C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
A U T O S A F E T Y S H U T - O F F
T R O U B L E S H O O T I N G
T R O U B L E S H O O T I N G
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
Heater
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.
1.Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap and water solution.
2.NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit.
3.After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.
4.Store heater in a cool, dry location.
5.It is recommended that you store the unit in its original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the front grills. This can be removed by wiping the unit with a damp cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a
If the heater shuts down and the Power Light Ring is flashing:
FOR MODELS WITH TIP OVER PROTECTION
Tip Over Shut-Off:
When the unit is accidentally knocked over, it will instantly shut off and the Power Light Ring will flash. The unit may also shut off if it is moved or bumped. To reset, simply place the heater in an upright position, the Power Light Ring will stop flashing and it will operate normally.
NOTE: If unit does not turn on when placed in the upright position, press Power On/Off Button once and heater will resume operation.
TROUBLESHOOTING
General Information:
Environmental Factors - There are a number of factors that will affect your desired comfort level. These factors can include insulation, open or drafty doors and windows, and outside temperature. Please check and take action if any of these potential problems are affecting your heaters ability to adequately warm your room.
Supplemental Heat - Portable electric heaters are intended for supplemental heating of rooms to heat the room your in and turn down the central heat thermostat. They are not intended to replace central heating systems.
Troubleshooting for your Heater
| Trouble | Probable Cause | Solution |
• | Heater | ☛ Timer activated (only applicable on | ✔ Press the Power Button to turn on the heater. |
| Does Not | models with Timer feature). |
|
| Turn On. | ☛ | ✔ Set heater upright on a level surface. |
|
| applicable on models with |
|
|
| protection). |
|
|
| ☛ Manual user reset is activated. | ✔ Follow reset instructions listed in this manual. |
|
| ☛ Not plugged in properly. | ✔ Ensure plug is properly inserted. Make sure |
|
|
| electrical outlet and circuit breaker are working. |
|
| ☛ Electrical outlet does not hold plug | ✔ Have outlet replaced by a licensed electrician. |
|
| in securely. |
|
|
| ☛ Thermostat set too low. | ✔ Turn the Dial Knob clockwise to the highest |
|
| ☛ Obstruction causing the heater not | temperature setting. |
|
| ✔ Unplug the heater and remove all obstructions. | |
|
| to operate. | Position your heater 36 inches (91cm) away from |
|
| ☛ Circuit breaker trips. | all objects. |
|
| ✔ Make sure no other high wattage appliances are | |
|
|
| operating on the same circuit and reset breaker if |
|
|
| needed. |
• | Power Light | ☛ Auto Safety | ✔ Follow Auto Safety |
| Ring is | activated when there is potential | the heater and allow sufficient time for the heater |
| Flashing or | overheat. | to cool down before plugging in again. |
| in some | ☛ | ✔ Set heater upright on a level surface. |
| cases, | applicable on models with |
|
Troubleshooting for your Heater
| Trouble | Probable Cause | Solution |
• | Remote (if | ☛ Battery low. | ✔ Change battery (Description type, 3 volt, CR2025). |
| applicable) | ☛ Distance too far. | ✔ Remote works up to 20 feet (6m). |
| Does Not |
| ✔ Be sure to point remote at control panel on heater |
| Work. |
| and there are no obstructions. |
|
| ☛ Control Panel Display dirty. | ✔ Make sure display panel is clean. |
• | Heater is | ☛ When the heater is in Thermostat | ✔ Raise the temperature higher or change setting to |
| Blowing | Mode and reaches the set | |
| Cold Air. | temperature it will automatically |
|
|
| perform a 15 second cool down |
|
|
| (blowing cold air) to ensure |
|
|
| thermostat accuracy. |
|
|
| ☛ Unit is in the Fan Only setting. | ✔ Press the Max Heat or Low |
|
|
| Buttons. |
|
| ☛ Power Button may have been | ✔ Press the Power Button to turn on the heater. |
|
| pressed to turn off the heater. |
|
• | Fan Speed | ☛ Max Heat and Low Heat/ | ✔ Run heater in Max Heat for maximum heat |
| Doesn't | output. | |
| Change. | output of the heater and not the |
|
|
| fan speed. Fan runs at the same |
|
|
| speed on all settings. |
|
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
Calefactor
1.Stand the heater upright.
