使用上のご注意

充電・充電式電池について

お買い上げ時や長い間使わなかった充電式電池は、持続時間が短いことがあります。 これは電池の特性によるもので、数回使えば充分充電されるようになります。

充電が終わったら、早めに充電器をコンセントから抜いてください。長時間差した ままにすると、電池の性能を低下させることがあります。

充電中は充電器や充電式電池が熱くなりますが、危険はありません。

充電式電池を持ち運ぶときは、付属の充電池ケースに入れてください。ケースに入 れずに、キーホルダーなどの金属類と一緒にポケットなどに入れると、電池の+と -がショートして危険です。

日本国内での充電式電池の廃棄について

このマークはニカド電池のリサイクルマークです。

この製品は、ニカド電池を使用しています。ニカド電池はリサイクルできる貴重な資 源です。ニカド電池の交換および、ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニカド電池 を取り出し、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼ってニカド電池リサイク ル協力店へご持参ください。

海外での充電式電池の廃棄について

各国での法規制にしたがって廃棄してください。

取り扱いについて

落としたり、強いショックを与えたりしないでください。故障の原因になります。

ヘッドホンのコードを強く引っぱらないでください。

次のような場所には置かないでください。 ー温度が非常に高いところ (60℃以上)。 ー直射日光のあたる場所や暖房器具の近く。 ー窓を閉めきった自動車内 (特に夏季)

ー風呂場など湿気の多いところ。

ー磁石、スピーカー、テレビなど磁気を帯びたものの近く。 ーほこりの多いところ。

湿度が高いところ (40℃以上) や低いところ (0℃以下) では液晶表示が見にくくなった り、表示の変わりかたがゆっくりになることがあります。常温になればもとに戻ります。

長い間本機を使わなかったときは、お使いになる前に数分間再生状態にして空回し してください。

長時間テープについて

90分をこえるテープは非常に薄く伸びやすいので、こきざみな走行、停止、早送り、 巻き戻しなどを繰り返さないでください。テープが機械に巻き込まれる場合があります。

ヘッドホンについて

付属のヘッドホンは、音量を上げすぎると音が外に漏れます。音量を上げすぎて、ま わりの人の迷惑にならないように気をつけましょう。

雑音の多いところでは音量を上げてしまいがちですが、ヘッドホンで聞くときはいつ も呼びかけられて返事ができるくらいの音量を目安にしてください。

ワイヤレスレシーバーについて

本体とワイヤレスレシーバーの間では次のようなやりとりをしています。 (1)レシーバーから本体へ操作指示を送る

2)本体からレシーバーへ音と動作情報を送る

電波でやりとりしていますので、ワイヤレスレシーバーを使う際には次のことにご注 意ください。

飛行機内では、通信電波などを乱すおそれがありますのでコード付きヘッドホンで お聞きください。(本体にコード付きのヘッドホンをつなぐとレシーバーは使えなく なります。)

金属物に近づけないでください。また、金属ラベルのテープは使わないでくださ い。受信の感度が悪くなり、雑音が入ったり、音が悪くなったりします。

本体の上にレシーバーをのせないでください。受信状態が悪くなることがあります。

本体とレシーバーは約1m以内の距離でお使いください。

次のような所では、受信状態が悪くなることがありますので、本体とレシーバーを 近づけてお使いください。

コンピューター、ワープロ周辺の電気ノイズの大きい所。

テレビ塔、ラジオ塔の近くなど電波の強い所。

車内、電車内。

ラジオやワイヤレスウォークマンを聞いている人の近く。

レシーバーのコードは束ねずに、延ばしてお使いください。

受信状態が悪いときは、本体の向きを変えてみてください。

雑音の多いところでは、液晶表示が安定しないことがあります。そのようなとき は、本体やレシーバーの向きを変えてみてください。

受信状態が悪く、「– – – 」表示が10分以上続くと、レシーバーの電源は自動的に切 れます。その前に電源を切るには、レシーバーのpボタンを4秒以上押します。本体 のpボタンも押してテープを止めてください。

付属のワイヤレスレシーバーは本機専用です。

万一故障した場合は、内部を開けずにお買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相談 ください。その際、必ず本体とレシーバーの両方をお持ちください。

ワールドモデルをお買い上げのお客様へ

海外では保証書に記載の海外ソニーサービス特約店にご相談ください。

故障かな?

