B | |
|
12
Active Speaker System
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain orAlthough this system is magnetically shielded, there may be cases that the picture on some TV sets/personal computer sets may become magnetically distorted. In such a case, turn off the power of the TV set/ personal computer set once, and after 15 to 30 minutes turn it on again. For
How to Use
(See fig. D)
Listening to the sound through theП‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
ËÒÓı‡ÌяÈÚÂ Â„Ó ‰Îя ‰‡Î¸ÌÂȯËı ÒÔ‡‚ÓÍ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Н ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ. З‡ |
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ |
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Í |
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ |
ÔÂÒÓ̇ÎÛ. |
• Н ÓÒÚ‡‚ÎяÈÚ ÒËÒÚÂÏÛ ‚ÓÁΠ|
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· ËÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı, |
ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ |
ÔяÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡, |
ИÒÚÓ˜ÌËÍË ÔËÚ‡ÌËя
(СÏ. ËÒ. A)
ИÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ÔËÚ‡ÌËяКÓ„‰‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ ÍУÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË (ø OFF/ DIRECT). В Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â „ÛÎяÚÓ VOLUME Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸. ОÚ„ÛÎËÛÈÚÂ
Przed rozpoczÍciem eksploatacji urz±dzenia dokadnie przeczytaj instrukcjÍ obsugi i zachowaj j± w celu uzyskania dalszych informacji.
OSTRZEØENIE
Aby zapobiec niebezpieczeÒstwu• Jeli jakikolwiek przedmiot lub |
pyn dostanie siÍ do wnÍtrza |
urz±dzenia wyjmij baterie i przed |
podjÍciem dalszej eksploatacji |
oddaj zestaw do sprawdzenia |
kwalifikowanemu personelowi. |
• Do czyszczenia obudowy nie |
uøywaj alkoholu, benzyny ani |
rozcieÒczalnikÛw. |
Po±czenia
(patrz rys. C)
Pod±cz lewy gonik do ºrÛda dºwiÍku.Gdy pod±czysz zestaw do monofonicznego gniazda radia itp.
9V pr±du staego, szeÊ baterii R6 (rozmiaru AA) (tylko lewy gonik)
ØywotnoÊ baterii (przy 5 mW + 5 mW na wyjciu)W przybl. 10 godz. uøywaj±c baterii Sony R6
W przyb. 29 godz. uøywaj±c baterii
Operating Instructions
ИÌÒÚÛ͈Ëя ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Instrukcja obsugi
N·vod k obsluze
(na druhÈ stranÏ)Left speaker (Rear) | Six R6 (size AA) batteries |
Л‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я ÒËÒÚÂχ | (left speaker only) |
(Á‡‰Ìяя) | 6 ·‡Ú‡ÂÂÍ R6 (‡Áχ АА) |
Lewy gonik (ty) | (ÚÓθÍÓ Î‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я |
| ÒËÒÚÂχ) |
| SzeÊ baterii R6 (rozmiaru AA) |
| (tylko lewy gonik) |
|
|
| Note |
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Features
The Sony
the personal computer set, take the appropriate measures such as data storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate the system further away from the TV set/ personal computer set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are attached or used near the TV set/personal computer set, such as audio racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the picture due to their interaction with the system.
ДÎя Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËя ÔÓʇ‡ ËÎË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Û‰‡‡ Ì ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉя ËÎË ‚·„Ë.
ВÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËя˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ. З‡ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÔÂÒÓ̇ÎÛ.
˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Á‡Ô˚ÎÂÌËя, |
‚·ÊÌÓÒÚË, ‰Óʉя ËÎË |
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı Û‰‡Ó‚. |
• ЕÒÎË |
Ô‰ÏÂÚ˚ ËÎË ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÓÔ‡ÎË |
‚ ÒËÒÚÂÏÛ, ÚÓ Û‰‡ÎËÚ |
·‡Ú‡ÂÈÍË Ë Ó·ÂÒÔ˜¸Ú ÔÓ‚ÂÍÛ ÒËÒÚÂÏ˚ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ Ô‰ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ Â ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ.
ТÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
УÒËÎËÚÂθВ˚ıӉ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸1,5 ВÚ + 1,5 ВÚ
poøaru lub poraøenia pr±dem elektrycznym nie naraøaj niniejszego urz±dzenia na dziaanie deszczu lub wilgoci.
Aby unikn±Ê poraøenia pr±dem elektrycznym nie otwieraj obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
• Pomimo øe zestaw wyposaøony |
jest w osonÍ magnetyczn± nie |
pozostawiaj przez dugi czas |
nagranych tam, zegarkÛw, kart |
kredytowych ani dyskietek |
komputerowych |
wykorzystuj±cych kodowanie |
magnetyczne w pobliøu |
gonikÛw. |
dºwiÍk moøe dochodziÊ tylko z lewego gonika. W takim wypadku uøyj adaptera wtyku
Uøywaj znajduj±cego siÍ w wyposaøeniu dodatkowym przewodu po±czeniowego
alkalicznych Sony LR6
WymiaryW przybl. 90 × 160 × 120 mm (szer./wys./gÍb.)
MasaLewy gonik: W przybl. 360 g bez baterii
W przybl. 470 g z bateriami Prawy gonik: W przybl. 290 g
Wyposaøenie dodatkoweAdapter pr±du zmiennego
Haszn·lati ˙tmutatÛ |
| Remove the batteries as illustrated. | |
– side | ПËϘ‡ÌË | ||
(a h·toldalon) | |||
СÚÓÓ̇ – | У‰‡ÎËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ | ||
| Strona – | ̇ ËÒÛÌÍÂ. | |
|
| Uwaga | |
|
| Wyjmuj baterie w sposÛb pokazany | |
|
| na rysunku. |
system can be connected to a Discman, WALKMAN* headphone stereo, personal computer, etc.
•Power output of 1.5 W + 1.5 W•The “dynamic sound duct” assures a rich and powerful bass.•The magnetically shielded speakers should have little effect on a TV screen or recorded tapes, etc. when placed close to them.
If you have any questions or problems concerning your system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Power Sources
(See fig. A)
Set the POWER switch (øOFF/ DIRECT). In this case, the VOLUME control does not operate. Adjust the volume with the connected equipment.
Х‡‡ÍÚÂÌ˚Â
ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË
МÓ‰Âθ Sony
• Н ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔËÚ, ·ÂÌÁËÌ |
ËÎË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂθ ‰Îя Ó˜ËÒÚÍË |
ÍÓÔÛÒ‡. |
• НÂÒÏÓÚя ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ÒËÒÚÂχ |
ËÏÂÂÚ Ï‡„ÌËÚÌ˚È ˝Í‡Ì, Ì |
ÓÒÚ‡‚ÎяÈÚ Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚, |
˜‡Ò˚, ΢Ì˚ Í‰ËÚÌ˚ |
͇ÚÓ˜ÍË ËÎË |
ËÒÔÓθÁÛ˛˘Ë χ„ÌËÚÌÓ |
ÍÓ‰ËÓ‚‡ÌËÂ, Ô‰ ÒËÒÚÂÏÓÈ |
̇˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸ Ë Ò‰Â·ÂÚÒя ÚÛÒÍÎ˚Ï, ËÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚È
Á‚ÛÍ ÒÚ‡ÌÂÚ ËÒ͇ÊÂÌÌ˚Ï ËÎË ÌÂÛÒÚÓȘ˂˚Ï. В Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Á‡ÏÂÌËÚ ‚Ò ·‡Ú‡ÂÈÍË Ì‡ ÌÓ‚˚Â. ОÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÒÏ. “ТÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË”.
Л‚˚È: СÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÌˇÁ˙ÂÏ (А15: 1,0 Ï/РС15: 2,0 Ï)
П‡‚˚È: МÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÌˇÁ˙ÂÏ (А15: 1,0 Ï/РС15: 1,5 Ï)
ВıÓ‰ÌÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ4,7 ÍОÏ (ÔË 1 ÍГˆ)
Charakterystyka
Sony
ChoÊ niniejszy zestaw wyposaøony jest w osonÍ magnetyczn± w niektÛrych przypadkach moøe on spowodowaÊ znieksztacenia magnetyczne obrazu odbiornikÛw TV/ monitorÛw komputerÛw osobistych. W takim wypadku wy±cz zasilanie odbiornika TV/monitora i po upywie od 15 do 30 minut w±cz je.
