Sunbeam SCH8212 A S S E M B Ly I N S T R U C T I O N S, F E At U R E S - O P E R At I O N S

Models: SCH8212

1 2
Download 2 pages 9.97 Kb
Page 2
Image 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

A U T O S A F E T Y S H U T - O F F

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions before using the appliance.

2.

To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.

The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let

 

bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles

 

when moving this heater. Keep combustible materials,

 

such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and

 

curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater

 

and keep them away from the sides and rear.

4.

DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover

 

cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange

 

cord away from traffic area and where it will not be

 

tripped over.

5.

This heater is not intended for use in bathrooms,

 

laundry areas and similar indoor location. NEVER

 

locate heater where it may fall into a bathtub or

 

other water container.

6.

Extreme caution is necessary when any heater is

 

used by, or near children or invalids, and whenever

 

the heater is left operating and unattended.

7.

Always unplug the heater when not in use.

8.

When unplugging, be sure to pull by the plug and

 

not the cord.

9.

DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

 

ventilation or exhaust opening as this may cause an

 

electric shock or fire, or damage the heater.

10.

DO NOT operate heater with a damaged cord or

 

plug, or after the heater malfunctions, has been

flammable liquids are used or stored.

12.Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.

13.DO NOT use outdoors.

14.To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

15.To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

16.Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.

17.If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

18.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

19.Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Amps: 12.5

Wattage: 1500W (+5% –10%)

Working voltage: 120V AC/60Hz

NOTE: Low Heat setting may be 1000W on some models.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Unpack your heater from box, being careful to remove all parts from plastic bags and remaining packaging. Please save the carton for off-season storage.

Some models are packed with separate base and pedestal in the box. Carefully remove all parts from plastic bags. To prevent scratches, place all parts onto a cloth before assembly. Follow the below instructions for Pedestal/ Base assembly:

Pedestal Assembly (if no pedestal is included in this model, move to Base Assembly)

Step 1: Run the power cord through the center of the assembled pedestal. Snap pedestal into the bottom of the heater housing. Refer to Figure 1, 2.

Base Assembly

Step 1: If the base is in two halves, snap them together by sliding slots of one base half into slots of second base half. Refer to Figure 3.

Step 2: Run the power cord through the center of the assembled base. To assemble the base to the unit (either one or two-piece base) first make sure the side marked “Rear” is facing the back of the heater. Line up holes of the base

Figure 2

Figure 3

OPERATING INSTRUCTIONS

1.Make sure the unit is in the OFF ( A S S E M B LY I N S T R U C T I O N S ) position before plugging the heater into the outlet.

2.Place heater on a firm, level surface.

3.Plug heater into a standard outlet. Once plugged in, the Power Light will illuminate.

NOTE: Remove the plastic film from the control panel before using (if included).

NOTE: Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Control

Turn the Mode Control to the desired setting:

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S - Off Mode

If you want to shut off the heater at any time during

operation, turn the Mode Control to Off ( C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E ) position. Power Light will remain lit until the heater is unplugged.

A U T O S A F E T Y S H U T - O F F - Fan only Setting

Heater will run at fan-only operation without heat output.

Figure 6

CONTROL PANEL

Thermostat Control with FrostProtect™ Setting

Mode Control

1 - LOW Heat

The heater will run continuously at 750W.

2 - HIGH Heat

The heater will run continuously at 1500W.

NOTE: To start the heater operation, make sure the Thermostat Control is turned fully clockwise to the highest position.

THESE IMPORTANT - Thermostat Control

1.Before setting the thermostat, allow heater to operate and warm up the room. Set the thermostat to the highest setting to start the heater.

2.When the desired temperature comfort level is reached, lower the thermostat setting until the fan/ heater stops operating. This is done by moving the Thermostat Control counter-clockwise.

3.The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, turn the thermostat control clockwise to the highest setting or operate in manual mode at either High

(2) or Low (1) setting.

I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E - FrostProtectTM setting

Turn the Thermostat Control to the FrostProtectTM ( N E T T O YA G E / E N T R E T I E N ) setting, the heater will turn on automatically if the temperature goes below 5°C.

CAUTION: FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN OPERATION.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.

1.Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap solution.

2.NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit.

3.After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.

4.Store heater in a cool, dry location.

5.It is recommended that you store the unit in its original carton.

TIP: Over time, dust may accumulate on the front grills. This can be removed by wiping the unit with a damp cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a technologically-advanced safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit.