故障とお考えになる前に、次のような点をご確認ください。

症状

原因

処置

 

 

 

カセットぶたが

再生中にOPENつまみを

テープを止めてからOPEN

開かない

ずらした

つまみをずらす

 

 

 

 

再生中に電源をはずしたり

電源を入れ直し、消耗した電

 

電池が消耗してしまった

池は新しいものと交換する

雑音が入ることがある 本機の近くで携帯電話などの 携帯電話などから離して使用

電波を発する機器を使用して する いる

テープ再生中に勝手

ブランクスキップが働いて

•a•BL SKIPスイッチを

 

に早送りしてしまう

いる

•OFFにする

 

 

 

 

音量が大きくならない AVLSが働いている

SOUND/AVLSスイッチを

 

 

 

2秒以上押して表示窓の「 」

 

 

 

を消す

 

 

 

 

 

 

レシーバーのコードが

コードをのばす

 

 

よじれたりからまったり

(コードがアンテナになって

ワイヤレスレシーバー

して短くなっている

います)

 

 

金属物の近くにある

金属物から離す

使用時に雑音が多い

 

 

 

液晶表示が不安定

電池が消耗している

充電式電池は充電し、乾電池

( ―――― 」がでる)

 

は交換する

 

 

 

 

 

 

本体とレシーバー

近づける

 

 

が離れすぎている

(約1m以内に)

 

 

 

 

 

 

他のワイヤレスウォークマン

CHボタンを2秒以上押して

 

 

と混信している

チャンネルを切り換える

 

 

 

 

 

 

本体のWIRELESS ON/WIRELESS ON/OFFスイッ

 

 

OFFスイッチがOFF

チをONにする

 

 

なっている

 

 

 

 

レシーバーで

本体に別売りのコード付き

別売りのコード付きヘッドホ

 

操作できない

ヘッドホンをつないでいる

ンを抜く

 

 

 

 

 

レシーバーで

本体にカセットテープが

カセットテープを入れる

 

受信できない*

入っていない

 

 

 

 

 

 

 

レシーバーのホールド機能

レシーバーのHOLDスイッチ

 

 

が働いている

を矢印と反対側にする

 

 

 

 

 

 

電池が消耗している

充電式電池は充電し、乾電池

 

 

 

は交換する

 

 

 

 

 

他のワイヤレスウォークマン 他のワイヤレスウォークマン

 

 

と混信している

から離して使用する

 

 

 

 

本体で操作しても

レシーバーの電源が切れて

レシーバーの操作ボタンを押す

 

レシーバーから音が

いる(レシーバーは、レシー

 

 

出ない

バーのボタンを押すことで

 

 

 

電源が入るようになっています)

 

 

 

 

本体、レシーバーの

 

電池をいったん取り出し、

電池を交換しても

–––

15秒以上たってから入れ

 

操作できない

 

直す

 

 

 

 

 

本体を乾電池で使おう

消耗した充電式電池が入って

充電式電池を充電し直すか、

 

としても操作できない

いる

取り出してから乾電池を取り付

 

 

 

ける

 

 

 

 

*上記の処置を行ってもレシーバーで操作できない場合は

本体が何らかの原因によりレシーバーからの命令を認識できない状態になっていま す。以下の手順を行って本体にレシーバーの番号を再認識させてください。

1本体、レシーバーともに充分に充電された充電式電池を入れる(または新しい乾電 池を入れる)。

2本体のWIRELESS ON/OFFスイッチをONにする。

3本体のpボタンを押したままREW•AMSボタンを押し、BATTランプがついたこと を確認してからさらにレシーバーのÏ•REPEATボタンを押す。

4本体のBATTランプが消え、レシーバーに4桁の数字が表示されたらボタンを離 す。

これでレシーバーの番号が本体に認識されました。上記の手順を行ってもレシーバーが 使えない場合は、「保証書とアフターサービス」をご参照ください。

主な仕様

トラック方式

コンパクトカセットステレオ

周波数範囲 (EIAJ)

ワイヤレスレシーバー使用、aNRスイッチOFF時:

 

3015,000 Hz

 

コード付きヘッドホン使用、aNRスイッチOFF時:

 

2018,000 Hz

出力端子

ヘッドホンジャック (ステレオミニジャック) 1

 

負荷インピーダンス 8300 Ω

実用最大出力

ワイヤレスレシーバー:5 mW+5 mW (EIAJ 16 Ω)

 

コード付きヘッドホン (別売り)5 mW+5 mW (EIAJ 16 Ω)

電源

本体:DC 1.5 V

 

充電式電池 (付属:NC-6WM1.2 V600 mAh

 

Ni-Cd)または単3形乾電池 1

 

ワイヤレスレシーバー:DC 1.5 V

 

充電式電池 (付属:NC-4WM1.2 V400mAh

 

Ni-Cd)または単4形乾電池 1

電池持続時間 (EIAJ) 乾電池、充電式電池の持続時間については「電源」をご覧くださ い。

乾電池は、持続時間の長いアルカリ乾電池のご使用をおすすめ します。

搬送周波数

CH1: 左チャンネル 243.71MHz

 

: 右チャンネル 243.25MHz

 

CH2: 左チャンネル 244.86MHz

 

: 右チャンネル 244.40MHz

最大外形寸法

79.0 × 112.2 × 24.7 mm (/高さ/奥行き)

