A

Linker Lautsprecher (hinten)

Altavoz izquierdo (trasero)

Netzteil (mitgeliefert) Adaptador de alimentación de ca (suministrado)

an eine Netzsteckdose a la toma de pared

an Buchse DC IN 9 V a la toma DC IN 9 V

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

ACHTUNG

Zur Vermeidung von Bränden und Stromschlägen darf das System keinesfalls dem Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.

So schließen Sie das System an eine Stereokopfhörerbuchse (Klinkenbuchse) an

Verwenden Sie den gesondert erhältlichen Zwischenstecker PC-234S oder das Verbindungskabel RK-G138.

Hinweis

Zum Umschalten zwischen INPUT1 und INPUT2 verwenden Sie ON/OFF an dem Gerät, das an die Lautsprecher angeschlossen ist.

Tonwiedergabe (siehe Abb. C)

Drehen Sie zunächst die Lautstärke am linken Lautsprecher herunter. Bevor Sie die Lautsprecher an den Kopfhörerausgang anschließen, verringern Sie die Lautstärke der angeschlossenen Komponente.

1 Drücken Sie den Schalter POWER
($ ON).

Die Netzanzeige POWER leuchtet auf.

2 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Regler VOLUME ein.

Beim Anschließen an den Kopfhörerausgang

stellen Sie auch die Lautstärke der

angeschlossenen Komponente ein.

Drücken Sie nach der Wiedergabe den

Schalter POWER (4 OFF) erneut.

Die Netzanzeige POWER erlischt.

Español

Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Para los clientes cñxMéxico
Sistema de altavoces activo

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar la electrocución, no abra el mueble. Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.

Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.

La validez de la marca CE se limita únicamente a

Conexión a una toma telefónica para auriculares estéreos

Utilice el adaptador de clavija PC-234S opcional o el cable de conexión RK-G138.

Nota

Para pasar de INPUT1 a INPUT2, utilice el interruptor ON/OFF del dispositivo conectado a los altavoces.

Sonido (consulte la figura C)

En primer lugar, disminuya el volumen del altavoz izquierdo. Antes de conectar los altavoces a la salida de auriculares, disminuya el volumen del componente conectado.

1 Pulse el interruptor POWER ($ ON).

El indicador POWER se enciende.

2 Ajuste el control VOLUME.

Al conectarlo a la salida de auriculares,

ajuste también el volumen del componente

conectado.

Una vez haya utilizado el aparato, pulse el

interruptor POWER (4 OFF).

El indicador POWER se apaga.

Nota

Apague la función MEGA BASS o BASS

BOOST (Walkman, etc.), ya que puede

distorsionar el sonido.

B

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im europäischen Wirtschaftsraum.

Hinweis

Schalten Sie die Funktion MEGA BASS bzw.

BASS BOOST (Walkman usw.) aus, da es

sonst zu Tonverzerrungen kommen kann.

aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEA (Área económica europea).

3 Uso de los auriculares

Conecte los auriculares a la toma PHONES.

Rechter Lautsprecher

Linker Lautsprecher

(hinten)

(hinten)

Altavoz derecho

Altavoz izquierdo

(posterior)

(posterior)

an Buchse

an LINE OUT oder

an Kopfhörerbuchse

R OUT

(Stereominibuchse)

a la toma

a la toma LINE OUT o

R OUT

a la toma de auriculares

 

(minitoma estéreo)

an Buchse INPUT2

 

a la toma INPUT2

Verbindungskabel RK-G136

 

 

(gesondert erhältlich)

 

Cable de conexión RK-G136

 

(opcional)

CD/MD- Walkman usw. Walkman de CD/MD*, etc.

PC usw.

PC, etc.

CD/MD- Player usw. Reproductor de CD/MD, etc.

Sicherheitsmaßnahmen

•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. •Wenn Sie das System mit dem Netzteil

betrieben haben und es längere Zeit nicht mehr verwendet werden soll, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. Das Netzteil lässt sich nicht mit dem Schalter POWER am linken Lautsprecher ausschalten.

•Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

•Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.

•Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System gelangen, lösen Sie das Netzteil und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

•Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner.

•Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren, Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor dem System liegen.

3 Wiedergabe über Kopfhörer/
Ohrhörer

Schließen Sie Kopfhörer/Ohrhörer an die

Buchse PHONES an.

Störungsbehebung

Sollte an Ihrem Lautsprechersystem ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach und führen Sie die empfohlene Abhilfemaßnahme durch. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler.

Über das Lautsprechersystem wird kein Ton ausgegeben.

Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.

