CDEG
2)
2
1
1
2
3
4
SSC-DC138P1
2
SSC-DC134SSC-DC134P1)
LOCK
VIDEO OUT
GND
SEE INSTRUCTION MANUAL
AC 24V
2
1
IRIS LEVEL
LH
V PHASE
OFF
OFF BLC
CCD-IRIS
2
13
FVIDEO OUT
SEE INSTRUCTION MANUAL
DC 12V
IRIS LEVEL
LH
OFF
OFF BLC
CCD-IRIS
1
21
2
3
SSC-DC132PVIDEO OUT
SEE INSTRUCTION MANUAL
IRIS LEVEL
LH
V PHASE
OFF
OFF BLC
CCD-IRIS
Montaje de la lenteLentes compatiblesC1 Lente de montaje C 1) 9 mm (3/8 de pulgada) o inferior
2 Lente de montaje CS 2) 4 mm (5/32 de pulgada) o inferior
Notas
• Asegúrese de fijar la tapa de montura de lente cuando la lente no esté
instalada.
• Con esta cámara sólo deben utilizarse lentes adecuadas para
dispositivos CCD tipo 1/3. Si se utilizan lentes para dispositivos CCD
tipo 2/3 o 1/2, el ángulo de visión será diferente.
Fijación de la lenteD
Cuando utilice una servolente de CC de iris automático, fíjela de la
siguiente forma. Si se trata de una lente de iris manual, omita el paso 3.
1Desatornille la tapa de montura de lente.
2Atornille la lente.
3En primer lugar, sustituya el enchufe del cable de objetivo por el
enchufe que encaje en esta cámara. A continuación, conecte el
enchufe del cable de cámara a la toma LENS.
4Afloje el tornillo LOCK de enfoque trasero. Ajuste el enfoque trasero
girandol la rueda C/CS en función del tipo de lente fijada (montaje C o
CS). Una vez ajustado, apriete el tornillo LOCK de enfoque trasero.
(El ajuste de fábrica corresponde al montaje CS.)
Precaución
Al fijar una lente de montaje C, asegúrese de girar por completo la
rueda de ajuste C/CS en la dirección “C”. Si dicha rueda se ajusta en
“CS”, la instalación de cualquier lente con una proyección de montaje
superior a 4 mm puede dañar los componentes internos de la cámara.
ConexionesConexión de la SSC-DC134/DC134PE
1Conecte a la cámara las líneas de alimentación.
2Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al monitor de vídeo.
3Conecte el transformador de toma mural.
Notas
• Si utiliza un transformador sin cable de tierra (del tipo de dos cables),
conecte la salida del transformador a los terminales AC 24V 1 y 2 de
la cámara.
• Si utiliza un transformador con cable de tierra (del tipo de tres cables),
conecte dicho cable al terminal GND y los otros dos cables a los
terminales AC 24V 1 y 2.
• Para evitar cortocircuitos, tenga cuidado de que los cables del
transformador expuestos no rocen con material conductor al realizar
la conexión a los terminales de AC 24 V.
Conexión de la SSC-DC132PF1Conecte a la cámara las líneas de alimentación.
2Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al monitor de vídeo.
3Conecte a una fuente de alimentación.
1+12V
2GND (Tierra)
Nota
Para evitar un cortocircuito, evite que los extremos descubiertos de los
conductores del cable de alimentación entren en contacto entre sí al
realizar la conexión a los terminales de dicho cable.
Conexión de la SSC-DC138PG
1Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al monitor de vídeo.
2Conecte el cable de alimentación.
Fenómenos característicos de CCDA continuación se enumeran fenómenos característicos que pueden
observarse al visualizar imágenes producidas por una cámara CCD.
Estos fenómenos son inherentes a la cámara CCD y no son resultantes
de fallos de la propia cámara.
Mancha verticalEste fenómeno se produce al visualizar objetos muy brillantes.
Ruido patrónCorresponde a un patrón fijo que puede aparecer en toda la pantalla
del monitor cuando se emplea la cámara a altas temperaturas.
Imagen onduladaAl visualizar rayas, líneas rectas o patrones similares, la imagen de la
pantalla puede aparecer de forma irregular.
