ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉ CTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
| PRECAUCION |
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA | ||
|
|
|
| UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO | |
| RIESGO DE SHOCK |
| |||
|
|
| CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE | ||
| ELECTRICO NO ABRIR |
|
| ||
|
|
|
| SHOCK ELECTRICO. | |
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE | |||||
|
| ||||
| ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY | ||||
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O |
| ||||
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE |
| INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE | |||
| MANTENIMIENTO Y OPERACION EN | ||||
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. |
| ||||
| LA LITERATURA QUE ACOMPAÑ A A | ||||
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE |
| ||||
| ESTE ARTEFACTO. | ||||
SERVICIO CALIFICADO. |
| ||||
|
| ||||
|
|
|
|
|
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
Sujetador a tierra
Equipo de servicio eléctrico
NEC - Código Nacional Eléctrico
S2898A
Alambre conductor de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección
Sujetadores a tierra
Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, PART H)
y carro deberán ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen
9. Ventilació
10. Alimentació
11. Conexió n a tierra o polarizació
12. Protecció n del cable de alimentació
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.
13.Conexió n a tierra de la antena
14.Tormentas
15.Líneas de alimentació
16.
17.Entrada de objetos y
18.
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensió n y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.
19.Dañ os que requieran reparació
a. Cuando el cable de alimentació n o la clavija estén dañ ados.
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algú n objeto ha caído dentro del TV.
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operació n, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar dañ os a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparació n (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operació n puedan ser restablecidas.
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañ ado.
f.Cuando el grabador de videocassettes muestre un cambio notorio en su rendimiento.
20.Piezas de
21.Revisió n de
ó ptimas de operació n.
22.
- PANEL TRASERO -
AUDIO
ANT.IN
MENU | VOLUME | CHANNEL | POWER |
VIDEO 2
R L
OUT AUX
IN
IN
1 | 2 | 3 | 4 |
- CONTROL REMOTO -
|
|
|
| 15 |
7 | PWR |
| GAME | SLEEP |
|
|
| 14 | |
|
|
|
| DISPLAY |
| 1 | 2 | 3 | 13 |
9 | 4 | 5 | 6 | CHANNEL |
|
|
| ||
|
|
| RETURN | |
| 7 | 8 | 9 | 12 |
0 | +100 |
|
| INPUT |
|
| SELECT | 11 |
|
| |
6 | CH |
|
|
| |
VOL | VOL |
|
5 | CH |
|
| MUTE | 10 |
|
|
MENU
4
1.Toma de entrada de vídeo (VIDEO)- Conéctela a la toma de salida de vídeo de una videocámara o videograbadora.
2.Tomas AUDIO L/R IN - Conéctelas a las tomas de salida de audio de los canales izquierdo/derecho de una videocámara o videograbadora.
NOTA: La toma AUDIO L (IN) es para la entrada mono. El sonido se oye por ambos altavoces. Utilice esta toma para el equipo monofó nico que se conecte.
3.Toma de auriculares (HEADPHONE)- Para conectar auriculares (no suministrados) y escuchar en privado.
4.Botón de menú (MENU) - Pú lselo para visualizar el menú en la pantalla del televisor.
5 6 7 8
5.Botones de aumento/disminución del volumen (VOLUME K/L)- Pú lselos para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botó n de aumento del volumen (VOL K) para determinar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar o ajustar de un menú particular. (por ejemplo: Selecció n de Idioma, Preajuste de Canales, Selecció n de Subtítulos, Ajuste de Imagen, Ajuste de
6.Botones de aumento/disminución de canales (CHANNEL K/L)- Pú lselos para seleccionar un canal memorizado. NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botó n CHANNEL K o L.
Pú lselos para seleccionar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un artículo que desee ajustar en el modo del control de imagen.
7.Botón de alimentación (PWR) - Pú lselo para encender y apagar el televisor.
8.Ventanilla sensora de infrarrojos- Recibe las señ ales de control infrarrojas procedentes del mando a distancia.
9.Botones de números de canales (CHANNEL NUMBER)- Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el
nú mero de un canal de un solo dígito.
Botón +100 - Pú lselo para seleccionar canales de televisió n por cable cuyo nú mero sea igual o superior al 100.
10.Botón de silenciamiento (MUTE) - Pulse el botó n MUTE para apagar el sonido del programa de TV. (La visualizació n del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo el botó n MUTE o los botones de K o L del volumen (VOL) para reponer el sonido.
19 | 16 | 2 |
11.Botón INPUT SELECT- Púlselo para seleccionar el modo de entrada del televisor o de un equipo externo (AUX1 o AUX2). (Consulte UTILIZACIÓ N DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)
12.Botón de retorno de canal (CHANNEL RETURN)- Pulse este botó n para volver al canal previamente visto. Por ejemplo, al pulsar el botó n CHANNEL RETURN una vez, la visualizació n de canales cambiará de CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez, la visualizació n cambiará de CH 10 a CH 3.
13.Botón de visualización (DISPLAY) -
Pú lselo para visualizar el nú mero del canal en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el
nú mero del canal desaparecerá.
14.Botón del temporizador para dormir (SLEEP)- Pulse el botó n SLEEP para visualizar el temporizador para dormir y activar la funció n. El tiempo tras el cual se desactivará la funció n se determinará mediante el nú mero de veces que se pulse el botó n (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
15.Botón de juego (GAME)- Pú lselo para seleccionar el modo de juegos o el modo de entrada de equipo externo al mismo tiempo. Para salir, pulse el botó n INPUT SELECT. (Consulte UTILIZACIÓ N DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX y
AJUSTE DE IMAGEN.)
16.Tomas AUDIO L/R OUT- Conéctelas a las tomas de entrada de audio del canal izquierdo/derecho de una videocámara o videograbadora.
17.Toma de entrada
NOTA: La toma
18.Toma de entrada de antena (ANT. IN)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.
1 17 18
19.Cable de alimentación de CA - Conéctelo a una toma de CA estándar (120V/60Hz). NOTA: Antes de conectar el cable de alimentació n de CA a una toma de CA estándar, quitelo del gancho para que no se rompiera ningú n hilo.
INSTALACION DE LAS PILAS
1)Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto.
2)Inserte 2 pilas pequeû as "AA" en el compartimiento de las pilas, en la posició n indicada por las marcas de polaridad (+ /
3)Instale la tapa.
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX
Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "AUX1" o "AUX2" pulsando el botó n INPUT SELECT del mando a distancia.
●Para utilizar las tomas de la parte trasera del televisor, seleccione "AUX1".
●Para utilizar las tomas de la parte delantera
del televisor, seleccione "AUX2".
NOTAS:
●También podrá establecer al mismo tiempo el modo de juegos y el modo de entrada de equipo externo pulsando el botó n GAME del mando a distancia. "GAME" aparecerá en la pantalla del televisor. En este caso, conecte la fuente externa a las tomas AUDIO/VIDEO del panel delantero. (Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)
●Cuando utilice la conexió n