Überprüfen Sie, ob die Lautstärke am linken Lautsprecher und am angeschlossenen Gerät hoch genug eingestellt ist.

Überprüfen Sie, ob Kopfhörer angeschlossen sind. Ist dies der Fall, trennen Sie sie vom System.

Der Ton ist verzerrt.

• Verringern Sie den Lautstärkepegel der

angeschlossenen Komponente. Oder, falls die

angeschlossene Komponente über eine

Precauciones

•Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca suministrado.

•Después de utilizar el sistema con el adaptador de alimentación de ca, desconecte dicho adaptador de la toma de pared si no se va a utilizar el sistema durante un período de tiempo prolongado. El interruptor POWER del altavoz izquierdo no apaga el adaptador de alimentación de ca.

•No abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

•No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes.

•Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema, extraiga el adaptador de alimentación de ca y haga revisar el sistema por personal cualificado antes de seguir utilizándolo.

•No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.

•Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito ni disquetes que utilicen codificación magnética enfrente del sistema durante un largo período de tiempo.

•No coloque los altavoces en posición inclinada. •No coloque los altavoces de modo que pudieran

Resolución de problemas

Si tiene algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente y tome las medidas oportunas. Si el problema continúa, consulte con su proveedor Sony habitual.

El sistema de altavoces no emite ningún sonido.

Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente.

Compruebe que el sonido del altavoz izquierdo y el del componente conectado se hayan aumentado correctamente.

Compruebe si los auriculares están conectados. Si es así, desconéctelos.

El sonido se distorsiona.

Baje el volumen del componente conectado. Si el componente conectado dispone de la función de amplificación de graves, desactívela.

Gire VOLUME en esta unidad para reducir el volumen.

Se perciben zumbidos o ruido en la salida de altavoz.

Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente.

Compruebe que ninguno de los componentes de audio se encuentre demasiado cerca del televisor.

C

Linker Lautsprecher

Rechter Lautsprecher

(vorne)

(vorne)

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho

(frontal)

(frontal)

 

POWER

VOLUME PHONES

•Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.

•Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Stellen auf, an denen sie herunterfallen können. Bewahren Sie keine zerbrechlichen Gegenstände neben den Lautsprechern auf.

•An der Rückseite des Gehäuses befindet sich eine Öffnung zur Wärmeabstrahlung. Damit eine ausreichende Wärmeabstrahlung erfolgen kann, vergewissern Sie sich, dass an der Rückseite genug Platz vorhanden ist, und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Bei zu starker Wärmeentwicklung kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Wenn Fernsehbild oder Monitoranzeige verzerrt ist

Dieses System ist zwar magnetisch abgeschirmt, in einigen Fällen kann das Bild auf einem in der Nähe aufgestellten Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch verzerrt sein. Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den PC einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Führen Sie vor dem Ausschalten eines PCs die erforderlichen Maßnahmen, wie z. B. das Speichern von Daten, durch.

Lässt sich die Störung so nicht beheben, stellen

Sie das System weiter vom Fernsehgerät/PC entfernt auf. Stellen Sie außerdem keine Gegenstände mit Magneten in die Nähe des Fernsehgeräts/PCs, wie z. B. Phonowagen, Fernsehwagen, Spielzeuge usw. Diese können aufgrund von Interferenzen für magnetische Verzerrungen auf dem Bild verantwortlich sein.

Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Anschließen der Lautsprecher

1Schließen Sie das Netzteil an den Lautsprecher an (siehe Abb. A).

Hinweis

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.

Polarität des Steckers

2Schließen Sie den linken Lautsprecher an die Tonquelle an (siehe Abb. B).

Wenn das System an eine monaurale Buchse eines Radios angeschlossen wird, wird der Ton unter Umständen nur über den linken Lautsprecher ausgegeben. Verwenden Sie in diesem Fall den gesondert erhältlichen Zwischenstecker PC-236MS von Sony. Der Ton wird dann über beide Lautsprecher ausgegeben.

Bassverstärkungsfunktion verfügt, schalten Sie

diese aus.

• Drehen Sie VOLUME an diesem Gerät, um die

Lautstärke zu verringern.

Die Tonausgabe über Lautsprecher ist durch Summen oder Rauschen gestört.

Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.

Achten Sie darauf, dass keine Audiokomponenten zu nahe am Fernsehgerät aufgestellt sind.

Der Ton ist plötzlich verstummt.

Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.

Die Helligkeit der Netzanzeige POWER schwankt.