To Reset the Heater:

1. Turn Mode Control to OFF ( IMPORTANTES ) and Thermostat Control fully clockwise to the highest position.

2.Unplug unit, wait 30 minutes.

3.Plug in and turn ON.

TROUBLESHOOTING

General Information:

Environmental Factors - There are a number of factors that will affect your desired comfort level. These factors can include insulation, open or drafty doors and windows, and outside temperature. Please check and take action if any of these potential problems are affecting your heaters ability to adequately warm your room.

Supplemental Heat - Portable electric heaters are intended for supplemental heating of rooms to heat the room your in and turn down the central heat thermostat. They are not intended to replace central heating systems.

Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this heater. Doing so will void warranty. The inside of the heater contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other SunbeamTM products, please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.ca.

dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

with holes on bottom of pedestal (or heater housing if no pedestal is included), and secure with 4 provided screws. Refer to Figure 4.

Step 3: Lace the power cord through the cord minders on the underside of the base. Refer to Figure 5.

(Settings: Off, Fan only, Low Heat, High Heat)

For models with Oscillation

Oscillation

Press the Oscillation Switch ( Manual backgroundManual backgroundManual background ) to activate or stop oscillation feature.

FOR MODELS WITH TIP OVER PROTECTION

Tip Over Shut-Off:

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Step 4: Turn the heater right side up on a flat level surface prior to beginning operation.

Figure 1

Figure 5

R

A

E

R

Oscillation Switch

(if applicable)

NOTE: Please do not manually turn the heater on the base. It is designed to turn only by motorized oscillation.

When the unit is accidentally knocked over, it will instantly shut off. The unit may also shut off if it is moved or bumped. To reset, simply place the heater in an upright position and it will operate normally.

NOTE: If unit does not turn on when placed in the upright position, turn the Mode Control to the desired heat setting and heater will resume operation.

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S

D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S

I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

A R R Ê T A U T O M AT I Q U E D E S É C U R I T É

Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles:

1.

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

2.

Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs

 

électriques, branchez l'appareil directement dans une

 

prise électrique de 120 volts. c.a.

3.

Le radiateur est chaud lorsqu'il est en marche. Pour

 

éviter le risque de brûlures, NE touchez PAS aux surfaces

 

chaudes avec la peau nue. Si elles sont fournies,

 

utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur.

 

Gardez les articles combustibles, tels que les meubles,

 

oreillers, literies, papiers, vêtements et rideaux, à

 

une distance d'au moins 3 pi (0,9 m) de la partie

10. N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de

manière appropriée ou s'il a été endommagé de

quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au

fabricant pour une vérification, une réparation ou un

réglage électrique ou mécanique.

11. Un radiateur comporte des pièces internes chaudes,

parfois produisant des étincelles. NE l'utilisez PAS dans

un endroit où de l'essence, des peintures ou d'autres

liquides inflammables sont utilisés ou entreposés.

12. N'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour

le but proposé, en suivant les directives de ce guide.

L'utilisation pour un but non recommandé par le

fabricant risque de causer un incendie, des chocs

électriques ou des blessures corporelles. L'utilisation

19.Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez plus si la fiche ou la prise de courant est chaude. Nous recommandons de faire remplacer la prise de courant si la fiche ou la prise est chaude au toucher.

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

l’appareil, commencez par vous assurer que le côté marqué «Rear» est orienté vers l’arrière du radiateur. Faites concorder les trous du du socle avec ceux de la partie inférieure du pied (ou du boîtier si le radiateur n’a pas de pied), puis immobilisez-les avec les 4 vis fournies à cet effet. Voyez la figure 4.

Étape 3: Enroulez le cordon sur les crochets, sous le socle. Voyez la figure 5.

Étape 4: Mettez le radiateur d’aplomb sur une surface plane, avant de commencer à l’employer.

Figure 4

Figure 5

3.Branchez le radiateur sur une prise de courant standard; le voyant d’alimentation s’allumera.

REMARQUE : Retirez, s’il y a lieu, la pellicule de plastique qui recouvre le tableau de commande avant l’utilisation.

REMARQUE : Évitez de surcharger le circuit électrique en branchant d’autres appareils haute puissance sur le même circuit. À 1500 watts, cet appareil tire un courant de 12,5 ampères.

Commande de Mode

Tournez la commande de mode pour sélectionner vos réglages préférés:

Manual background-Arrêt

Pour éteindre le radiateur durant le fonctionnement, tournez la commande de mode à la position arrêt ( ).