質量

本体 約160 g

 

ご使用時 約225 g (充電式電池 NC-6WM、テープC-60HF

 

含む)

 

ワイヤレスレシーバー 約35 g

 

ご使用時 約55 g (充電式電池 NC-4WM含む)

別売りアクセサリー

充電式ニカド電池NC-6WMNC-4WM、クリーニングテープ CHK-1、ステレオイ ヤーレシーバー (ヘッドホン) MDR-E837VMDR-E848V

本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承く ださい。

*EIAJ (日本電子機械工業会) 規格による測定値です。

保証書とアフターサービス

保証書

この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受 け取りください。

所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。

保証期間はお買い上げ日より、1年間です。

アフターサービス

調子が悪いときはまずチェックを

この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。

それでも具合の悪いときはサービスへ

お買い上げ店または添付の「ソニ-ご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニ-サ- ビス窓口にご相談ください。

保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧くださ い。

保証期間経過後の修理は

修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきます。

部品の保有期間について

当社ではカセットプレーヤーの補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部 品)を、製造打ち切り後最低6年間保有しています。この部品保有期間を修理可能な期間 とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所によっては修理可能の場合 がありますので、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相談ください。なお、補 修用性能部品の保有期間は通商産業省の指導にもよるものです。

ワールドモデルをお買い上げのお客様へ 海外での保証とアフターサービスについて

・保証期間は、日本国内ではお買い上げ日より1年間、海外では90日です。

・海外での修理やアフターサービスについてご不明な点は、保証書に記載の海外 ソニーサービス特約店にお問い合わせください。

アフターサービスを依頼するときは

必ず本体とレシーバーの両方をお持ちください。

各部のなまえ

本体 1

4

2

5

6

 

3

7

 

 

8

 

9

 

 

ワイヤレスレシーバー

 

2 1

 

9

L(左)

R(右)

 

 

ホールド

1HOLD(誤操作防止)スイッチ

ボリューム

2VOL(音量調節)つまみ

オープン

3OPEN (カセットぶた開け) つまみ

ワイヤレス オン オフ

4WIRELESS ON/OFF(ワイヤレス入/切)スイッチ52(ヘッドホン)ジャック

ブランクスキップ

6•a(テープ走行方法切り換え)•BL SKIPスイッチ

ドルビ-ノイズリダクション

7aDOLBYNRスイッチ

バッテリー

8BATT(電池残量表示)ランプ9テープ操作ボタン本体 : 充電式電池入れワイヤレスレシーバー : 乾電池、充電式電池入れ乾電池ケース用接点液晶表示窓

チャンネル

CH(チャンネル切り換え)ボタン

サウンド

SOUND/AVLSボタン クリップソニー株式会社 141 東京都品川区北品川6-7-35お問い合わせはお客様ご相談センターへ

東京(03)5448-3311●名古屋(052)232-2611●大阪(06)539-5111

English

zGetting Started

Choosing a Power Source
Dry Batteries
Main unit

Attach the battery case to the Walkman, and then insert one R6 (size AA) battery (supplied) with the correct polarity.

Wireless receiver

Open the battery compartment lid of the wireless receiver and then insert one R03 (size AAA) battery (supplied) with the correct polarity.

Note

• Do not charge a dry battery.

Rechargeable Batteries

1Insert the supplied rechargeable batteries (NC- 6WM for the main unit and NC-4WM for the wireless receiver) to the supplied charger with correct polarity.

2Plug in the charger to the mains.

When charging both batteries simultaneously, full-charging takes about 3 hours. When charging one battery at a time, it takes about 2 hours.

3For the main unit:

Open the rechargeable battery compartment lid at the bottom of the Walkman and insert the charged NC- 6WM battery.

For the wireless receiver:

Open the battery compartment lid of the wireless receiver and insert the charged NC-4WM battery.

You can charge the battery about 300 times.Notes

Do not tear off the film on the rechargeable battery.

Remove the charger unit from the wall outlet as soon as possible after the rechargeable batteries have been charged. Overcharging may damage the rechargeable battery.

Only the NC-6WM and NC-4WM can be used with the supplied battery charger.

Be sure not to short-circuit the battery. When you carry it with you, use the supplied carrying case. When you are not using the carrying case, do not carry it with other metallic objects such as keys in your pocket.

When to replace/charge the battery

When the battery weakens in the main unit, the BATT indicator dims and "i" (MAIN) will flash in the display of the wireless receiver. When the battery weakens in the receiver, "i" (RECEIVER) will flash in the display. Replace the dry battery and/or charge the rechargeable battery.