2.Unplug the unit and wait 30 minutes.
3.Plug in and operate normally.
4.If the heater does not work normally, repeat steps 1, 2 and 3 again.
NOTE: If the heater is plugged in again and Power On/ Off Button is pressed within the
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this heater. Doing so will void warranty. The inside of the heater contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
| Heater Turns | protection). |
|
| On at Max |
|
|
| Heat setting |
|
|
| but then |
|
|
| Shuts Off in |
|
|
| 2 seconds |
|
|
| with Power |
|
|
| Light Ring |
|
|
| Flashing. |
|
|
• | Not Enough | ☛ Heater is in Low Heat setting. | ✔ Change setting to Max Heat. |
| Heat. | ☛ Thermostat set too low. | ✔ Turn the Dial Knob clockwise to the highest |
|
|
| temperature setting. |
• | Heater | ☛ The thermostat automatically turns | ✔ To make this occur less frequently turn the Dial |
| Cycles ON | the heater on and off to maintain | Knob clockwise to the highest setting. |
| and OFF | selected comfort level. |
|
| Frequently. | ☛ Every | ✔ This is normal operation to ensure the heater is |
|
| turns on and runs for a minute. | maintaining the room temp accurately. |
• | Unexpected | ☛ You may hear a popping or | ✔ If the noise persists call Sunbeam at |
| Noise. | crackling sound as the heater heats | |
|
| up. This is normal and safe |
|
|
| operation. Once the heater heats up, |
|
|
| the crackling sound will go away. |
|
• | Unexpected | ☛ There may be an odor or vapor | ✔ This is normal and is the result of dust or other |
| Smell. | coming from the heater the first | debris accumulating on the heating element. |
|
| time you use it or after prolonged | Make sure the heater is in a well ventilated area |
|
| or seasonal storage. | and continue running until the odor or vapor goes |
|
|
| away. |
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam® products, please contact our Consumer Service Department at
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed In China
TRUSTED FOR OVER 100 YEARS
DE CONFIABILIDAD CON MÁS
DE 100 AÑOS
* Fan-Forced Heaters may appear with a different grill design
*Los calefactores con impulso de ventilador pueden tener un diseño de rejilla distinto
NOTE: A Phillips screwdriver is required for assembly (if applicable).
NOTA: Se requiere un desarmador Phillips para el montaje (si corresponde).
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
D I A G N O S T I C O D E P R O B L E M A S
D I A G N O S T I C O D E P R O B L E M A S
I N F O R M A C I O N D E L A G A R A N T I A
®
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
1.Limpie la unidad con un paño suave humedecido en una solución suave de agua y jabón.
2.NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.
3.Luego de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.
4.Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
5.Se recomienda guardar la unidad en su embalaje original. *CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede eliminarse con un paño húmedo.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Esta estufa está equipada con un sistema de seguridad tecnológicamente avanzado y que requiere que el usuario la reactive si se produce un recalentamiento. Si la unidad se recalienta, el sistema la apagará automáticamente y sólo podrá volver a funcionar si el usuario la reactiva manualmente.
Si el calefactor se apaga y el anillo de la energía eléctrica titila:
1.Coloque el calefactor en forma vertical.
2.Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
3.Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
4.Si el calentador no funciona normalmente, repita los pasos 1, 2 y 3 de nuevo.
NOTA: Si se enchufa el calefactor nuevamente y se presiona el botón Encendido/Apagado durante los 30 minutos del período de enfriamiento, el aparato funcionará en la configuración a Temperatura máxima pero se apagará a los dos segundos y el anillo de energía eléctrica titilará. Para restablecer el calefactor nuevamente, repita los 4 pasos anteriores y asegúrese de que el termostato tenga suficiente tiempo para enfriarse.
PARA MODELOS CON PROTECCIÓN CONTRA INCLINACIONES
Apagado de inclinación:
Cuando la unidad se encuentre accidentalmente inclinada, se apagará de manera inmediata y el anillo de energía eléctrica comenzará a titilar. La unidad también se apagará si se la mueve o golpea. Para restablecerlo, coloque el calefactor en posición vertical, el anillo de energía eléctrica dejará de titilar y funcionará normalmente.
