| Connection |
Speaker System | Connexion |
Conexión | |
Ligação | |
Anschluss |
Aansluitingen
Anslutningarna | |
| |
| Collegamento |
| Tilslutninger |
Right | Rechts |
|
|
|
|
| Amplifier | Versterker | Left | Links |
| |||||||||||||
Droite | Höger |
|
|
|
|
| Amplificateur | Förstärkare | Gauche | Vänster |
| |||||||||||||
DerechoDi destra |
|
|
|
|
| Amplificador | Amplificatore | Izquierdo | Di sinistra |
| ||||||||||||||
Direita | Højre |
|
|
|
|
| Amplificador | Forstærker | Esquerda | Venstre |
| |||||||||||||
Rechts |
|
|
|
|
|
|
|
| Verstärker |
|
|
|
|
|
|
|
| Links |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instructions | Mode d’emploi | Instrucciones | Instruções | Anleitung |
| Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Istruzioni | Brugsvejledning |
English |
| Français | Español | Português | Deutsch | Nederlands | Svenska | Italiano | Dansk |
Precautions
Précautions
Precauciones
Precauções
Zur besonderen Beachtung
Voorzorgsmaatregelen Försiktighetsåtgärder
PrecauzioniForsigtighedsregler
•Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the power handling capacity of this speaker system.
•Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.
•If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and the position of the instru- ments becomes obscure.
In case color irregularity is observed on nearby TV screen With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can be installed near a TV set. However, color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...→Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.If color irregularity is observedagain...→Place the speakers more apart from the TV set.Specifications
Speaker systemMaximum input power 150 W Sensitivity 88 dB (1 W, 1 m) Effective frequency range
50 Hz – 50,000 HzDimensions (w/h/d) Approx. 220 ⋅ 850 ⋅ 255 mm, including front grilleMassApprox. 10.2 kg per speaker, net Approx. 25.0 kg in shipping cartonDesign and specifications are subject to change without notice.•Eviter de faire fonctionner les enceintes de façon continue avec une puissance qui dépasse la capacité admissible.
•Avant tout raccordement, mettre l’amplificateur hors tension pour ne pas endommager les enceintes.
•Si le raccordement +/– est incorrect, les graves sembleront absentes et la position des instruments sera floue.
Si vous remarquez des irrégularités dans les couleurs sur l’écran d’un téléviseur à proximité
Grâce à leur blindage anti- magnétique, les enceintes peuvent être installées à côté d’un téléviseur. Toutefois, les couleurs peuvent afficher des irrégularités, selon le type de votre téléviseur.
Si vous remarquez desirrégularités dans les couleurs...→Eteignez le téléviseur, puisSpécifications
Système d’enceintes3 voies, blindage magnétique EnceintesGraves : 16 cm, type coniqueMédium: 8,0 cm, type coniqueAigus : 2,5 cm,puissance d’entrée maximale 150 W Sensibilité 88 dB (1 W, 1 m) Gamme de fréquences efficace
50 Hz – 50.000 HzDimensions (l/h/p) env. 220 ⋅ 850 ⋅ 255 mm, grille avant comprisePoidsenv. 10,2 kg net par enceinte env. 25,0 kg avec le carton d’emballageLa conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.•Evite hacer funcionar continuamente el sistema de altavoces con una potencia superior a la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
•Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador para evitar dañar el sistema de altavoces.
•Si la conexión de
Debido a su diseño magnéticamente apantallado, este sistema de altavoces puede colocarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía observe ciertas irregularidades en el color de la pantalla dependiendo del tipo de televisor que utilice.
Si observa irregularidades en elcolor...→Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva conectarla después de 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observarirregularidades el color...→Aleje más los altavoces del televisor.Especificaciones
Sistema de altavocesDe 3 vías, magnéticamente apantalladosUnidades altavocesDe graves: 16 cm, tipo cónicoGama media: 8,0 cm, tipo cónicoDe agudos: 2,5 cm,Balanced Dome |
|
Tipo de caja acústica |
|
Reflectora de bajos |
|
Impedancia nominal | 8 ohmios |
Potencia admisible |
|
•Evite alimentar continuamente o sistema de colunas com uma potência superior à potência suportada pelo mesmo.
•Antes de efectuar as ligações, desligue o amplificador para evitar danificar o sistema de colunas.
•Se as ligações +/– estiverem incorrectas os sons graves parecerão ausentes e a posição dos instrumentos
Em virtude de possuírem blindagem magnética as colunas pode ser instaladas perto de um aparelho de TV. Contudo, mesmo assim, podem
Especificações
Sistema de colunas3 vias, magneticamente blindado AltifalantesWoofer: 16 cm, tipo coneGama média: 8,0 cm, tipo coneTweeter: 2,5 cm,Sensibilidade | 88 dB (1 W, 1 m) |
Gama de frequências | |
50 Hz – 50.000 Hz |
|
Dimensões (l/a/p) |
|
Peso
Aprox. 10,2 kg por coluna Aprox. 25,0 kg na embalagem de cartãoDesign e especificações sujeitos a alteração sem aviso.•Schalten Sie vor dem Anschluss den Verstärker aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
•Bei falschem Anschluss der +/– Pole scheinen die Bässe zu fehlen, und die Position der Instrumente ist unklar.
