39
38
PERGUNTAS E RESPOSTAS

SINTOMAS/POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES

O ferro não esquenta

O ferro deve ser ligado somente num tomacorrente de 120 voltios.
O controle deslizável deve colocar-se na temperatura desejada.
A função de desligado automático pode estar ativada. Pressione o botão de reiniciado
para ligar novamente o ferro.

O ferro não gera vapor

O deposito de água pode estar vazio. Agregue água.
Assegure-se de que o botão para vapor esteja completamente pressionado.
(Em modelos de vapor variável, o controle deslizável deve estar numa das três
posições de vapor).
Use somente o nível de temperatura necessária para passar Polyester ou uma
temperatura ainda mais alta.
Não utilize a função de vapor até que a temperatura escolhida tenha sido alcançada.
Assegure-se de que o ferro tenha se esquentado durante pelo menos 1-1/2 a 2 minutos.
Bata ligeiramente a sola do ferro contra a superfície de passar para mexer qualquer
obstrução presente na válvula de vapor.
Your iron may spit or leak water from the steam vents if you try to get steam when
the temperature setting is too low. Use only temperature settings in steam range
shown on the Temperature and Steam Guide.

O ferro joga água ou derrama água através dos orificios de vapor

Assegure-se de que o ferro tenha alcançado a temperatura selecionada no indicador
antes de passar. Pre-aqueça o ferro entre 1-1/2 a 2 minutos.
Se o ferro escorre enquanto está na posição OFF (desligado) ou enquanto está
passando em SECO, assegure-se de que o controle de vapor esteja colocado
na posição de NO STEAM (sem vapor).
O ferro pode estar cheio demais. Desligue-o. Siga as instruções para esvaziar a água
do depósito. Elimine um pouco da água. Permita que o ferro se esfrie, e logo seque.
Conecte o ferro no tomacorrente e esquente novamente. Após 1-1/2 minutos, coloque
o indicador em “steam” (vapor). Siga as instruções de USANDO O FERRO COMO
UM FERRO DE VAPOR.
NOTA:
Sempre coloque o controle do vapor na posição de NO STEAM (sem vapor)
a menos que a unidade esteja pronta para passar a vapor.

TOFILL THE WATER TANK

Always unplug the iron before filling. Set iron on its heel rest.
The water fill opening is located underneath the spill-proof cap. Hold the iron with the cap
open and fill to maximum fill line. Close the spill-proof cap on the iron. Be sure the cap
is fully sealed. Wipe the exterior of the unit to dry off any spillage.

PARA VAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA

Deslize o seletor de temperatura à posição MIN. Desligue o ferro do tomacorrente. Abra
a tampa a prova de derrames. Mantenha o ferro sobre o lavabo, coloque-o para baixo e
mantenha nesta posição até que deixe de sair água do orifício. Agite ligeiramente o ferro
para deixar sair as gotas que tenham ficado atrapadas; o calor secará o interior do ferro.
Permita que o ferro se esfrie sobre sua base de descanso.
IMPORTANTE:
SUNBEAM NÃO RECOMENDA ARMAZENAR O FERRO COM ÁGUA
NO DEPÓSITO.
CUIDADO DE SEU FERRO SUNBEAM
Evite passar sobre zíper, rivetes de jeans, etc. já que estes podem arranhar a sola
do ferro.
PARA MODELOS COM SOLA DE PASSAR ANTI-ADERENTE, lave as manchas de água,
depósitos de cálcio e amido da sola da seguinte maneira: permita que o ferro se esfrie
e limpe utilizando uma toalha suave com uma solução pouco concentrada de vinagre
(uma colher de vinagre numa xícara de água). NÃO UTILIZE ESPONJAS DE ARAME
OU DISSOLVENTES ABRASIVOS E/OU QUÍMICOS, JÁ QUE ESTES PODERIAM
DANIFICAR O ACABAMENTO.
NOTA:
Os riscos sobre as solas do ferro anti-aderentes não afetam o desempenho
do mesmo.
MANUTENÇÃO
Não são necessárias medidas de cuidado adicionais às colocadas neste instrutivo.
No entanto, a continuação encontrará uma listagem de perguntas freqüentemente realizadas
e suas respectivas respostas. Se por alguma razão seu ferro Sunbeam continua mostrando
algum destes sintomas, ou requer reparação por qualquer outra razão, não tente consertá-lo
por si mesmo/a. Contate seu distribuidor Sunbeam mais próximo.