EspecificacionesDispositivo de imagen Dispositivo CCD de transferencia interlínea
tipo 1/3
Elementos de imagen SSC-DC134: 510(H) × 492(V)
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
500(H) × 582(V)
Resolución horizontal 330 líneas de TV
Iluminación mínima 0,85 luxes a F1.2
Iris CCD SSC-DC134: 1/60 a 1/100.000 segundos
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
1/50 a 1/100.000 segundos
Control de iris CCD ON/OFF conmutable
Tipo lente de iris automático DC servo
Requisitos de alimentación SSC-DC134: 24 V CA, 60Hz
SSC-DC132P: 12 V CC ±10%
SSC-DC134P: 24 V CA, 50Hz
SSC-DC138P: 220-240 V CA ,50Hz
Consumo de energía SSC-DC134/DC134P: 4,0W
SSC-DC132P: 0,2 A (12 V CC)
SSC-DC138P: 4,5 W
Sistema de sincronización SSC-DC134: Bloqueo de línea de CA de 60Hz
SSC-DC132P: Interno
SSC-DC134P/DC138P:
Bloqueo de línea de
CA de 50Hz
AGC Siempre activado (ON)
Sistema de señal SSC-DC134: Sistema de color NTSC
SSC-DC132P/DC134P/DC138P: Sistema de
color PAL
Balance de blancos ATW solamente
Señal de vídeo 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa
Relación S/R 50dB (AGC desactivado)
Control de fase Ajuste de fase vertical (±90°)
(SSC-DC134/DC134P/DC138P)
Montaje de lente Montaje C/CS (ajustable)
Dimensiones (an/al/prf) 70 × 57 × 130 mm
(2 7/8 × 2 1/4 × 5 1/8 pulgadas)
(excluidas partes salientes)
Masa SSC-DC134/DC132P/DC134P: Aprox. 550g
(1 lb 3 oz)
SSC-DC138P: Aprox. 780g (1 lb 12 oz)
Temperatura de funcionamiento
–10°C a +50°C (14°F a 122°F)
Temperatura de almacenamiento
–40°C a +60°C (–40°F a 140°F)
Humedad relativa de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación)
Humedad relativa de almacenamiento
20% a 95%
Resistencia a golpes 70G
Conector de lente de iris automático
4 pines
Accesorios suministrados Tapa de montaje del objetivo (1)
Manual de instrucciones (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Montage de l’objectifObjectifs compatiblesC1 Objectif à monture C 1) 9 mm (3/8 pouce) ou moins
2 Objectif à monture CS 2) 4 mm (5/32 pouce) ou moins
Remarques
• Asssurez-vous de fixer le bouchon du boîtier lorsqu’un objectif n’est
pas monté.
• Seuls les objectifs compatibles avec un CCD de 1/3 de pouce peuvent
être utilisés avec cette caméra. Si vous utilisez des CCD de 2/3 ou 1/2
de pouce, l’angle de vue sera différent.
Montage de l’objectifD
Si vous utilisez un objectif DC servo à diaphragme automatique,
montez-le de la façon suivante. Dans le cas d’un objectif à diaphragme
manuel, ignorez l’étape 3.
1Dévissez le bouchon d’objectif.
2Vissez l’objectif.
3Remplacez d’abord la fiche du cordon d’objectif par la fiche
correspondant à cette caméra. Branchez ensuite la fiche du cordon
de caméra sur la prise LENS.
4Desserrez la vis de verrouillage de point focal arrière LOCK. Réglez
le point focal arrière en tournant la bague de réglage C/CS en
fonction du type d’objectif (monture C ou CS). Une fois le réglage
terminé, serrez la vis de verrouillage de point focal arrière LOCK.
(Le réglage par défaut est prévu pour une monture CS.)
Attention
Si vous installez un objectif à monture C, veillez à tourner la bague de
réglage C/CS à fond vers la position “C”. Si la bague de réglage se
trouve sur la position “CS”, l’installation d’un objectif dont la monture fait
une saillie de plus de 4 mm risque d’endommager les composants
internes de la caméra.
RaccordementRaccordement de la caméra SSC-DC134/DC134PE
1Raccordez les lignes d’alimentation à la caméra.
2Branchez le câble coaxial de 75 ohms sur le moniteur vidéo.
3Branchez le transformateur de prise murale.
Remarques
• Si vous utilisez un transformateur sans fil de masse (type bifilaire),
raccordez la sortie du transformateur aux bornes AC 24V 1 et 2 de la
caméra.
• Si vous utilisez un transformateur avec un fil de masse (type trifilaire),
raccordez la sortie du transformateur à la borne GND et les deux
autres fils aux bornes AC 24V 1 et 2.