Manual background -Fonction hors-gel FrostProtectMC

Réglez le thermostat à la position FrostProtectMC (Manual backgroundManual background ) et le radiateur se mettra automatiquement en marche si la température baisse au-dessous de 5°C.

ATTENTION: LA GRILLE FRONTALE EST CHAUDE DURANT LE FONCTIONNEMENT.

Modèles à oscillation

Manual backgroundManual backgroundManual background Oscillation

Pressez l’interrupteur d’oscillation ( Manual backgroundManual backgroundManual background ) pour activer ou désactiver l’oscillation.

REMARQUE : Ne tournez pas manuellement le radiateur sur son socle. Il est uniquement conçu pour

tourner par oscillation motorisée.

3.Rebranchez l’appareil et placez la commande à la position de marche.

MODÈLES À SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT

MISE HORS DE SERVICE EN CAS DE RENVERSEMENT:

L’appareil s’éteint automatiquement s’il est accidentellement renversé. Il peut également s’éteindre s’il est déplacé ou heurté. Pour réinitialiser le radiateur, remettez-le d’aplomb et le fonctionnement normal reprendra.

REMARQUE: Si l’appareil remis d’aplomb ne fonctionne pas, réglez la commande de mode à la température désirée pour le remettre en marche.

 

avant du radiateur et gardez également ces articles

 

éloignés des côtés et de la partie arrière du radiateur.

4.

NE placez PAS le cordon sous un tapis. Évitez de

 

placer le cordon dans un endroit passant ou à un

 

endroit où on risque de trébucher dessus.

5.

Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans

 

une salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit

 

intérieur semblable. NE placez jamais le radiateur à

 

un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou

 

autre contenant d’eau.

6.

Observez les précautions supplémentaires d’usage si

 

un radiateur est utilisé par ou à proximité des

 

enfants ou par une personne handicapée et si le

 

radiateur reste en marche sans surveillance.

7.

Débranchez toujours le radiateur lorsqu’il n’est pas

 

en usage.

8.

Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche elle-

 

même et non le cordon.

9.

N'insérez PAS d'objets étrangers dans les ouvertures

 

d'aération ou d'échappement puisque cela peut

 

endommager le radiateur et risque de causer des

 

chocs électriques ou un incendie.

 

d'accessoires non recommandés ou non vendus par

13.

le fabricant peut être dangereuse.

N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

14.

Pour éviter un incendie, NE bloquez PAS les prises

 

d'air et les sorties d'air de quelque manière que ce

 

soit. NE placez PAS l'appareil sur une surface molle,

15.

telle qu'un lit, où les ouvertures peuvent être bloquées

Avant de débrancher l’appareil, placez les

 

commandes à la position d’arrêt « OFF » et

 

débranchez-le ensuite de la prise de courant.

16.

Évitez d’utiliser une rallonge puisque celle-ci peut

 

surchauffer et provoquer un incendie. Toutefois, si

 

vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être de

 

calibre n° 14 AWG au minimum et supporter une

 

puissance nominale de 1 875 watts.

17.

Si le radiateur ne fonctionne pas, voyez les directives

18.

spécifiques à la rubrique « Arrêt de sécurité automatique ».

NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions

 

électriques ou mécaniques de cet appareil puisque

 

cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui

 

peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de

 

l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait

 

effectuer le service d'entretien requis.

Ampères: 12.5

Puissance: 1500 W (+5 % -10 %)

Tension de service: 120 V CA/60 Hz

REMARQUE : Pour certains modèles, le réglage bas peut être de 1000 watts.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Sortez le radiateur de sa boîte d’emballage, en faisant bien attention de ne pas laisser de pièces dans les poches en plastique, ou autres. Gardez la boîte pour y ranger le radiateur hors saison.

Pour certains modèles, le socle ou le pied peut être empaqueté séparément dans la boîte. Sortez soigneusement toutes les pièces des poches de plastique. Pour ne pas risquer de les rayer, placez toutes les pièces sur un linge jusqu’à leur assemblage. Observez les instructions ci-après pour assembler le pied ou le socle:

Assemblage du pied (si le modèle n’a pas de pied, procédez à l’assemblage du socle)

Étape 1: Enfilez le cordon d’alimentation dans le pied assemblé. Enclenchez le pied dans la partie

Figure 2

Figure 3

R

EA

R

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.Assurez-vous que le radiateur est réglé à la position

d’arrêt ( Manual background ) avant de le brancher dans une prise électrique.

