Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
VPL-CS10
VPL-CX10
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
For the customers in the USA
Declaration of Conformity
3 GB
Page
5 GB
BOverview
Features
High portability
•Light weight/small size
Reduced noise
High brightness, high picture quality
Page
Location and Function of Controls
Front/Left Side
Rear/Right Side/Bottom
1Zoom ring
2Focus ring
1 Lift the projector and press the RELEASE button
Control Panel
1I / 1 (ON/STANDBY) key
2INPUT key
3APA (Auto Pixel Alignment) key
4VOLUME +/– keys
Connector Panel
Rear side
1INPUT A connector
INPUT A connector (HD
AUDIO (stereo minijack) connector:
qa L CLICK key
qs MENU key
qd INPUT key
6 R CLICK key
Remote Commander
qf MUTING PIC key
qg VOLUME –+/keys
qh Infrared transmitter
To install batteries
2 Replace the lid
Installing the Projector
Connecting the Projector
To connect an IBM PC/AT compatible computer
When you use a USB mouse and USB equipment
On the USB function
1USB hub (general use)
2USB human interface device (wireless mouse function)
3USB human interface device (projector control function)
Recommended operating environment
•Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments
Connecting with a VCR or 15k RGB/Component Equipment
To connect a VCR
To connect a 15k RGB/Component equipment
Selecting the Menu Language
Page
Projecting
5 Turn the zoom ring to adjust the size of the picture
6 Turn the focus ring to adjust the focus
Caution
To adjust the volume
To cutoff the picture
1 Press the I / 1 key
2 Press the I / 1 key again
When you cannot confirm the on-screenmessage
On air filter
To maintain optimal performance, clean the air filter every 300 hours
Effective Tools for Your Presentation
To enlarge the image (Digital Zoom function)
You can select a point in the image to enlarge
3 Press the D ZOOM + key again
To return the image back to its original size
BAdjustments and Settings Using the Menu
The PICTURE CTRL Menu
When the video signal is input
When the RGB signal is input
COLOR
HUE
The INPUT SETTING Menu
MENU Items
DOT PHASE
SIZE
SHIFT
About the Preset Memory No
Signal
SIZE
The SET SETTING Menu
STATUS (on-screendisplay)
INPUT-A
KEYSTONE MEMORY
DIGITAL KEYSTONE
BMaintenance
6 Turn the projector back over
7 Connect the power cord and turn the projector to standby mode
Cleaning the Air Filter
1 Turn off the power and unplug the power cord
2 Turn the projector over
Troubleshooting
Power
Symptom
Cause and Remedy
Picture
Sound
Remote Commander
Warning Messages
Caution Messages
BOther
Installation Example
Calculation method of the installation measurement (unit: mm)
Notes on Installation
Unsuitable Installation
Poorly ventilated
Highly heated and humid
Very dusty
Specifications
Optical characteristics
Electrical characteristics
Input/Output
General
Optional accessories
Pin assignment
INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female)
MOUSE connector (6-pin,female)
Input signals and adjustable/ setting items
PICTURE CTRL menu
Item
Input signal
Video
Preset signals
fV (Hz)
Sync
Warning on power connection
Use a proper power cord for your local power supply
The United States
UK, Ireland
Japan
Canada
Page
AVERTISSEMENT
Nettoyage du filtreà air
3 FR
BAperçu
Caract
•Compatible avec la fonction USB (Universal Serial Bus)
Pr ésentation simplifiée
•Télécommande multifonction avec commande de souris
élécommande Digital ZOOM vous permet
Compatible avec diff érents signaux