• Pour éviter tout court-circuit, veillez à ce que les parties de fil
exposées du transformateur n’entrent pas en contact avec un
matériau conducteur lors du raccordement aux bornes AC 24V.
Raccordement de la caméra SSC-DC132PF1Raccordez les lignes d’alimentation à la caméra.
2Branchez le câble coaxial de 75 ohms sur le moniteur vidéo.
3Branchez à l’alimentation.
1+12V
2GND (masse)
Remarque
Pour éviter un court-circuit, veillez à ce que les extrémités exposées
des fils du câble d’alimentation ne se touchent pas lorsque vous
raccordez les bornes du câble d’alimentation.
Raccordement de la caméra SSC-DC138PG
1Branchez le câble coaxial de 75 ohms sur le moniteur vidéo.
2Branchez le cordon d’alimentation.
Caractéristiques CCDVoici des caractéristiques qui peuvent être observées lors de la
visualisation d’images réalisées à l’aide d’une caméra CCD. Il s’agit de
caractéristiques inhérentes aux caméras CCD et ne sont en aucune
façon le signe d’une défaillance de la caméra proprement dite.
Maculage verticalCe phénomène se manifeste lors de la visualisation d’objets très
lumineux.
Parasites périodiquesIl s’agit d’un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l’écran
du moniteur lorsque la caméra est utilisée sous des températures
élevées.
Image ondulatoireLors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs
similaires, l’image à l’écran peut sembler irrégulière.
SpécificationsSystème d’image CCD à transfert et interligne de type 1/3
Eléments d’image effectifs SSC-DC134: 510(H) × 492(V)
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
500(H) × 582(V)
Résolution horizontale 330 lignes TV
Eclairement minimum 0,85 lux à F1.2
Diaphragme CCD SSC-DC134: 1/60e à 1/100.000e seconde
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
1/50e à 1/100.000e seconde
Commande diaphragme CCD Commutable ON/OFF
Type d’objectif à diaphragme
automatique DC servo
Puissance de raccordement SSC-DC134: 24 V CA, 60Hz
SSC-DC132P: 12 V CC ±10%
SSC-DC134P: 24 V CA, 50Hz
SSC-DC138P: 220-240 V CA, 50Hz
Consommation électrique SSC-DC134/DC134P: 4,0W
SSC-DC132P: 0,2 A (12 V CC)
SSC-DC138P: 4,5 W
Système de synchronisation SSC-DC134: Verrouillage sur la fréquence
secteur 60 Hz
SSC-DC132P: Interne
SSC-DC134P/DC138P: Verrouillage sur la
fréquence secteur 50 Hz
AGC Toujours activé (“ON”)
Système de signal SSC-DC134: système couleur NTSC
SSC-DC132P/DC134P/DC138P: système
couleur PAL
Balance des blancs ATW uniquement
Signal vidéo 1 Vp-p, 75 ohms, sync négative
Rapport signal/bruit 50 dB (AGC désactivé)
Contrôle de phase Réglage de phase V (± 90°)
(SSC-DC134/DC134P/DC138P)
Monture d’objectif Monture C/CS (réglable)
Dimensions (l/h/p) 70 × 57 × 130 mm
(2 7/8 × 2 1/4 × 5 1/8 pouces)
(parties saillantes non comprises)
Masse SSC-DC134/DC132P/DC134P: Approx.
550 g (1 livre 3 onces)
SSC-DC138P: Approx. 780 g (1 livre 12
onces)
Température d’utilisation –10 à +50 °C (14 à 122 °F)
Température de rangement –40 à +60 °C (–40 à 140 °F)
Humidité relative d’utilisation 20 à 80 % (sans condensation)
Humidité relative de rangement 20 à 95 %
Résistance aux chocs 70 G
Connecteur objectif à
diaphragme automatique 4 broches
Accessoires fournis Bouchon d’objectif (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Mounting the LensCompatible lensesC
1 C mount lens 1) 9 mm (3/8 inch) or less
2 CS mount lens 2) 4 mm (5/32 inch) or less
Notes
• Be sure to attach the lens mount cap when the lens is not mounted.
• Only lenses that are suitable for a 1/3type CCD should be used with
this camera. If lenses for a 2/3type or 1/2type CCD are used, the view
angle will be different.
