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

90 bis 20.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 300 ⋅ 78 ⋅ 126 mm,

 

einschließlich

 

Lautsprechergitter

Gewicht

ca. 1600 g
SA-WMS325 (Subwoofer)

 

LautsprechersystemSubwoofer-Aktivbox,

 

magnetisch abgeschirmt

Lautsprechertyp

Tieftöner: 16 cm, Konus

Gehäusetyp

SAW, verbessert

Frequenzbereich

28 bis 200 Hz
Verstärker

 

Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe75 W (8 Ohm, 20 Hz -20 kHz, 0,8% gesamte harmonische Verzerrung)EingängeLINE IN (Stiftbuchse)SPEAKER IN (Eingangsklemmen)AusgängeLINE OUT (Stiftbuchse)SPEAKER OUT (Ausgangsklemmen)
Allgemeines

 

Stromversorgung

220 - 230 V

 

Wechselspannung,

 

50/60 Hz
Leistungsaufnahme

70 W

1W (Bereitschaftsmodus)

ca. 205 ⋅ 385 ⋅ 389 mm,

Abmessungen (B/H/T)

 

einschließlich

 

Lautsprechergitter

Gewicht

ca. 10,3 kg
Mitgeliefertes Zubehör

 

SA-VE325

 

Unterlagen (20)

 

Audiokabel (1)

 

Lautsprecherkabel, 10 m (2)

 

Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)

 

Lautsprecherkabel, 2,5 m (2)

 

SA-VE322

 

Unterlagen (8)

 

Audiokabel (1)

 

Lautsprecherkabel, 3,5 m (2)

 

Lautsprecherkabel, 2,5 m (2)

 

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Italiano
ATTENZIONE

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.

Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere i vasi sull’apparecchio.

Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.

Uso del manuale

Le istruzioni in questo manuale sono per i sistemi microsatellitari SA-VE325 e SA-VE322 Sony.

Differenze tra i sistemi

SA-VE325

SA-VE325 è un sistema diffusori a 5,1 canali formato da due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un diffusore centrale e un subwoofer. Questo sistema supporta Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic e Dolby Digital (AC-3) ed è quindi adatto per la visione di film.

SA-VE322

Poiché è formato da due diffusori anteriori e da un subwoofer, il sistema SA-VE322 è adatto per l’ascolto della musica.

*Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. DOLBY, il simbolo della doppia D ;, “PRO LOGIC” e “Dolby Digital (AC-3)” sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.

Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo, ad esempio con “solo SA-VE325”.

Precauzioni
Sicurezza

Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione operativa del sistema sia identica a quella della rete elettrica locale.

Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa di corrente, anche se il sistema stesso è stato spento.

Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si usa per un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.

Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema, scollegare il cavo di alimentazione del sistema e far controllare il sistema da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente

Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro assistenza qualificato.

Funzionamento

Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.

Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari strumenti non è chiara.

Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

Prima di collegare, spegnere l’amplificatore per evitare danni al sistema diffusori.

La griglia del diffusore non può essere rimossa. Non tentare di rimuovere la griglia del sistema diffusori. Se si tenta di rimuoverla, si può danneggiare il diffusore.

Il livello del volume non deve venire aumentato fino al raggiungimento del punto di distorsione del suono.

Se si notano irregolarità di colore nello schermo di un televisore in prossimità del sistema

Questo sistema diffusori è schermato magneticamente per permetterne l’installazione vicino ad un televisore. Tuttavia, irregolarità di colore possono apparire su alcuni tipi di televisore.

Se si notano irregolarità di colore...cSpegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti.Se si notano ancora irregolarità di colore...cAllontanare maggiormente i diffusori dal televisore.Se si verifica feedbackSpostare i diffusori o abbassare il volume sull’amplificatore.CollocazioneNon collocare i diffusori in posizione inclinata.Non collocare i diffusori in luoghi:estremamente caldi o freddipolverosi o sporchimolto umidisoggetti a vibrazioniesposti alla luce solare direttaPulizia

Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.

Collegamento del sistema

Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita diffusori di un amplificatore.

Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer) siano spenti prima di procedere al collegamento.

Collegamento A (per il SA-VE325)

Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è collegato ad un lettore DVD, lettore LD, videoregistratore o altri apparecchi video.

Collegamento B (per il SA-VE325)Provare questa configurazione invece del “Collegamento A” nei seguenti casi:—quando l’amplificatore non dispone di prese per subwoofer.—quando si desidera ottenere bassi più potenti dal subwoofer.Collegamento C (per il SA-VE322)

Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è collegato ad un lettore CD, piastra MD, piastra a cassette o altri apparecchi audio.