Battery life (Approx. hours)Main unit
Rechargeable NC-6WM

8 (8)

fully charged

 

Sony alkaline LR6 (WM)

24 (26)

Rechargeable NC-6WM

30 (32)

Sony alkaline LR6 (WM)

 

used together

 

Sony R6P (SR)

6 (6)

When using the wireless receiver

( ) When using optional earphones/ headphones

Wireless receiver
Rechargeable NC-4WM

13

fully charged

 

Sony alkaline LR03 (SG)

28

Sony R03 (SB)

13

Note

The battery life may shorten depending on the operation of the unit.

For maximum performance we recommend that you use alkaline batteries.
Precaution

Never use the wireless receiver in an airplane because there is the risk of interference with communication frequencies. Listen to the Walkman by connecting the earphones or headphones cord.

zOperating the Walkman

Playing a Tape
1Open the cassette holder and insert a cassette.2Slide the HOLD switch to switch the Hold function off.3Set the WIRELESS ON/OFF selector to ON.

4Press Ï(play)•REPEAT on the wireless receiver and adjust the volume with the VOL control.

If the earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, turn round the earphones a little to fit to your ears firmly.

Notes

When the tape is playing, the cassette holder does not open.

Keep the receiver within about one meter from the main unit.

You cannot adjust the volume on the main unit while operating the receiver.

To

Press

change the tape

Ï•REPEAT

transport

(during playback)

direction

 

stop playback

p

fast-forward the

FF•AMS

tape

(in the stop mode)

rewind the tape

REW•AMS

rapidly

(in the stop mode)

repeat the

Ï•REPEAT

current track

(2 seconds or more

(Repeat Single

during playback)

Track function)

To stop a single

 

 

repeat, press it again.

listen to the next

FF•AMS

track/succeeding

(shortly/

tracks from the

repeatedly during

beginning

playback)

(AMS* function)

 

listen to the

REW•AMS

current track/

(shortly/

previous tracks

repeatedly during

from the

playback)

beginning

 

(AMS function)

 

listen to the other

FF•AMS

side of the cassette

(2 seconds or more

from the beginning

in the stop mode)

(Skip reverse

 

function)

 

listen to the

REW•AMS

currently playing

(2 seconds or more

side of the

in the stop mode)

cassette from the

 

beginning

 

(Auto Rewind

 

play function)

 

* Automatic Music Sensor

To select a tape playing modeUse the •a (playback mode)•BL SKIP (blank skip) selector as follows:

To

Set the

 

selector to

play back both

a•ON

sides repeatedly,

(“SKIP” will

switch the BL SKIP

appear in the

on (fast-forward the

display

tape to the next track

window

if there is a blank

during the BL

space of longer than

SKIP function.)

12 seconds)

 

play back both sides

••OFF

once from the side

 

facing the tape holder,

 

switch the BL SKIP off

 

When you are listening to a tape recorded with the Dolby*B NR systemSet the aNR (Dolby noise reduction) selector to ON.

*Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.

“DOLBY” and the double-D symbol

aare trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

To conserve battery power

If a tape stops playing, the power of wireless receiver turns off automatically after 5 seconds.

To avoid noise interference

To avoid unnecessary noise interference with other Walkmans, press CH (channel) button on the wireless receiver for 2 seconds or longer to change the channel.

After useWrap the cord around the receiver as follows:1 Set the earphones to fit the dent on the upper part of the clip.

2 Hook the cord on the hook at the lower part of the clip and wrap the cord around the receiver.

3 Set the end of the cord to fit inside the lobe at the bottom of the receiver.When you are not listening to a tapeSet WIRELESS ON/OFF to OFF.
Using the optional earphones or headphones
Plug in the optional earphones/ headphones to the 2jack.

Notes

You cannot listen to or operate the Walkman with the wireless receiver

when the optional earphones/ headphones are connected to the 2 jack.

You cannot operate the SOUND or the AVLS function from the optional earphones/headphones.

Using Other
Functions
Locking the controls —Hold function
Slide the HOLD switch in the direction of the arrow to lock the controls.
Emphasizing bass sound —SOUND function

To listen to the emphasized deep bass sound, press the SOUND/ AVLS button on the receiver repeatedly to select the mode you want.

Each time you press the button, the mode changes. The selected mode is displayed in the window of the receiver.

MB(MEGA BASS): emphasizes bass soundGRV(GROOVE): emphasizes deeper bass soundNo message: off(normal)

Notes

If the sound is distorted with the mode "GRV", select the mode "MB" or no message.

The setting is stored as long as the battery of the receiver is not replaced.

Protecting your hearing —AVLS (Automatic Volume Limiter System) function

To limit the maximum volume, press and hold the SOUND/AVLS button on the receiver for two seconds or more. “”appears in the display.

To cancel the AVLS functionPress and hold SOUND/AVLS for two seconds or more again.

Notes

If the sound is distorted when you listen to the bass-boosted sound with the AVLS function, turn down the volume.

The setting is stored as long as the battery of the receiver is not replaced.