Fitting the lensD
When using a DC servo auto-iris lens, fit it as follows. For a manual-iris
lens, omit step 3.
1Unscrew lens mount cap.
2Screw in the lens.
3First, replace the plug on the lens cable with the plug which fits to
this camera. Then, connect the camera cable plug to the LENS
socket.
4Loosen the back focus LOCK screw. Adjust the back focus by
turning the C/CS adjustment ring in accordance with the type of lens
fitted (C-mount or CS-mount). Once adjusted, tighten the back focus
LOCK screw. (The factory setting is CS-mount.)
Caution
When attaching a C-mount type lens, be sure to turn the C/CS
adjustment ring fully in the “C” direction. When the C/CS adjustment
ring is set to “CS,” mounting any lens with a mount projection of more
than 4 mm may damage the internal parts of the camera.
ConnectionsConnecting the SSC-DC134/DC134PE
1Connect the power lines to the camera.
2Connect the 75-ohm coaxial cable to the video monitor.
3Connect the wall outlet transformer.
Notes
• When using a transformer without a ground lead (two-lead type),
connect the output of the transformer to the AC 24V 1 and 2 terminals
of the camera.
• When using a transformer with a ground lead (three-lead type),
connect the ground lead to the GND terminal and the other two leads
to the AC 24V 1 and 2 terminals.
• To prevent a short circuit, do not let the exposed transformer leads
brush against conductive material when connecting to the AC 24V
terminals.
Connecting the SSC-DC132PF1Connect the power lines to the camera.
2Connect the 75-ohm coaxial cable to the video monitor.
3Connect to the power supply.
1+ 12V
2GND (Ground)
Note
To prevent short circuits, do not let the exposed ends of the mains lead
wires touch each other when connecting to the mains lead terminals.
Connecting the SSC-DC138PG
1Connect the 75-ohm coaxial cable to the video monitor.
2Connect the main lead.
CCD CharacteristicsThe following are characteristics that may be observed when viewing
an image produced by a CCD camera. These are inherent characteris-
tics of the CCD camera and do not stem from any fault within the
camera itself.
Vertical smearThis phenomenon occurs when viewing a very bright object.
Patterned noiseThis is a fixed pattern which may appear over the entire monitor screen
when the camera is operated at a high temperature.
Jagged pictureWhen viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on
the screen may appear jagged.
SpecificationsImage device 1/3type Interline transfer CCD
Effective picture elements SSC-DC134: 510(H) × 492(V)
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
500(H) × 582(V)
Horizontal resolution 330 TV lines
Minimum illumination 0.85 lux at F1.2
CCD Iris SSC-DC134: 1/60 to 1/100,000 second
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
1/50 to 1/100,000 second
CCD Iris control ON/OFF switchable
Auto iris lens type DC servo
Power requirements SSC-DC134: AC 24 V, 60Hz
SSC-DC132P: DC 12 V ±10%
SSC-DC134P: AC 24 V, 50Hz
SSC-DC138P: AC 220-240V, 50Hz
Power consumption SSC-DC134/DC134P: 4.0W
SSC-DC132P: 0.2 A (DC 12 V)
SSC-DC138P: 4.5 W
Sync system SSC-DC134: AC line lock 60Hz
SSC-DC132P: Internal
SSC-DC134P/DC138P: AC line lock 50Hz
AGC Always ON
Signal system SSC-DC134: NTSC color system
SSC-DC132P/DC134P/DC138P:
PAL color system
White Balance ATW only
Video Signal 1 Vp-p, 75 Ohm, negative sync
S/N ratio 50dB (AGC off)
Phase control V-phase adjustment (±90°)
(SSC-DC134/DC134P/DC138P)
Lens mount C/CS mount (Adjustable)
Dimensions (w/h/d) 70 × 57 × 130 mm
(2 7/8 × 2 1/4 × 5 1/8 inches)
(excluding protruding parts)
Mass SSC-DC134/DC132P/DC134P:
Approx. 550g (1 lb 3 oz.)
SSC-DC138P: Approx. 780g (1 lb 12 oz.)
Operating temperature –10°C to +50°C (14°F to 122°F)
Storage temperature –40°C to +60°C (–40°F to 140°F)
Relative operating humidity 20% to 80% (non condensing)
Relative storage humidity 20% to 95%
Shock resistance 70G
Auto-Iris lens connector 4-pin
Supplied accessories Lens mount cap (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.