Bei Farbbeeinträchtigungen desAufgrund der magnetischen Abschirmung können die Lautsprecher im Allgemeinen problemlos unmittelbar neben ein Fernsehgerät gestellt werden, ohne dass es zu Farbbeeinträchtigungen des Fernsehbildes kommt. Sollte es dennoch einmal bei einem bestimmten Fernsehgerät zu Farbbeeinträchtigungen kommen, verfahren Sie wie folgt:
Wenn es zuFarbbeeinträchtigungen kommt...→Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und dann nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn danach die Farben immernoch beeinträchtigt sind...→Stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.Technische Daten
LautsprechersystemGehäusetyp |
|
Bassreflex |
|
Nennimpedanz | 8 Ohm |
Belastbarkeit | Max. 150 W |
Empfindlichkeit | 88 dB (1 W, 1 m) |
•Overbelast deze luidsprekers niet met meer dan het aangegeven maximum vermogen.
•Om schade aan de luidsprekers te voorkomen, moet u de versterker uitschakelen voordat u de luidsprekers aansluit.
•Als u de luidsprekers op een onjuiste manier aansluit, lijkt het of de lage tonen ontbreken.
Indien u ongelijkmatige kleuren ziet op een televisiescherm Dankzij de magnetische afscherming van de luidsprekers kunnen deze naast een televisietoestel opgesteld worden. Toch kunnen er bij een bepaald soort televisietoestellen ongelijkmatigheden in de kleuren voorkomen.
Indien u ongelijkmatigekleuren ziet...→Zet u de TV uit en na 15 tot 30 minuten weer aan.Indien u daarna nog steedsongelijkmatige kleuren ziet...→Zet u de luidsprekers wat verder van het televisietoestel af.Technische gegevens
LuidsprekersysteemLagetonenluidspreker: 16 cm, conustype Middentonenluidspreker: 8,0 cm, conustype Hogetonenluidspreker:2,5 cm,
50 Hz – 50.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)Ca. 220 ⋅ 850 ⋅ 255 mm, incl. voorroosterGewicht
ca. 10,2 kg netto per luidspreker ca. 25,0 kg per paar met verpakkingHet ontwerp en de technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
•Undvik att driva högtalarsystemet under längre perioder med en högre effekt än den effekthanteringskapacitet som högtalarsystem är avsett för.
•Innan högtalarna ansluts bör förstärkaren slås av för att undvika skador på högtalarsystemet.
•Om anslutningen av +/– är felaktig kommer man att uppleva det som om bastonerna saknas och instrumentens placering kommer att upplevas som diffus.
Om det uppstår färgskiftningar på bildskärmen på en TVapparat som står intillDe magnetiskt avskärmade högtalarna kan placeras nära en TV- apparat. Det kan emellertid uppstå färgskiftningar på bildskärmen beroende på vilken typ av TV som används.
Om man lägger märke till attfärgskiftningar uppstår...→Stäng av
Om man lägger märke till att
färgskiftningar uppstår igen...→Placera högtalarna längre ifrånTekniska data
HögtalarsystemVi förbehåller oss rätten att ändra utformning och tekniska data utan förvarning.
•Evitare di utilizzare il sistema diffusori in modo continuo con un wattaggio superiore rispetto alla potenza di ingresso massima di questo sistema diffusori.
•Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’amplificatore onde evitare di danneggiare il sistema diffusori.
•Se il collegamento +/- non viene effettuato correttamente, i toni bassi sembreranno assenti e la posizione degli strumenti non sarà chiara.
Se i colori sullo schermo televisivo sono irregolari Poiché i diffusori sono di tipo schermato magneticamente, è possibile installarli in prossimità del televisore. Tuttavia, in base al tipo di televisore, è possibile che si verifichino irregolarità del colore.
In caso di irregolarità delcolore...→Spegnere il televisore, quindi accenderlo di nuovo dopo 15- 30 minuti.In caso di persistenza diirregolarità del colore...→Installare i diffusori a maggiore distanza dal televisore.Caratteristiche tecniche
Sistema diffusoria 3 vie, schermato magneticamente Diffusoriper toni bassi: 16 cm, tipo conicomidrange: 8,0 cm, tipo conicoper toni molto alti: 2,5 cm, Nano- Fine Balanced DomeTipo di cassa bass reflexImpedenza nominale 8 ohm Potenza tolleratapotenza di ingresso massima:150 watt |
|
Sensibilità | 88 dB (1 W, 1 m) |
Peso
circa 10,2 kg l’uno, netto circa 25,0 kg imballatoIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
•Undgå at bruge højttalerne med en vedvarende belastning, der overstiger højttalersystemets belastningsevne.
•Sluk for forstærkeren før du forbinder højttalerne for at undgå beskadigelse af højttalersystemet.
•Hvis +/- forbindelserne er forkerte, vil det lyde som om basgengivelsen mangler, og placeringen af de forskellige instrumenter bliver utydelig.
Hvis du lægger mærke til uregelmæssigheder i farvegengivelsen på en fjernsynsskærm i nærheden Et højttalersystem med magnetisk afskærmning kan anbringes i nærheden af et fjernsyn. Der kan dog stadig opstå uregelmæssigheder i farvegengivelsen på fjernsynsskærmen afhængigt af fjernsynets type.
Hvis der forekommeruregelmæssige farver...→Sluk for fjernsynet en enkelt gang og tænd for det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farveuregelmæssighederneopstår igen...→Flyt højttalerne længere væk fra fjernsynet.Specifikationer
HøjttalersystemKabinettype |
|
|
Basrefleks |
|
|
Nominel impedans | 8 ohm | |
Belastningsevne |
| |
Maksimal indgangseffekt 150 W | ||
Følsomhed | 88 dB (1 watt, 1 m) | |
Frekvensområde |
| |
50 Hz – 50.000 Hz |
|