Connection example

Ejemplo de conexiones

uÙ§ßs±µœ®“

RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (Not supplied)

Cale con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (No suministrado)

RCA w´¨¥°¿Y™ q u°]RC-63 (1 m)°MRC-64 (2 m)©ŒRC-65 (5 m)°^°] µL™˛±a°^

 

from car antenna

 

 

a la antenna del automóvil

 

Power amplifier

¶‹®T®Æ§—u

L

Amplificador de potencia

 

R

•\ v©Ò§jæ

LINE OUT

 

Blue/white striped

AMP REM

Azul con raya blanca

¬ °˛•’±¯Øæ

 

to AMP REMOTE IN of an optinal power amplifier.

This connection is only for amplifiers.

Connecting any other system may damage the unit.

Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potencia opcional.

Esta conexión es sólo para amplificadores.

La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.

¶‹øÔ¡ •Û•\ v©Ò§jæ ™ AMPREMOTEIN°]©Ò§jæ ªª±±øȧH°^

•ª µ s±µ•u•Œ©Û©Ò§jæ

 

s±µ®Ï•Ù¶Û®‰•L®tŒ§WÆ…°M•i؇lÀ•ªæ˜

White

Left

Blanc

• ’ ¶ ‚

Lzquierdo

 

™•

 

Front speakers

 

Altavoces delanteros

 

´e¥ ¡næ

 

 

Gray

Right

Gris

¶«¶‚

Derecho

 

• k

 

 

Green

Left

Vert

Ò¶‚

Lzquierdo

 

™•

 

Rear speakers

 

Altavoces traseros

 

´·¥ ¡næ

 

 

Purple

Right

Mauve

µµ¶‚

Derecho

 

• k

 

Rotary remote (RM-X2S) (Not supplied)

Controlador remoto gtorio (RM-X2S) (No suministrado)

±¤¬‡±±®Óæ (RM-X2S)°]µL™˛±a°^

REMOTE IN

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

´O¿Iµ °]10 A°^

7

 

 

to the power antenna control lead or power supply lead of an

 

 

antenna booster amplifier

 

 

 

 

<Note> In case of without power antenna, or antenna booster,

Blue

 

not necessary to connect this lead

 

 

 

 

 

Azul

ANT REM

al cable de control de la antena motorizada,

 

¬ ¶‚

o al cable de

 

 

 

 

 

 

 

fuente de alimentación del amplificador de

 

Max. supply current 0.1 A

 

antena

 

 

Corriente máx. de alimentación de 0,1 A

 

<Nota>En caso de no instalar la antena

 

çj®— q q0.1A

 

motorizada o el amplificador de antena, no

 

 

 

es necesario conectar este cable.

 

 

 

¶‹q§—u±±®Óæ…u©Œ™˛±a™§—u§…¿£©Ò§jææ…u

 

 

 

°’µ˘°÷¶p™G®S¶ q §—u©Œ§—u§…¿£æ°M´K§£• s±µo”æ…u

 

 

to the +12 V power terminal which is energized in the

Red

 

accessory position on the ignition switch

 

Rojo

 

Be sure to connect the black earth lead first.

 

¨ õ ¶ ‚

 

a un terminal de alimentación de +12 V que se energice en la

 

 

posición para accesorios de la llave de encendido

 

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de

 

 

puesta a masa negro

 

 

 

 

¶‹ Ì®T®Æµo 昬I§õ _ Õ B©Ûª ßU¶Ï mÆ…ße q q™¨ A™+12Vq

 

 

 

›§l°M » – •˝±µ§W ¬¶‚¶a u

 

Yellow

 

to the +12 V power terminal which is energized at all times

Amarillo

 

Be sure to connect the black earth lead first.

 

¿¶‚

 

a un terminal de alimentación de +12V que esté

 

 

 

 

 

 

permanentemente energizado

 

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor

 

 

de puesta a masa negro

 

 

 

 

¶‹¿HÆ… £ B©Û q q™¨ A™+12Vq ›§l°M » – •˝±µ§W ¬¶‚¶a u

 

 

to a metal point of the car

 

 

Black

 

First connect the black earth lead, then connect the yellow

Negro

 

and red power input leads.

 

 

¬¶‚

 

a un punto metálico del automóvil

 

 

 

En primer lugar conecte el conductor de puesta a tierra negro

 

 

y, a continuación, los cables de entrada de alimentación

 

 

amarillo y rojo.

 

 

 

 

¶‹®T®Æ™˜ƒ›°§¿

 

 

 

 

•˝ s±µ ¬¶‚¶a u°MµM´·¶A s±µ ¿¶‚©M¨õ¶‚ q øȧJæ… u

Notes on the control leads

The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner or when you activate the ATA (Automatic Tuner Activation) Function.

A power antenna without a relay box cannot be used with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities. Otherwise, the speakers may be damaged.

