PREPARATIVOS PARA EL USO
CONEXIONES
Puede comprar los cables utilizados aquí en el mercado.
[CONEXION DE ANTENA] | [CONEXION DE CATV/SATELITE] |
Antena de varila
UHF/VHF (No incluído)
| Caja de CATV * |
| |
| o caja de satélite |
| |
| O |
|
|
VHF/UHF | OUT | IN |
|
|
| Del sistema | |
Cable RF |
|
| |
O |
| de cable o | |
|
| ||
VHF |
| Cable coaxial | antena de |
| satélite | ||
|
| ||
| ANT. IN | de 75 ohmios |
|
|
|
| |
| O |
| Del sistema |
UHF |
|
| |
Cable | Bifurcador | Cable RF | de cable |
bifilar plano | VHF/UHF |
|
|
INSTALACION DE LAS PILAS |
| |||
1 | 2 | 3 | Instale dos pilas AA (entregadas) de tal | |
forma que coincida la polaridad dentro | ||||
|
|
| ||
|
|
| de compartimiento de pilas del mando | |
|
|
| a distancia. |
[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]
•Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.
•No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y
•Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila.
•No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse.
OPERACIONES
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL
*Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir estos canales. Consulte con su empresa de cable local.
PRECAUCION: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.
Nota:
•Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT. IN antes de mover la unidad.
Botón POWER
Para encender/apagar el TV
Botones de número de canal
Botones CH(ANNEL) K / L
Para seleccionar canales
POWER | GAME SLEEP |
DISPLAY
1 2 3
4 | 5 | 6 | CHANNEL |
|
|
| RETURN |
7 | 8 | 9 |
|
| 0 | +100 | INPUT |
|
|
| |
|
|
| SELECT |
|
| CH |
|
| VOL |
| VOL |
|
| CH |
|
|
|
| MUTE |
Botón GAME
Botón SLEEP
Botón DISPLAY
Para mostrar el estado de Nº CH/audio
Botón CHANNEL RETURN
Para volver a la pantalla anterior
Botón INPUT SELECT
Para seleccionar el TV o entrada externa
[CONEXION EXTERNA]
Entrada AUX1 (traseras)
|
| (SALIDA) | Cable de | ||||
Ejemplo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| O | ||||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
(ENTRADA)
Atrás de este TV
Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla
MENU |
Botón MUTE
Botones VOL(UME) K / L
Para ajustar el volumen
(SALIDA) | (ENTRADA) |
Cable de video | |
(SALIDA) | (ENTRADA) |
Grabadora de videocasetes |
|
| Cable de audio |
VIDEO 1 INPUT VIDEO
L
R
ANT. IN
Nota:
●La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.
●La toma
Entrada AUX2 (Frontales)
Ejemplo |
|
| Frente de este TV |
|
| VIDEO L - AUDIO - R | |
|
| Cable de video |
|
|
| (SALIDA) | (ENTRADA) |
Videocámara | Videojuegos | (SALIDA) | (ENTRADA) |
|
| Cable de audio |
|
Nota:
●La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.
SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2” presionando [INPUT SELECT] en el mando a distancia. El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma:
INPUT | Canal de TV | AUX1 (Atrás) | AUX2 (Frente) |
SELECT |
|
|
|
|
|
|
|
•Para utilizar la tomas atrás del TV, seleccione “AUX1”.
•Para utilizar la tomas en el frente del TV, seleccione “AUX2”.
VIDEO | L - AUDIO - R HEADPHONE | MENU | n VOLUME m | L CHANNEL K | POWER |
Ventana del sensor de infrarojos
Botón POWER
Para encender/apagar el TV
Botones CHANNEL ▲ /▼
Para seleccionar canales
Botones VOLUME X/Y
Para ajustar el volumen
Botón MENU
Para visualizar el menú en la pantalla
Toma HEADPHONE
Tomas de entrada AUDIO L/R
Toma de entrada VIDEO
Nota:
●Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
1
SLEEP
REPOSAR 0
2
SLEEP repetidamente
REPOSAR 10
El tiempo aumenta en 10 minutos hasta 90.
Notas:
●Cuando desconecte la unidad del tomacorri- ente de CA o cuando tiene un corte eléctri- co, se perderá el tiempo para dormir.
●Para cancelar el temporizador para dormir, presione repetidamente [SLEEP] hasta que aparezca “REPOSAR 0”.
●La pantalla de ajuste del temporizador para dormir desaparecerá automáticamente después de 10 segundos del funcionamiento.