d’entrée
•Convertisseur de balayage chargé
Ce projecteur dispose ’und convertisseur
•Signaux d’entrée compatibles
Emplacement et fonction des commandes
Avant/Gauche
Arri ère/Droit/Bas
1 Bague de zoom
2 Bague de mise au point
qs Prise AC IN
qd Serrureécuritéde s
Branchez-y
Utilisation du support réglable
Pour ré gler la hauteur
Panneau de commande
5 Indicateurs
érature):
1 Touche1I (ON/STANDBY)
2 Touche INPUT
3 Prise CONTROL S IN/PLUG POWER (sortie 5V courant continue)
4 Connecteur USB (fiche A pour envoi de
ées
donn
4 broches)
5 Toucheséchéesfl (M/m/</,)
Télécommande
6 Touche R CLICK
7 Touches FUNCTION 1
8 Prise CONTROL S OUT
qs Touche MENU qd Touche INPUT
qf Touche MUTING PIC
qg Touche VOLUME
qh Emetteur infrarouge
qa Touche L CLICK
Installation du projecteur
Raccordement du projecteur
Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT
Raccordement
Lorsque vous utilisez une souris USB et un appareil USB
À propos de la fonction USB
1Hub USB (utilisation générique)
2Périphérique d’interface utilisateur USB (fonction de souris sans fil)
Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k/à composantes
Raccordement à un magnétoscope
Raccordement à un appareil RVB 15k/à composantes
Sé lection de la langue de menu
ître le menu
Appuyez sur la touche MENU
Le menu dispara
Projection
Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille’imagede l
’image
Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l’image
Pour r égler le volume
Pour r
Pour mettre le projecteur hors tension
1 Appuyez sur la touche I
2 Appuyez de nouveau sur la touche I
Si vous ne pouvez pas confirmer le message
Filtre à air
Des outils efficaces pour vos pr
ésentations
Pour agrandir l ’image (fonction Digital Zoom)
Pour agrandir l
Vous pouvezélectionners un point dans l’image à agrandir
Utilisation du MENU
Le menu CTRL
IMAGE
Lorsque le signal vid
éo est entré
Lorsque le signal RVB est entré
Le menu REGL
ENTREE
OFF : Affiche l
FORMAT
4:3: Lorsqu
16:9: Lorsqu
Àpropos du n° de mémoire de présélection
AMPL
Le menu REGLAGE
ETAT (affichage sur écran)
ENT. A
MEMOIRE TRAPEZ
TRAPEZE NUMER
Entretien
Retournez le projecteur
Introduisez la nouvelle lampe
5 Refermez le couvercle de la lampe et serrez les vis
7 Branchez le cordon d’alimentation et activez le projecteur en mode de veille
ENTER
Page
Guide de d é pannage
é pannage
Alimentation
Image
Son
Pas de son
Télécommande
La t
Messages d ’avertissement
écaution
BDivers
Exemple ’installationd
Page
Remarques sur
l’installation
Installation d éconseillée
éconseillée
Mauvaise ventilation
Positions d éconseillé
éconseillé
N’installez pas le projecteur sur son flanc
Dégagez les orifices de ventilation
N’inclinez pas le projecteur plus de 15 degrés
Spé cifications
Caractéristiques optiques
Syst
Caract éristiques électriques
Caract
Accessoires en option
Affectation des broches
15 broches, femelle)
Connecteur MOUSE
(6 broches, femelle)
Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage
Menu REGL ENTREE
PHASE
Signaux pr ésélectionnés
Signaux pr
Signal présélectionné
Synchro
(dimen
zontale)
Avertissement relatif au raccordement secteur
Utilisez un cordon
NETTETE
Accessoires fournis
Affectation des broches
Alimentation
prise d'air
ADVERTENCIA
Caracter
Instalaci
Sustituci
Ejemplo de instalaci
3 ES
BDescripción general
Precauciones
Seguridad
Caracter ísticas
•Compatible con la función hub USB (Bus serie universal)
Presentaci ó n fácil
•Mando a distancia multifuncional con funciones de control de rató n