Eksploatacja
(patrz rys. D)
Suchanie dºwiÍku przez wbudowany wzmacniacz mocyAdapter wtyku
PrzewÛd po±czeniowy
Konstrukcja i dane techniczne mog± ulec zmianom bez uprzedzenia.
SRS-A15
SRS-PC15
Sony Corporation © 1998 Printed in PhilippinesA
Left speaker (rear)Л‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я ÒËÒÚÂχ (Á‡‰Ìяя)Lewy gonik (ty)to a wall outletÍ ÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍ Do gniazda ciennegoto DC IN 9V jack | AC power adaptor (not supplied) |
Í „ÌÂÁ‰Û DC IN 9V | СÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó |
Do gniazda DC IN 9V | ÚÓ͇ (Ì ÔË·„‡ÂÚÒя) |
| Adapter pr±du zmiennego |
| (wyposaøenie dodatkowe) |
Use only the
ИÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÔË·„‡ÂÚÒя). Н ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌË͇ÍÓÈ ‰Û„ÓÈ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
Uwaga o adapterze pr±du zmiennegoUøywaj tylko adaptera pr±du zmiennego
C
|
| to AUDIO OUT | |
|
| Í AUDIO OUT | |
|
| Do gniazda AUDIO | |
|
| OUT | |
Right speaker (rear) |
|
| |
П‡‚‡я | Left speaker (rear) |
| |
‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я | Л‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я |
| |
ÒËÒÚÂχ (Á‡‰Ìяя) | ÒËÒÚÂχ (Á‡‰Ìяя) | Discman, WALKMAN, etc. | |
Prawy gonik (ty) | Lewy gonik (ty) | ||
Discman, WALKMAN Ë Ú.‰. | |||
|
| ||
|
| Discman, WALKMAN itp. |
to R OUT jack of the left speaker | to a headphones jack (stereo mini |
Í „ÌÂÁ‰Û R OUT ΂ÓÈ | jack) |
‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ | Í „ÌÂÁ‰Û „ÓÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ‚ |
Do gniazda R OUT lewego gonika | (ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓ ÏËÌË„ÌÂÁ‰Ó) |
| Do gniazda suchawek (wtyk |
| stereo mini) |
D
POWER indicator | 1 |
И̉Ë͇ÚÓ POWER | |
Wskaºnik POWER | 2 |
Precautions
•Operate the system only on 9 V DC. For AC operation, use only the
•After operating the system with the AC power adaptor, disconnect the AC power adaptor from the wall outlet if the system is not to be used for an extended period of time. The POWER switch on the left speaker does not turn the AC power adaptor off.
•If the system is not to be used for a long period of time or is to be operated extensively on AC power, remove the batteries to avoid damage caused by battery leakage and corrosion.
•Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.•Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
•Should any solid object or liquid fall into the system, remove the batteries and have the system checked by qualified personnel before operating it any further.
•Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.•Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for an extended period of time.
When the AC power adaptor is connected to the system, internal batteries are automatically disconnected.
Battery installation(See fig. B)Battery ReplacementWhen the batteries are weak, the POWER indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will be distorted or unstable. In such a case, replace all the batteries with new ones. For battery life, see “Specifications”.
Connections
(See fig. C)
Connect the left speaker to the source equipment.When the system is connected to a monaural jack of a radio, etc., the sound may only come through the left speaker. In such a case, use the optional Sony plug adaptor PC- 236HG. The sound will come through both speakers.
To connect to a stereo phone- type headphones jackUse the optionalSpecifications
Amplifier sectionPower output1.5W + 1.5 W
Input cordLeft: Stereo mini plug
(A15: 1.0 m/PC15: 2.0 m)
Right: monaural mini plug
(A15: 1.0 m/PC15: 1.5 m)
Input impedance4.7kilohms (at 1 kHz)
Speaker sectionSystemø57 mm (2 1/4 in.)