Do not connect the terminals of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminals of the right speaker with those of the left speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the active speakers. Therefore, be sure to connect passive speakers to these terminals.

Notas sobre los conductores de control

El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC cuando conecte la alimentación del sintonizador o cuando active la función de activación automática del sintonizador (ATA).

Con esta unidad no podrá utilizarse una antena motorizada sin caja de relés.

Conexión para protección de la memoria

Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.

Notas sobre la conexión de los altavoces

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a

8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo contrario podría dañarlos.

No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del altavoz izquierdo a los del derecho.

No intente conectar los altavoces en paralelo.

No conecte altavoces activos (con amplificador incorporado) a los terminales de altavoces de la unidad. Si lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto, cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.

ˆ§_±±®Óæ…u

±µq’ø”æ q ©Œ®œ•ŒATA°]’ø”涤 qq°^•\؇ƅ°M•\v§— u™±±®Óu

 

°]¬ ¶‚°^´K؇®—µ 12V™ ¨y q

 

 

 

•ªæ˜§£Ø‡®œ•Œ®S®„ƒ~qc™•\v§—u

 

 

´O´˘Oæ–™ uÙs±µ™k

 

 

 

Ìs±µµ¤¿¶‚q øȧJquÆ…°MßY®œ®T®Æµo 昬I§õ_ÕQ¬‡¶bq §¡¬_§ßB°M

 

q §¥±Nƒ~ƒÚ®—µ q¨yµ Oæ–•Œqu°M•H˚´˘©“Oæ–µ¤™º’u

 

s±µ¥¡næÆ…™™`N®µ

 

 

 

s±µ¥ ¡næ q u•H´e°M –•˝§¡¬_•ªæ˜ q

 

 

¥ ¡næ –®œ•Œ™˝ß‹¨4®Ï8§ß °°M® ®„¶ æA¶X•ªæ˜®œ•Œ™ qÆe q™Ã

ß_´h

 

l a¥ ¡næ

 

 

 

§£•iß‚¥ ¡næ ›§l s±µ®Ï®T®Æ© L°M§]§£•iß‚•™¥ ¡næ ©M•k¥ ¡næ ¨¤ s±µ

¥ ¡næ §£•i• ¶Ê™ s±µ

 

 

 

§£•i s±µ¶

¥ ¡næ °]§ À¶ ©Ò§jæ ™Ã°^¶‹•ªæ˜™ ¥ ¡næ ›§l°Mß_´h l a

 

 

¥ ¡næ o®« ›§l•u؇ s±µµL ¥ ¡næ

 

 

Page 4
Image 4
Sony XR-1750 manual Connection example Ejemplo de conexiones

XR-1750 specifications

The Sony XR-1750 is a cutting-edge sound system designed to elevate your audio experience with its impressive features and innovative technologies. Tailored for both home theater enthusiasts and casual listeners, the XR-1750 combines superior sound quality, versatility, and user-friendly design, making it a standout choice in the competitive audio market.

One of the main features of the Sony XR-1750 is its powerful amplification system. The integrated amplifier delivers robust sound performance, ensuring that every nuance of your favorite music or movie is captured with precision. This sound system supports a range of audio formats, allowing for compatibility with various devices, from traditional vinyl records to modern streaming services.

The XR-1750 incorporates Sony's signature DSP (Digital Signal Processing) technology, which enhances audio clarity and balance, regardless of the content being played. This feature minimizes distortion and ensures that listeners enjoy a rich and immersive soundstage. The system also comes with multiple equalizer presets, enabling users to customize the audio output according to their preferences or the specific acoustics of the room.

In terms of connectivity, the Sony XR-1750 does not disappoint. It offers Bluetooth capability, allowing seamless wireless streaming from smartphones, tablets, and other compatible devices. This convenience is complemented by multiple input options, including HDMI, USB, and auxiliary ports, ensuring that users can easily connect a variety of devices without hassle.

A standout characteristic of the XR-1750 is its sleek and modern design. With a compact silhouette, it fits effortlessly into any setting, whether it be a living room, home office, or entertainment area. Its user-friendly interface includes a well-structured remote control, making navigation and adjustments a breeze.

Furthermore, the system boasts energy-efficient operation, which not only reduces your carbon footprint but also contributes to lower utility bills. The XR-1750 is equipped with protective circuitry that safeguards internal components and ensures longevity, making it a durable investment for audiophiles.

In conclusion, the Sony XR-1750 is an exceptional audio system that brings together powerful sound performance, advanced technologies, and elegant design. Whether you're an avid movie buff, a devoted music lover, or someone looking to enhance your home entertainment setup, the XR-1750 ticks all the boxes for a premium audio experience. With its blend of functionality and style, it remains a compelling choice for anyone seeking high-quality sound solutions.