12 | INSTALLING THE TV | |
| INSTALACION DEL TELEVISOR | |
| INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR | |
| ||
|
| |
|
|
IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANT!
STOP GUIDE P MUST BE INSTALLED SECURELY
BEFORE INSTALLING TV.
LA GUIA P DEBERA SER INSTALADA Y ASEGURADA
ANTES DE INSTALAR EL TELEVISOR.
IL FAUT INSTALLER FERMEMENT LE GUIDE DE BUTÉE P
AVANT L’INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR.
CORRECT
!CORRECTO CORRECT
INCORRECT
!INCORRECTO INCORRECT
P x 2
PROTECT EDGES WHEN SETTING TV ONTO STAND.
PROTEJA LOS BORDES CUANDO COLOCA LA TV SOBRE EL SOPORTE.
PROTÉGEZ LES BORDS LORS DE LA POSE DU TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE.
13 | IMPORTANT!: FOLLOWING STEP 13 | WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT. |
IMPORTANTE!: EL SIGUIENTE PASO | 13 INCREMENTARA LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. |
IMPORTANT!: L’ÉTAPE 13
9
7 5
1 | Attach the TV clip holder to the TV with |
the screw. Then, insert the buckle into |
the slot on the TV clip holder. | 2 | |
Ajuste la hevilla de plastico al televisor | ||
| ||
con el tornillo. Luego, inserte el cinturón |
| |
de seguridad en la ranura de la parte |
| |
posterior de la hevilla de plástico. |
| |
Fixez le |
| |
téléviseur à l’aide de la vis. Insérez |
| |
ensuite la boucle dans la fente du porte- |
| |
pince du téléviseur. |
|
G G
12
N
Tighten the strap by pulling in down- ward direction.
Apriete la correa jalando hacia abajo.
Serrez la courroie en tirant vers le bas.
9