Nominal impedance8 ohms (OFF/DIRECT)
Rated input power1.5 W (OFF/DIRECT)
GeneralPower requirementDC 9 V, six R6 (size AA) batteries (left speaker only)
Battery life (at 5 mW + 5 mW output)Approx. 10 hours with Sony batteries R6,
Approx. 29 hours with Sony alkaline batteries LR6
DimensionsApprox. 90 × 160 × 120 mm (w/h/d) (3 5/8 × 6 3/8 × 4 3/4 in.)
MassLeft speaker: Approx. 360 g (13 oz.) not incl. batteries Approx. 470 g (1 lb 1 oz.) incl. batteries
Right speaker: Approx.
290 g (10 oz.)
Optional accessoriesAC power adaptor
Design and specifications are subject to change without notice.
„ÌÂÁ‰Û ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı „ÓÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ‚ ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚ Discman, WALKMAN*, ÔÂÒÓ̇θÌÓÏÛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ Ë Ú.‰.
•В˚ıӉ̇я ÏÓ˘ÌÒÓÚ¸ ÒÓÒÚ‡‚ÎяÂÚ 1,5 ВÚ + 1,5 ВÚ.•“К‡Ì‡Î ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó Á‚Û˜‡ÌËя” Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ „ÎÛ·ÓÍËÈ Ë ÏÓ˘Ì˚È ·‡ÒÒ.•С̇·ÊÂÌÌ˚ χ„ÌËÚÌ˚Ï ˝Í‡ÌÌÓÏ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË ÒËÒÚÂÏ˚ ·Û‰ÛÚ Ó͇Á˚‚‡Ú¸ ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌÓ ‚ÎËяÌË ̇ ˝Í‡Ì ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË Á‡ÔËÒ‡ÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚ Ë Ú.‰. ÔË ‡ÁÏ¢ÂÌËË я‰ÓÏ Ò ÌËÏË.
*WALKMAN я‚ÎяÂÚÒяÁ‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á̇ÍÓÏ ÍÓÔÓ‡ˆËË Sony.П‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
•ЭÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÈÚ ÒËÒÚÂÏÛ ÚÓθÍÓ ÓÚ 9 В ÔÓÒÚÓяÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. ДÎя ˝ÍÒÔÎÛÚ‡ˆËË ÓÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
•ПÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËя ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒËÒÚÂÏ˚ ÓÚ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ‡‰‡ÔÚ‡
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍË, ÂÒÎË ÒËÒÚÂχ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òя ‰ÎËÚÂθÌ˚È ÔÂËÓ‰ ‚ÂÏÂÌË. В˚Íβ˜‡ÚÂθ
POWER ̇ ΂ÓÈ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
•ЕÒÎË ÒËÒÚÂχ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òя ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË ËÎË ·Û‰ÂÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡Ú¸Òя ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÓÚ ÔËÚ‡ÌËя ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÚÓ Û‰‡ÎËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËя
̇ ‰ÎËÚÂθÌ˚È ÔÂËÓ‰ |
‚ÂÏÂÌË. |
ЕÒÎË ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡Ì ÚÂ΂ËÁÓ‡ ËÎË ‰ËÒÔΠÏÓÌËÚÓ‡ ËÒ͇ʇÂÚÒя
НÂÒÏÓÚя ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ‰‡Ì̇я ÒËÒÚÂχ ËÏÂÂÚ Ï‡„ÌËÚÌ˚È ˝Í‡Ì, ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Ú‡ÍË ÒÎÛ˜‡Ë, ÍÓ„‰‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÚÂ΂ËÁÓ‡ı/ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ÍÓÏÔ¸˛Ú‡ı ·Û‰ÂÚ ËÒ͇ʇڸÒя ‚ÒΉÒÚ‚Ë χ„ÌËÚÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëя. В Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡/ ÔÂÒÓ̇θÌÓ„Ó ÍÓÏÔ¸˛Ú‡, ‡ ˜ÂÂÁ 15 - 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó ÒÌÓ‚‡. В ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÔÂÒÓ̇θÌÓ„Ó ÍÓÏÔ¸˛Ú‡ ÔËÏËÚ ̇‰ÎÂʇ˘Ë ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, ÒÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı, Ô‰ Â„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËÂÏ.