Admisi ó n de distintas señ ales de entrada
Admisi
•Convertidor de exploració n incorporado
Ubicaci ó n y funció n de los controles
Lateral frontal/izquierdo
Lateral posterior/derecho/ inferior
1 Anillo de zoom
2 Anillo de enfoque
qd Bloqueo de seguridad
Có mo utilizar el ajustador
Para ajustar la altura
Ajuste la altura del proyector de la siguiente
forma:
2 Tecla INPUT
3 Tecla APA (Alineaci
ó automática de píxeles)
4 Teclas VOLUME
Ajustan el volumen de los altavoces incorporados
Panel de conectores
Lateral posterior
S VIDEO (mini DIN de 4 pines): Se conecta a la salida de S
VIDEO (tipo fonográ fico): Se conecta a la salida de
estéreo): Se conecta a la salida de audio de la videograbadora
5 Teclas de flecha
6 Tecla R CLICK
7 Teclas FUNCTION 1
8 Toma CONTROL S OUT (minitoma
éreo)
qg Tecla VOLUME
qh Transmisor infrarrojo
qs Tecla MENU qd Tecla INPUT
qf Tecla MUTING PIC
Para instalar las pilas
Instalació n del proyector
Conexi ó n del proyector
Para conectar un ordenador compatible IBM PC/AT
Si utiliza un rat ó n USB y un equipo USB
Si utiliza un rat
Sobre la funció n USB
á automáticamente los siguientes
Conexi ó n con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k/ componente
Para conectar un equipo RGB de 15k/componente
Selecci ó n del idioma del menú
4 Pulse la teclaM mo para seleccionarú SET SETTING (AJUSTE)el men
ú SET SETTING (AJUSTE)
y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado
M mo para seleccionar
, o ENTER
Proyecci ó n
5 Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen
ño de la imagen
6 Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque
ó n
Para ajustar el volumen
Para desactivar la alimentaci ó n
1 Pulse la teclaI
2 Vuelva a pulsarI / 1.la tecla
Desenchufe el cable
alimentaci
Herramientas efectivas para las presentaciones
Para aumentar la imagen (Funci ó n de zoom digital)
Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar
Proyecte la imagen con el
tama
Uso del MENU
Menú CTRL IMAGEN
COLOR
TONALIDAD
Si se introduce la se
ñ al de vídeo
Men
CONV EXPLO (Convertidor de exploraci ó n)
Convierte la
ASPECTO
4:3: Si se introduce la imagen con relació n
16:9: Si se introduce la imagen con relació n
Menú AJUSTE
ESTADO (indicaci ó n en pantalla)
Ajusta la indicació en pantalla
ENTRAD A
Nota
Mantenimiento
Inserte por completo
la l
Limpieza del filtro de aire
1 Desactive la alimentació y
ó y
2 Dé la vuelta al proyector
Cierre la cubierta deámparala l y
Page
Soluci ó n de problemas
Alimentació n
Imagen
Aparece
Sonido
No se oye el sonido
Mando a distancia
funciona
Mensajes de aviso
Mensajes de precauci ó n
BOtros
Ejemplo de instalació
Método de cálculo de la medida de instalación (unidad: mm)
a (m
Notas sobre la instalaci ó n
ó n
Alta humedad y calor
Instalaci ó n inadecuada
Ventilaci ó n escasa
Condiciones
Bloqueo de los orificios de ventilaci ó n
No emplee la unidad en posici ó n
vertical
No incline la unidad superior a 15 grados
Especificaciones
Caracter ísticas ó pticas
Caracter
Sistema de proyecció n
Caracter ísticas eléctricas
Generales
Accesorios opcionales
Asignaci ó n de pines
Asignaci
Conector INPUT A (HD D-subde 15 pines, hembra)
Conector MOUSE (6 pines, hembra)
Señ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste
Menú CTRL IMAGEN
Señ ales predefinidas
Señal predefinida
Advertencia sobre la conexi
ó n de la alimentació n
Utilice un cable de alimentaci
Índice
Accesorios opcionales
Accesorios
suministrados
AHORRO