Note (D)

Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e negativo (–) dell’amplificatore.

Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare disturbi.

Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

Non collegare il subwoofer al terminale di uscita CENTER dell’amplificatore (che serve per il Dolby Pro Logic o il Dolby Digital (AC-3)). Diversamente, il subwoofer non emette i bassi.

Per ulteriori informazioni sui collegamenti dell’amplificatore, fare riferimento al manuale allegato all’amplificatore.

Suggerimento

Tutti i fili neri sono a polarità negativa (–) e devono essere collegati ai terminali negativi (–) dei diffusori.

Posizionamento dei diffusori
Posizione di ciascun diffusore (E)

Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.

Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata a sinistra e a destra del televisore. Collocare il subwoofer su un lato del televisore. Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro. Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in grande misura dalla configurazione della stanza. I diffusori posteriori possono esser collocati sui due lati della posizione di ascolto Ao dietro la posizione di ascolto B.

Suggerimenti

Per i film, il sonoro migliore si può ottenere in una stanza senza echi (come una circondata da tende).

Per la musica (soprattutto la musica classica), l’ascolto è migliore in una stanza che produce un certo livello di eco.

Preparazione dei diffusori

Per evitare movimenti o vibrazioni dei diffusori durante l’ascolto, applicare i piedini antiscivolo in dotazione ai quattro angoli inferiori del diffusore centrale*, dei diffusori anteriori e dei diffusori posteriori* (F).

*solo SA-VE325Collocazione del diffusore centrale (G) (solo SA-VE325)

Posizionare saldamente il diffusore centrale nella parte superiore del televisore assicurandosi che sia in una posizione completamente stabile.

Collocazione degli altri diffusori (H)

Per una migliore collocazione dei diffusori, utilizzare il supporto per diffusori WS-FV10A, WS-TV10A, o WS-WV10A opzionale (disponibile solo in alcuni paesi).

Suggerimento

L’altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata con il centro approssimativo dello schermo televisivo (I).

Ascolto del suono (J)

Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il volume deve essere regolato sul minimo prima di iniziare a riprodurre la fonte di programma.

1 Accendere l’amplificatore e selezionare la fonte di programma.2 Premere POWER sul subwoofer.L’indicatore ON/STANDBY sul subwoofer si illumina in verde.3 Riprodurre la fonte di programma.

Il subwoofer si accende e si spegne automaticamente — Funzione di accensione/ spegnimento automatici (K)

Quando il subwoofer è acceso (cioè l’indicatore ON/ STANDBY è illuminato in verde), e non si ha alcun segnale in ingresso per vari minuti, l’indicatore ON/ STANDBY diventa rosso e il subwoofer passa al modo di risparmio energia. Se durante questo modo si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il subwoofer si accende automaticamente (funzione di accensione/spegnimento automatici).

Per disattivare questa funzione, spostare su OFF l’interruttore POWER SAVE sul pannello posteriore.

Nota

Se si abbassa eccessivamente il livello di volume dell’amplificatore, la funzione di accensione/ spegnimento automatici può attivarsi, causando il passaggio al modo di risparmio energetio per il sub woofer.

Regolazione del suono
Leggere regolazioni del sistema permettono di ottenere un audio migliore.
Regolazione del subwoofer (J)
1 Regolare MODE in base alla fonte di programma come segue:

 

Fonte

MODE

 

Disco DVD, disco LD,

MOVIE

 

videocassetta o altra

 

 

fonte video

 

 

 

 

 

Disco MD, disco CD,

MUSIC

 

audiocassetta o altra

 

 

fonte audio

 

 

 

 

 

 

 

2 Girare LEVEL per regolare il volume.Impostare il volume al livello desiderato in base alla fonte di programma.

Note

Alcune funzioni dell’amplificatore per il potenziamento del suono possono causare distorsione nel subwoofer. Se si verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.

Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare eccessivamente il volume del subwoofer.

Per potenziare il suono dei bassi prodotto dal subwoofer, collegare il sistema usando “Collegamento B”.

Nel modo MOVIE il suono dei bassi è migliore rispetto a quello ottenuto nel modo MUSIC. Di conseguenza, se si passa al modo MOVIE durante l’ascolto di alcune fonti che non comprendono i bassi, potrebbe non essere possibile ottenere l’effetto.