ЕÒÎË Ì ̇·Î˛‰‡ÂÚÒя ÌË͇ÍÓ„Ó ÛÎÛ˜¯ÂÌËя, ‡ÒÔÓÎÓÊËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡/ ÔÂÒÓ̇θÌÓ„Ó ÍÓÏÔ¸˛Ú‡. БÓΠÚÓ„Ó, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‡ÒÔÓ·„‡ÈÚ Ô‰ÏÂÚ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ËϲÚÒя ËÎË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒя χ„ÌËÚ˚, ‚·ÎËÁË ÚÂ΂ËÁÓ‡/ ÔÂÒÓ̇θÌÓ„Ó ÍÓÏÔ¸˛Ú‡, Í‡Í Ì‡ÔËÏÂ, ÒÚÓÈÍË ‡Û‰ËÓÒËÒÚÂÏ, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ‰Îя ÚÂ΂ËÁÓÓ‚, Ë„Û¯ÍË Ë Ú.‰. ЭÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ χ„ÌËÚÌÓ ËÒ͇ÊÂÌË ËÁÓ·‡ÊÂÌËя ‚ÒΉÒÚ‚Ë Ëı ‚Á‡ËÏÓ‰ÂÈÒÚ‚Ëя Ò ÒËÒÚÂÏÓÈ.
ЕÒÎË Û В‡Ò ÂÒÚ¸
СÓ‰ËÌÂÌËя
(СÏ. ËÒ. C)
ПÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÎÂ‚Û˛‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ Í
КÓ„‰‡ ÒËÒÚÂχ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂ̇ Í ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓÏÛ „ÌÂÁ‰Û ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ Ë Ú.‰., Á‚ÛÍ
ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÚÛÔ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓÚ Î‚ÓÈ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚. В Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ‰ÂθÌÓ ÔËÓ·ÂÚ‡ÂÏ˚È ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ
МÂÚÓ‰˚
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËя
(СÏ. ËÒ. D)
ПÓÒÎۯ˂‡ÌË Á‚Û͇ ˜ÂÂÁ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ1 Н‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER (ØON).И̉Ë͇ÚÓ POWER ·Û‰ÂÚ „ÓÂÚ¸.2 ОÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÛÎяÚÓVOLUME.ПÓÒΠÔÓÒÎۯ˂‡ÌËя ̇ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER (øOFF/ DIRECT).И̉Ë͇ÚÓ POWER ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.ПÓÎÌÓ„Ó ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇, ÚËÔ‡ ÓÚ‡ÊÂÌËя ÌËÊÌËı ˜‡ÒÚÓÚ
ГÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθПÓÎÌÓ„Ó ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ (Ò Ï‡„ÌËÚÌ˚Ï ˝Í‡ÌÓÏ): ø 57 ÏÏ
НÓÏË̇θÌÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ:8 ОÏ (OFF/DIRECT)
НÓÏË̇θ̇я ‚ıӉ̇я ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸1,5 ВÚ (OFF/DIRECT)
О·˘ÂÂТ·ÛÂÏÓ ÔËÚ‡ÌËÂ9 В ÔÓÒÚ. ÚÓ͇, ¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÂÍ
R6 (‡Áχ АА) (ÚÓθÍÓ Î‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я ÒËÒÚÂχ)
СÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ (ÔË ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË 5 ÏВÚ + 5 ÏВÚ)ПË·ÎËÁ. 10 ˜‡ÒÓ‚ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ·‡Ú‡ÂÂÍ Sony R6
ПË·ÎËÁ. 29 ˜‡ÒÓ‚ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ˘ÂÎÓ˜Ì˚ı ·‡Ú‡ÂÂÍ Sony LR6
Р‡ÁÏÂ˚ПË·ÎËÁ. 90 × 160 × 120 ÏÏ (¯/‚/„)
М‡ÒÒ‡Л‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я ÒËÒÚÂχ: ПË·ÎËÁ. 360 „, Ì ‚Íβ˜‡я ·‡Ú‡ÂÂÍ ПË·ÎËÁ. 470 „, ‚Íβ˜‡я ·‡Ú‡ÂÈÍË
П‡‚‡я ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒ͇я ÒËÒÚÂχ: ПË·ÎËÁ. 290 „
ОÚ‰ÂθÌÓ ÔËÓ·ÂÚ‡ÂÏ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËСÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏ. ÚÓ͇
ШÚÂÔÒÂθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ
КÓÌÒÚÛ͈Ëя Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËя.