2.Placez le radiateur sur une surface solide et de niveau.

Figure 6 PANNEAU DE COMMANDE

Thermostat

avec position hors-gel Manual backgroundFrostProtectMC

Le voyant d’alimentation restera allumé jusqu’à ce que le radiateur soit débranché.

Manual background - Réglage ventilateur seulement

Le radiateur brassera l’air sans produire de chaleur.

1 - Position basse

Le radiateur fonctionnera de façon continue à 750 watts.

2 - Position élevée

Le radiateur fonctionnera de façon continue à 1500 watts.

REMARQUE : À la mise en marche, assurez-vous que le thermostat soit tourné à fond en sens horaire et positionné au réglage le plus haut.

- Thermostat

1.

Laissez fonctionner le radiateur afin qu’il réchauffe la

 

pièce avant de régler le thermostat. Positionnez le

 

thermostat au réglage le plus élevé pour la mise en

 

marche.

2.

Lorsque la température ou le niveau de confort désiré

 

est atteint, baissez le réglage de la température

 

jusqu’à ce que le radiateur soufflant s’arrête. Tournez

 

pour ceci le thermostat en sens antihoraire.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant d’entreprendre son nettoyage.

1.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humecté d’une solution de savon doux.

2.N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon ou une serviette.

4.Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec.

5.Le fabricant vous recommande d’entreposer l’appareil dans sa boîte d’origine.

Conseil : Après un certain temps, de la poussière peut s’accumuler sur les grilles avant. Vous pouvez enlever la poussière avec un chiffon humecté.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et de technologie d’avant-garde. Ce système exige que l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation de

DÉPANNAGE

Généralités

Conditions du milieu - Plusieurs facteurs affectent le niveau de confort désiré. Parmi ceux-ci, mentionnons l’isolation, les fenêtres et portes ouvertes ou mal assujetties ainsi que la température extérieure. Vérifiez si ces facteurs empêchent le radiateur de chauffer convenablement la pièce et, le cas échéant, prenez les dispositions nécessaires pour les rectifier.

Chaleur d’appoint - Les radiateurs électriques portatifs sont conçus pour réchauffer les pièces fraîches et vous aider à baisser le thermostat du chauffage central. Ils ne remplacent aucunement le chauffage central.

N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une fonctionnalité électrique ou mécanique du radiateur sous peine d’annulation de la garantie. Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse réparer l’utilisateur. Confiez toujours les réparations au personnel compétent.

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.

inférieure du boîtier du radiateur. Voyez la figure 1, 2.

Assemblage du socle

Étape 1: Si le socle est en deux parties, enclenchez celles-ci en glissant les fentes de l’une dans les fentes de l’autre. Voyez la figure 3.

Étape 2: Passez le cordon d’alimentation au milieu du socle assemblé. Pour assembler le socle (qu’il se compose d’une ou de deux pièces) à

Commande de Mode (Réglages : Arrêt, ventilateur seulement, bas et haut)

Interrupteur Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background d’oscillation (s’il y

a lieu)

3. Le thermostat maintiendra alors automatiquement la

température choisie en faisant fonctionner l’appareil

de façon INTERMITTENTE.

REMARQUE : Il est normal que le radiateur se mette en fonction et hors fonction de façon cyclique pour maintenir la température préréglée. Pour empêcher le fonctionnement cyclique, tournez le thermostat en sens horaire afin de le positionner au réglage le plus haut ou faites-le fonctionner au mode manuel, soit au réglage 2 (haut) ou 1 (bas).

surchauffe potentielle existe. Si le radiateur atteint une température de surchauffe potentielle, le système arrête automatiquement l’appareil. Il ne peut reprendre le fonctionnement qu’après la réinitialisation par l’utilisateur.

Réinitialisation du radiateur :

1. Tournez la commande de mode à l’ARRÊT ( Manual background ) et le thermostat à droite, au réglage le plus haut.

2. Débranchez l’appareil et attendez 30 minutes.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d’autres produits SunbeamMC, veuillez vous adresser à notre Service client au

1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à www.sunbeam.ca.

Sun_platform_09EFM2.indd 2

9/15/09 3:30:58 PM

Page 2
Image 2
Sunbeam SCH8212 A S S E M B Ly I N S T R U C T I O N S, F E At U R E S - O P E R At I O N S, These Important, Importantes