TWO POLE ASSEMBLY ONLY

CONFIGURATION À DEUX SECTIONS DE POTEAU UNIQUEMENT

NUR FÜR AUFBAU BEI VERWENDUNG VON ZWEI STANGEN

SÓLO MONTAJE DE DOS POSTES

While maintaining alignment, bounce bottom pole section (4) into top section (5) using a wood scrap as shown until the top pole no longer moves toward the pole identification sticker on the bottom pole.

Tout en maintenant l’alignement, entrechoquez les sections de poteau inférieure (4) et supérieure (5) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu’à ce que la section supérieure ne bouge plus vers l'étiquette d'identification de poteau située sur la section inférieure.

Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung das untere Stangenteil (4) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (5) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht mehr auf die Stangenmarkierung am unteren Stangenteil zu bewegt.

Mientras mantiene la alineación, golpeé la sección inferior del poste (4) en la sección superior del poste (5) usando un trozo de madera, como se muestra, hasta que la sección superior del poste ya no se mueva hacia la calcomanía de identificación que se encuentra en la sección inferior del poste.

CAUTION!

ATTENTION!

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

THE IDENTIFICATION STICKER IS LOCATED 5" FROM THE END OF THE POLE. WHEN PROPERLY POUNDED TOGETHER, THE POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3-1/2" MINIMUM OVERLAP, LEAVING 1-1/2" BETWEEN THE OVERLAPPING POLE AND THE IDENTIFICATION STICKER.

L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION SE SITUE À 12,7 CM DE L'EXTRÉMITÉ DU POTEAU. LORSQU'ELLES SONT CORRECTEMENT EMBOÎTÉES LES UNES DANS LES AUTRES, LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM MINIMUM, EN LAISSANT 3,8 CM ENTRE LA SECTION QUI CHEVAUCHE ET L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION.

DER MARKIERUNGSAUFKLEBER IST IN EINER ENTFERNUNG VON CA. 12,7 CM VOM STANGENENDE ANGEBRACHT.

WENN DIE STANGENTEILE RICHTIG ZUSAMMENGESTAUCHT WURDEN, SOLLTEN SIE EINANDER UM MINDESTENS 9 CM ÜBERLAPPEN. DER ABSTAND ZWISCHEN DEM ÜBERLAPPENDEN STANGENTEIL UND DEM MARKIERUNGSAUFKLEBER SOLLTE ALSO 3,8 CM BETRAGEN.

LA CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN ESTÁ COLOCADA A 12.7 CM (5") DEL EXTREMO DEL POSTE. CUANDO ESTÁN ADECUADAMENTE EMBRAGADAS, LAS SECCIONES DEL POSTE DEBEN TENER UN TRASLAPE MÍNIMO DE 8.9 CM (3 1/2"), DEJANDO 3.8 CM (1 1/2") ENTRE EL POSTE TRASLAPADO Y LA CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN.

 

IMPORTANT!

Align dimple of top

 

IMPORTANT!

pole section (5) into

 

WICHTIG!

trough of bottom pole

 

¡IMPORTANTE!

section (4) as shown.

 

Trough

pole middle

Alignez le petit creux de

 

Gorge

 

la section de poteau

 

Rinne

5”

supérieure (5) sur la

 

Depresión 5

gorge de la section de

 

(12.7 cm)

 

 

 

poteau inférieure (4),

 

 

 

comme illustré.

5

Dimple

 

Die Einbuchtung im

 

Renfoncement

4

oberen Stangenteil (5)

 

Einbuchtung

wie gezeigt mit der

 

Concavidad

 

Rinne im unteren

 

 

5

Stangenteil (4)

 

 

 

ausrichten.

 

ID STICKER

1.5”

Alinee la concavidad de

 

 

pole middle

la sección superior del

 

ÉTIQUETTE

(3.81 cm)

 

 

 

 

D'IDENTIFICATION

 

poste (5) con la

 

MARKIERUNGSAUFKLEBER

 

depresión de la sección

 

CALCOMANÍA DE

 

inferior del poste (4)

 

 

como se muestra.

4

IDENTIFICACIÓN

 

 

 

DIMPLE

 

 

 

 

 

 

RENFONCEMENT

 

 

 

EINBUCHTUNG

 

 

 

CONCAVIDAD

 

 

 

HOLE

 

 

 

TROU

 

 

 

LOCH

 

 

 

ORIFICIO

 

Wood Scrap (NOT SUPPLIED)

 

 

 

Chute de bois (NON FOURNIE)

 

 

 

Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

 

 

Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)

 

 

17

05/06

ID# M770304

Page 17
Image 17
Spalding LMV2053 manual Vorsicht ¡PRECAUCIÓN

LMV2053 specifications

The Spalding LMV2053 is a high-performance basketball designed for players who demand excellence on the court. It combines innovative technologies and premium materials to deliver optimal performance, durability, and feel. This basketball is suitable for both indoor and outdoor play, making it a versatile choice for athletes of all levels.

One of the standout features of the LMV2053 is its advanced rubber cover. This material is engineered to provide exceptional grip and control, ensuring that players can perform intricate dribbling maneuvers with confidence. The cover is also designed to withstand the wear and tear of outdoor surfaces, making it a reliable option for streetball enthusiasts.

Another key characteristic of the LMV2053 is its butyl bladder, which enhances air retention. This technology helps maintain the ball's shape and pressure over extended periods, reducing the need for frequent inflation. Players will appreciate the consistent bounce and responsiveness of the ball, allowing for a more enjoyable playing experience.

The LMV2053 boasts a unique design that combines aesthetics with functionality. The ball features a vibrant color scheme and a distinct Spalding logo, making it stand out on the court. Its deep channel construction offers an improved grip and handling, essential for executing precise shots and passes.

For those interested in performance metrics, the LMV2053 has been evaluated for its balance and weight distribution. It is crafted to provide a uniform feel, ensuring that players can rely on its trajectory and control during gameplay. This attention to detail contributes to the overall quality and performance expected from Spalding products.

In summary, the Spalding LMV2053 is a premier basketball that shines in its construction and technology. With a durable rubber cover and butyl bladder for optimal air retention, it caters to players looking for reliability in various playing conditions. Its eye-catching design and superior grip make it a favorite among athletes, whether they're training for competition or enjoying casual games with friends. The LMV2053 truly encapsulates the spirit of the game, empowering players to perform at their best with confidence and flair.