Impostazione dell’amplificatore per l’ascolto di film
(solo SA-VE325)
Per il Dolby Digital (AC-3)

Se l’amplificatore è collegato internamente o esternamente con un processore Dolby Digital (AC-3), è necessario utilizzare i menu di impostazione dell’amplificatore per specificare i parametri del sistema diffusori.

Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per dettagli sul procedimento di impostazione, fare riferimento al manuale allegato all’amplificatore. Selezionare Micro Satellite Position se l’amplificatore Sony è dotato di tale opzione.

Quando si usa “Collegamento A” (Impostazione diffusori)
PerImpostare su
Diffusori anteriori

SMALL

 

 

Diffusore centrale

SMALL

 

 

Diffusori posteriori

SMALL

 

 

Subwoofer

ON (o YES)

 

 

Quando si usa “Collegamento B” (Impostazione diffusori)

Per

Impostare su

Diffusori anteriori

LARGE

 

 

Diffusore centrale

SMALL

 

 

Diffusori posteriori

SMALL

 

 

Subwoofer

OFF (o NO)

 

 

Per il Dolby Pro Logic

Se l’amplificatore è collegato internamente o esternamente con un processore Dolby Pro Logic, è necessario impostare il modo surround su “NORMAL” nell’amplificatore per questo particolare sistema diffusori.

Per dettagli sul procedimento di impostazione, fare riferimento al manuale allegato all’amplificatore.

Soluzione dei problemi

Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il problema persiste, contattare un rivenditore Sony autorizzato.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che il volume dell’amplificatore sia stato alzato in modo appropriato.

•Assicurarsi che il selettore di fonte di programma dell’amplificatore sia impostato sulla fonte corretta.

•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo fossero, scollegarle.Si ha distorsione nell’uscita sonora del subwoofer.

•Controllare se sono attivate funzioni di potenziamento del suono sull’amplificatore. Se lo fossero, disattivarle.

Ronzii o rumori nell’uscita dei diffusori.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che nessun componente audio sia troppo vicino al televisore.Il suono si interrompe improvvisamente.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

Caratteristiche tecniche

SA-VE325/VE322

SS-V325 (diffusori anteriori e posteriori)
Sistema diffusoriGamma completa,

 

schermato

 

magneticamente
Unità diffusori5,5 ⋅ 11 cm, tipo a cono
Tipo di cassa

Bass reflex

Impedenza nominale8 ohm
Capacità di potenza

 

Potenza massima in ingresso: 100 watt
Livello di sensibilità

87 dB (1 W, 1 m)

Campo di frequenza

90 Hz - 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)Circa 70 ⋅ 152 ⋅ 126 mm,

 

inclusa griglia anteriore
PesoCirca 830 g ciascuno
SS-CN325 (diffusore centrale)

Sistema diffusori

Gamma completa ⋅ 2,

 

schermato

 

magneticamente

Unità diffusori

5,5 ⋅ 11 cm, tipo a cono

Tipo di cassa

Bass reflex

Impedenza nominale

8 ohm

Capacità di potenza

Potenza massima in ingresso: 120 watt

Livello di sensibilità

89 dB (1 W, 1 m)

Campo di frequenza

90 Hz - 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

Circa 300 ⋅ 78 ⋅ 126 mm,

 

inclusa griglia anteriore

Peso

Circa 1600 g

SA-WMS325 (subwoofer)

Sistema diffusori

Subwoofer attivo,

 

schermato

 

magneticamente

Unità diffusori

Woofer: 16 cm, tipo a cono

Tipo di cassa

Tipo SAW avanzato
Campo di frequenza riproduzione

28 Hz - 200 Hz

Sezione amplificatoreUscita di potenza RMS continua75 W (8 ohm, 20 Hz -20 kHz, 0,8% THD)IngressiLINE IN (presa di ingresso a terminale)SPEAKER IN (terminali di ingresso)UsciteLINE OUT (presa di uscita a terminale)SPEAKER OUT (terminali di uscita)
Generali

 

Alimentazione220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo

70 W

 

1W (modo di attesa)

Dimensioni (l/a/p)

Circa 205 ⋅ 385 ⋅ 389 mm,

 

inclusa griglia anteriore

Peso

Circa 10,3 kg
Accessori in dotazione

SA-VE325

Piedini antiscivolo (20)Cavo di collegamento audio (1)Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)Cavi di collegamento diffusori, 2,5 m (2)

SA-VE322

Piedini antiscivolo (8)

Cavo di collegamento audio (1)

Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (2)

Cavi di collegamento diffusori, 2,5 m (2)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.