NOTA: Si la unidad no se enciende cuando se coloca en posición vertical, presione el botón Encendido/Apagado una vez y el calefactor comenzará a funcionar nuevamente.
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Información general:
Factores medioambientales: Hay muchos factores que afectarán su nivel de confort deseado. Estos factores pueden incluir el aislamiento, puertas y ventanas abiertas o con corriente de aire, y la temperatura exterior. Haga una revisión y realice las acciones necesarias si alguno de estos problemas potenciales afectan la capacidad del calefactor para calentar adecuadamente la habitación.
Calor complementario: Los calefactores eléctricos portátiles están diseñados para brindar calefacción complementaria a las habitaciones, para calentar la habitación en la que usted se encuentra y bajar el termostato de la central de calefacción. No están diseñados para sustituir los sistemas centrales de calefacción.
NO trate de reparar ni ajustar ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de este calefactor. Si lo hace, la garantía quedará anulada. El interior del calefactor no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por personal capacitado.
Solución de problemas del calefactor
| Problema | Posible Causa | Solución |
• | El calefactor | ☛ El temporizador se encuentra activado | ✔ Presione el botón de encendido para encender el |
| no | (sólo se aplica a modelos que tengan | calefactor. |
| enciende. | la función Temporizador). |
|
|
| ☛ El interruptor contra inclinaciones está | ✔ Coloque el calefactor en posición vertical sobre |
|
| activado (sólo se aplica a modelos con | una superficie nivelada. |
|
| protección contra inclinaciones). |
|
|
| ☛ El restablecimiento manual de | ✔ Siga las instrucciones de restablecimiento que |
|
| usuario está activado. | aparecen en este manual. |
|
| ☛ No está conectado correctamente. | ✔ Compruebe que el enchufe esté insertado |
|
|
| correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente |
|
|
| y el interruptor de circuito funcionen. |
|
| ☛ El tomacorriente no sostiene el | ✔ Contrate a un eléctrico con licencia para |
|
| enchufe de manera segura. | reemplazar el tomacorriente. |
|
| ☛ El termostato está en un valor | ✔ Gire la perilla con dial en el sentido de las agujas del reloj |
|
| demasiado bajo. | hasta alcanzar la posición de temperatura más alta. |
|
| ☛ Hay obstrucciones que hacen que el | ✔ Desconecte el calefactor y retire las obstrucciones. Coloque |
|
| calefactor no funcione. | el calefactor a 91 cm de distancia de los demás objetos. |
|
| ☛ El interruptor de circuito está | ✔ Compruebe que no haya otros aparatos de alto |
|
| desactivado. | vataje funcionando en el mismo circuito y, si es |
|
|
| necesario, restablezca el interruptor. |
• | El círculo | ☛ El sistema de apagado automático | ✔ Siga las instrucciones de apagado de seguridad |
| luminoso de | se encuentra activado en caso de | automático para reestablecer el calefactor y |
| encendido | un sobrecalentamiento potencial. | brindarle al calefactor suficiente tiempo para que |
| está |
| se enfríe antes de enchufarlo de nuevo. |
| destellando | ☛ El interruptor contra inclinaciones | ✔ Coloque el calefactor en posición vertical sobre |
| o, a veces, el | está activado (sólo se aplica a | una superficie nivelada. |
| calefactor se | modelos con protección contra |
|
| enciende en | inclinaciones). |
|
| la posición |
|
|
| de máximo |
|
|
| calor, pero |
|
|
| después se |
|
|
| apaga en 2 |
|
|
| segundos |
|
|
| mientras el |
|
|
| círculo |
|
|
| luminoso de |
|
|
| encendido se |
|
|
| encuentra |
|
|
| destellando. |
|
|
• | No hay | ☛ El calefactor está en la posición de | ✔ Cambie la posición a máximo calor. |
| suficiente | calor bajo. |
|
