32. Lower rim down. Holes in inner bracket (47) should line up with holes in backboard bracket (46). If not, adjust special locknuts (44 & 45) until holes are aligned.

Abaissez le cerceau. Les trous du support interne (47) doivent être alignés sur ceux du support de panneau (46). Dans le cas contraire, ajustez les contre-écrous spéciaux (44 et 45), jusqu'à ce que les trous soient alignés.

Den Korbrand absenken. Die Bohrungen in der Innenhalterung (47) sollten mit den Bohrungen in der hinteren Halterung (46) übereinstimmen. Anderenfalls die Spezial-Sicherungsmuttern (44 u. 45) einstellen, bis die Bohrungen aufeinander ausgerichtet sind.

Baje el borde. Los orificios del soporte interior (47) deben quedar alineados con los orificios del soporte del respaldo (46). Si no lo están, ajuste las contratuercas especiales (44 y 45) hasta que los orificios queden alineados.

 

47

 

 

 

44

 

Align these holes.

 

46

Alignez les trous.

45

Diese Bohrungen

aufeinander ausrichten.

Alinee estos orificios.

31

11/06

ID# M8809C4

 

Page 31
Image 31
Spalding M8809C4 manual Alignez les trous