•Wyposaøone w osonÍ magnetyczn± goniki powinny mieÊ niewielki wpyw na obraz telewizyjny oraz nagrane tamy itp. umieszczone w pobliøu gonikÛw.
*WALKMAN jest zatrzeøonym znakiem firmowym Sony Corporation.
¶rodki ostroønoci
•Zasilaj zestaw tylko 9V pr±du staego. Do zasilania pr±dem zmiennym uøywaj tylko adaptera pr±du zmiennego
•Po zakoÒczeniu eksploatacji zestawu podczas zasilania pr±dem zmiennym, jeli nie zamierzasz uøywaÊ zestawu przez dugi czas od±cz adapter pr±du zmiennego od gniazda ciennego. Prze±cznik POWER na lewym goniku nie wy±cza adaptera pr±du zmiennego.
•Jeli nie zamierzasz uøywaÊ zestawu przez dugi czas lub uøywasz zasilania pr±dem zmiennym, wyjmij baterie, aby unikn±Ê uszkodzeÒ wynikych z wycieku elektrolitu i korozji.
•Nie otwieraj obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.•Nie pozostawiaj zestawu w pobliøu ºrÛde ciepa lub w miejscach naraøonych na bezporednie wiato soneczne, nadmiernie zakurzonych, wilgotnych lub naraøonych na deszcz lub wstrz±sy mechaniczne.
ponownie. Przed wy±czeniem komputera osobistego upewnij siÍ, øe wprowadzie dane do pamiÍci.
Jeli sytuacja nie ulegnie poprawie, odsuÒ zestaw dalej od obiornika TV/ komputera osobistego. Upewnij siÍ teø, øe w pobliøu odbiornika TV/ komputera nie znajduj± siÍ przedmioty wykorzystuj±ce magnesy, takie jak zamki w drzwiach szafek na sprzÍt audio, stojaki do odbiornikÛw TV, zabawki itp.
Mog± one spowodowaÊ magnetyczne znieksztacenie obrazu poprzez ich interferencje z niniejszym zestawem.
Jeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotycz±ce Twojego zestawu, na ktÛre nie znalaze odpowiedzi w instrukcji obsugi, skonsultuj siÍ z najbliøszym dealerem firmy Sony.
¨rÛda zasilania
(patrz rys. A)
Zasilanie pr±dem zmiennym z sieci domowejGdy pod±czysz adapter pr±du zmiennego, znajduj±ce siÍ wewn±trz baterie zostan± auotmatycznie od±czone.
Wkadanie baterii(patrz rys. B)Wymiana bateriiGdy baterie s± wyczerpane, wskaºnik POWER zacznie migaÊ i przyganie, lub odtwarzany dºwiÍk ulegnie znieksztaceniom i stanie siÍ niestabilny. W takich wypadku wymieÒ wszystkie baterie na nowe. ØywotnoÊ baterii podana jest w czÍci àDane techniczneá.
Ustaw prze±cznik POWER w pozycji (øOFF/DIRECT). W tym przypadku regulator VOLUME nie dziaa. Wyreguluj poziom gonoci regulatorami pod±czonego sprzÍtu.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniaczaMoc wyjciowa1,5 W + 1,5 W
Przewody wejÊLewy: Wtyk stereo mini
(A15: 1,0 m/PC15: 2,0 m)
Prawy: wtyk mini monofoniczny
(A15: 1,0 m/PC15: 1,5 m)
OpornoÊ na wejciu4,7 kohm (przy 1 kHz)
Sekcja gonikÛwSystem
Penozakresowy, typu
Penozakresowy (z oson± magnetyczn±) r. 57 mm
Nominalna opornoÊ8 ohm (OFF/DIRECT)
Znamionowa moc wejciowa1,5 W (OFF/DIRECT)