| calefacción. | ☛ El termostato está en un valor bajo. | ✔ Gire la perilla con dial en el sentido de las agujas del |
|
|
| reloj hasta alcanzar la posición de temperatura más alta. |
Solución de problemas del calefactor
| Problema | Posible Causa | Solución |
• | El calefactor | ☛ El termostato automáticamente enciende | ✔ Para que esto ocurra con menos frecuencia, gire |
| se enciende | y apaga el calefactor a fin de mantener | la perilla con dial en el sentido de las agujas del |
| y apaga con | el nivel de confort seleccionado. | reloj hacia la posición de máximo calor. |
| frecuencia. | ☛ Cada 10 o 15 minutos, el calefactor | ✔ Se trata del funcionamiento normal para asegurar |
|
| se enciende y funciona durante un | que el calefactor está manteniendo la |
|
| minuto. | temperatura ambiente con precisión. |
• | El control | ☛ Tiene poca batería. | ✔ Cambie la batería (tipo de descripción, 3 voltios, CR2025). |
| remoto (si | ☛ Está demasiado lejos. | ✔ El control remoto funciona hasta 20 pies (6m). |
| corre- |
| ✔ Asegúrese de apuntar el control remoto al panel de |
| sponde) no | ☛ El visor del panel de control está sucio. | control del calefactor y de que no haya ningún obstáculo. |
| funciona. | ✔ Asegúrese de que el visor esté limpio. | |
|
|
|
|
• | El calefactor | ☛ Cuando el calefactor se encuentra en | ✔ Aumente la temperatura o cambie la posición a |
| sopla aire | modo Termostato y alcanza la | calor |
| frío. | temperatura establecida, se enfriará |
|
|
| automáticamente durante 15 |
|
|
| segundos (sopla aire frío) para |
|
|
| asegurar la precisión del termostato. | ✔ Presione el botón de Máximo calor o Calor bajo/ |
|
| ☛ La unidad se encuentra en la | |
|
| posición Ventilador únicamente. | |
|
| ☛ Es posible que el botón de | ✔ Presione el botón de encendido para encender el |
|
| encendido se haya presionado para | calefactor. |
|
| apagar el calefactor. |
|
• | La velocidad | ☛ Las posiciones de Máximo calor y | ✔ Haga funcionar el calefactor en la posición de |
| del | Calor | Máximo calor para generar la salida de máximo |
| ventilador | salida de calor del calefactor y no | calor. |
| no cambia. | controlan la velocidad del ventilador. El |
|
|
| ventilador funciona a la misma |
|
|
| velocidad en todas las opciones. |
|
• | Ruido | ☛ Es posible que se escuchen chasquidos o | ✔ Si el ruido persiste, llame a Sunbeam al |
| inesperado. | crujidos cuando el calefactor se calienta. | |
|
| Esto es parte del funcionamiento normal |
|
|
| y seguro. Una vez que el calefactor se |
|
|
| caliente, los crujidos cesarán. |
|
• | Olor | ☛ Es posible que el calefactor | ✔ Esto es normal y es el resultado del polvo u otros |
| inesperado. | produzca olores o vapores la | residuos que se acumulan en el dispositivo de |
|
| primera vez que lo utilice o después | calefacción. Asegúrese de que el calefactor se |
|
| de haber estado almacenado una | encuentre en un área ventilada y que siga |
|
| temporada. | funcionando hasta que el olor o vapor desaparezcan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (888)
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 (888)
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
156281/9100020013480 | Sun_platform_HH_LED_12ESM1 | Impreso en China |
|
|
GO ONLINE NOW to
http://www.sunbeam.com/SBMCLG201
to receive a FREE GIFT OR PROMO CODE*.
It’s our “thanks” to you for being a Sunbeam® customer.
&promotions on a full assortment of Sunbeam® products.
HURRY & SIGN UP TODAY!
*While supplies last; subject to availability.
®
INGRESE AHORA MISMO al sitio
http://www.sunbeam.com/SBMCLG201
para recibir un OBSEQUIO GRATIS O UN CÓDIGO DE PROMOCIÓN*. Es nuestra manera de decirle “gracias” por ser cliente de Sunbeam®.
¡APRESÚRESEYREGÍSTRESEHOYMISMO!
*Hasta agotar el stock; sujeto a disponibilidad
Sun_platform_HH_LED_12ESM1.indd 1
12/26/11 9:46 AM