Die Helligkeit der Netzanzeige POWER kann schwanken, wenn die Lautstärke erhöht wird. Dies ist keine Fehlfunktion.

Technische Daten

Lautsprecher

Gehäusetyp

Breitbandlautsprecher,

 

Bassreflexsystem,

 

 

magnetisch abgeschirmt

Lautsprechersystem

39 mm (Durchmesser)

Impedanz

8 Ω

 

Nennbelastbarkeit

3 W

 

Verstärker (linker Lautsprecher)

 

Nennleistung

3 W + 3 W

 

 

(10 % gesamte

 

 

harmonische Verzerrung,

 

1 kHz, 6 Ω )

 

Bassanhebung

MEGA BASS

 

Eingänge

Eingangskabel mit

 

 

Stereoministecker (2 m) ⋅ 1

 

Stereominibuchse ⋅

1

Eingangsimpedanz

4,7 kΩ (bei 1 kHz)

 

Ausgang

Stereominibuchse ⋅

1

 

(Kopfhörer)

 

Allgemeines

 

 

Betriebsspannung

9 V Gleichstrom

 

 

(mitgeliefertes Netzteil)

Abmessungen (B/H/T)

 

 

ca. 50 ⋅ 145 ⋅ 70 mm

Massa

250 g (links), 200 g (rechts)

Mitgeliefertes Zubehör

Netzteil (1)

Bedienungsanleitung (1)

Sonderzubehör

Verbindungskabel RK-G136, RK-G138 Zwischenstecker PC-234S, PC-236MS

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

caerse ni nada de valor cerca de ellos.

•En la parte posterior de la caja hay una apertura para que salga el aire caliente. Para que la ventilación sea eficaz, asegúrese de que existe espacio suficiente en la parte trasera y no coloque objetos encima de la unidad, ya que podría funcionar de forma incorrecta debido al calor.

Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor aparece distorsionada debido al magnetismo

Aunque este sistema está magnéticamente protegido, en algunos casos la imagen de algunos televisores u ordenadores personales puede distorsionarse debido al magnetismo. Si esto ocurre, apague el televisor o el ordenador y enciéndalo de nuevo transcurridos de 15 a 30 minutos. En el caso del ordenador personal, tome medidas adecuadas, como guardar los datos antes de apagarlo.

Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del televisor o del ordenador. Asimismo, no coloque objetos que contengan o utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador, como soportes de audio, mesas de televisores, juguetes, etc., ya que pueden provocar una distorsión magnética de la imagen debido a la interacción con el sistema.

Si tiene preguntas o problemas referentes al sistema y no encuentra la solución en este manual, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano.

Conexión de los altavoces

1Conexión del adaptador de
alimentación de ca al altavoz. (Consulte la figura A)

Nota

Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca suministrado.

Para evitar daños en los altavoces, no utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca.

Polaridad de la clavija

2Conecte el altavoz izquierdo al
equipo fuente. (Consulte la figura B)

Cuando el sistema está conectado a la toma monoaural de una radio, etc., es posible que el sonido sólo se emita por el altavoz izquierdo. En tal caso, utilice el adaptador de clavija Sony PC-236MS opcional. El sonido se emitirá por ambos altavoces.

El sonido se detiene de repente.

Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente.

El brillo del indicador POWER es inestable.

Es posible que el brillo del indicador POWER se vuelva inestable cuando se suba el volumen. No se trata de un error de funcionamiento.

Especificaciones

Sección del altavoz

Tipo cerrado

Gama completa, reflector

 

de graves y

 

magnéticamente

 

protegidos

Sistema de altavoces

39 mm de diámetro

Impedancia

8 Ω

Potencia nominal de entrada 3 W

Sección del amplificador (altavoz izquierdo)

Salida nominal

3 W + 3 W

 

(10 % THD, 1 kHz, 6 Ω )

Aumento de graves

MEGA BASS

Entrada

Cable de entrada y

 

minienchufe estéreo (2 m)

 

⋅ 1

Minitoma estéreo ⋅ 1

Impedancia de entrada

4,7 kΩ (a 1 kHz)

Salida1 minitoma estéreo (auriculares)

Generales

Alimentación

cc de 9V (Adaptador de

 

alimentación de ca

 

suministrado)

Dimensiones (an/al/pr)

 

aprox. 50 ⋅ 145 ⋅ 70 mm

Masa

(Izquierdo) 250 g,

 

(Derecho) 200 g

Accesorios suministrados

Adaptador de alimentación de ca (1)

Manual de instrucciones (1)

Accesorios opcionales

Cable de conexión RK-G136, RK-G138 Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.