Sunrise Medical 3000 Series C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s, B. Accoudoirs, Avertissement

Models: 2000HD Series

1 88
Download 88 pages 54.68 Kb
Page 42
Image 42
C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s

42

F r a n ç a i s

 

AVERTISSEMENTS : COMPOSANTES ET OPTIONSA. TUBES ANTI-BASCULEMENT (OPTION)B. ACCOUDOIRSC. COUSSINS ET SIÈGES À COURROIE A v e r t i s s e m e n t s :

C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s Manual backgroundManual background

AVERTISSEMENTS : COMPOSANTES ET OPTIONS

A. TUBES ANTI-BASCULEMENT (OPTION)

Manual background AVERTISSEMENT

Dans la plupart des situations, les tubes anti-basculement servent à empêcher votre fauteuil de basculer en arrière.

1.Sunrise conseille l'usage de tubes anti-basculement :

a.EXCEPTÉ si vous êtes expérimenté(e) dans l'utilisation de ce fauteuil et si vous êtes certain(e) de ne pas risquer de basculer.

b.Chaque fois que vous modifiez ou réglez votre fauteuil. La modification peut provoquer plus facilement un basculement en arrière. Utilisez les dispositifs anti- basculement jusqu'à ce vous vous soyez adapté(e) au changement et que vous soyez certain(e) de ne pas risquer de basculer.

2.Lorsqu'ils sont bloqués (dans la position «correcte»), les tubes anti-basculement devraient être situés ENTRE 3,81 et 5,08 cm (1 1/2 et 2 pouces) au-dessus du sol.

a.S'ils sont réglés trop HAUT, il est possible qu'ils n'empêchent pas un basculement.

b.S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent «s'accrocher» sur les obstacles courants lors d’une utilisation normale. Dans ce cas, vous risquez de tomber ou votre fauteuil risque de basculer.

3.Gardez les tubes anti-basculement bloqués en place, EXCEPTÉ :

a.si vous avez quelqu'un pour vous aider ; ou

b.si, pour monter ou descendre un trottoir ou franchir un obstacle, vous pouvez sans danger ne pas les utiliser. Dans ce cas, assurez-vous que les tubes anti-bas- culement sont relevés et à l'écart.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

B. ACCOUDOIRS

Manual background AVERTISSEMENT

1.NE soulevez JAMAIS ce fauteuil par ses accoudoirs. Ils pourraient se détacher ou se casser.

2.Soulevez ce fauteuil uniquement par les parties non-détachables de l'armature princi- pale.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

C. COUSSINS ET SIÈGES À COURROIE

Manual background AVERTISSEMENT

1.Les sièges à courroie et les coussins en mousse standard ne sont pas conçus pour soulager la pression.

2.Si vous avez des escarres ou que vous risquez d'en avoir, il vous faudra peut-être un siège ou un dispositif spécial pour contrôler votre posture. Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour savoir si vous avez besoin d'un tel dispositif pour votre bien-être.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

Page 42
Image 42
Sunrise Medical 3000 Series C o m p o s a n t e s e t O p t i o n s, Avertissements Composantes Et Options, B. Accoudoirs