Sylvania SRT4127P owner manual Operaciones Seguimiento, Guia EN Caso DE Fallas, Mantenimiento

Models: SRT4127P

1 8
Download 8 pages 57.93 Kb
Page 8
Image 8
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de 181 canales Teclado de acceso directo, explorador programable y ascendente/descendente
B TV-Y [MIRAR] TV-Y7 ( ) [MIRAR]
TV-G [BLOQ.] TV-PG (DLSV) [BLOQ.] TV-14 (DLSV) [BLOQ.] TV-MA ( LSV) [BLOQ.]

OPERACIONES (Seguimiento)

En este caso, el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece en la pantalla del

Cuando seleccione la categoría de

calificación y activa [BLOQ.], la

Cuando seleccione la categoría de

calificación y activa [BLOQ.], la

[CODIGODE ACESSO V-CHIP]

Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.

televisor.

Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.

La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"

No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por

..." aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón MENU.

[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA]

1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón

CH(annel) o para

IMAGEN

CANAL PREP.

indicar "AJUSTE DE

[ESPAÑOL] ENGLISH

V-CHIP". Luego, pulse

B AJUSTE DE V-CHIP

el botón VOL(ume) .

TITULO [OFF]

3) Utilice los botones de

SONIDO TV [MAIN]

números para introducir

 

 

 

el código de acceso de

CODIGO DE ACCESO

4 dígitos. El código de

 

 

 

acceso predeterminado

 

 

 

- - - -

 

 

calificación más alta activará [BLOQ.]

 

automáticamente. La calificación más baja

 

también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],

 

todas las calificaciones activiarán [BLOQ.]

 

o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las

 

calificaciones activiarán [MIRAR]

 

automáticamente.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]

1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón CH(annel) o para indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego, pulse el botón VOL(ume) .

3)Utilice los botones de

números para introducir CODIGO DE ACCESO

el código de acceso de

 

 

4 dígitos. El código de

- - - -

 

 

 

acceso predeterminado

 

 

es el 0000. Si no ha

 

 

establecido su código de

acceso personal, usted tendrá que utilizar el

código 0000.

 

calificación más alta activará [BLOQ.]

 

automáticamente. La calificación más baja

 

también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o

 

[MIRAR], todas las calificaciones activiarán

 

[BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas

las calificaciones activiarán [MIRAR] automáticamente.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

[AJUSTE DE V-CHIP -LAS

CALIFICACIONES SECUNDARIAS]

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o

TV-MA y pulse el botón VOL(ume) , las

calificaciones secundarias aparecerán en la

pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación

(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o

[MIRAR], las calificaciones secundarias

(ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.]

o [MIRAR] automáticamente.

Podrá poner las calificaciones secundarias en

[BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la

calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar

individualmente las calificaciones secundarias,

siga los pasos de abajo.

Cuando usted

1)Pulse el botón MENU, y luego pulse el botón CH(annel) o para seleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Pulse el botón VOL(ume) para continuar.

2)Pulse los botones de números para introducir su código de acceso viejo. Si no ha establecido nunca su código de acceso personal, utilice el código 0000.

3)Pulse el botón CH(annel) o para seleccionar CAMBIAR CODIGO. Luego, pulse el botón VOL(ume) para continuar.

4)Utilice los botones de números para introducir su código de acceso deseado en el espacio

CODIGO NUEVO. Luego, introduzca el mismo código en el

IMAGEN CANAL PREP. [ESPAÑOL] ENGLISH

BAJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN]

CODIGO DE ACCESO

- - - -

CLASE DE TV

CLASE DE MPAA

BCAMBIAR CODIGO

CODIGO NUEVO

– – –

CODIGOCONFIRMADO

– – –

es el 0000. Si no ha

 

 

 

 

establecido su código

 

 

 

 

de acceso personal,

 

 

 

 

usted tendrá que utilizar

 

 

 

 

el código 0000.

CLASE DE TV

 

 

4) Pulse el botón

B CLASE DE MPAA

CH(annel) o para

CAMBIAR CODIGO

indicar "CLASE DE

 

 

 

 

MPAA". Luego, pulse

 

 

 

 

el botón VOL(ume) .

 

 

 

 

5) Pulse el botón

B G

[MIRAR]

CH(annel) o para

PG

[MIRAR]

indicar una calificación

PG-13

[MIRAR]

deseada. Luego, pulse

R

[MIRAR]

NC-17

[MIRAR]

el botón VOL(ume)

X

[MIRAR]

para seleccionar

 

 

 

 

[BLOQ.] o [MIRAR].

 

 

 

 

 

 

 

 

<Selección>

<Categorías de calificación>

 

 

• G:

Para el público en general

 

 

• PG:

Se sugiere supervisión de los padres

 

 

PG-13: No apropiada para niños de menos de 13 años

R: Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya acompañada por los padreso un adulto

NC-17: Menores de 17 años no admitidos

X: Para adultos solamente

4) Pulse el botón

 

 

 

CH(annel) o para

B CLASE DE TV

 

indicar "CLASE DE

CLASE DE MPAA

CAMBIAR CODIGO

TV". Luego, pulse el

 

 

 

botón VOL(ume) .

 

 

 

5) Pulse el botón

 

 

 

CH(annel) o para

B TV-Y

 

[MIRAR]

indicar una calificación

TV-Y7 (

) [MIRAR]

deseada. Luego, pulse

TV-G

 

[MIRAR]

TV-PG (

)

[MIRAR]

el botón VOL(ume)

TV-14 (

)

[MIRAR]

para seleccionar

TV-MA (

)

[MIRAR]

[BLOQ.] o [MIRAR].

 

 

 

 

 

<Selección>

<Categorías de calificación>

TV-Y:

Apropiada para niños

 

 

TV-Y7:

Apropiada para niños de siete años

 

en adelante

 

 

 

TV-G:

Para el público en general

 

 

TV-PG:

Se sugiere supervisión de los padres

TV-14: No apropiada para niños de menos de 14 años

TV-MA:

Para adultos solamente

seleccione [TV-Y7]:

TV-Y7

[BLOQ.]

 

 

Pulse el botón

B FV

[BLOQ.]

CH(annel) o para

seleccionar "FV"

 

 

(Violencia de fantasía).

 

 

Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Cuando usted

 

 

seleccione [TV-PG],

TV-PG

[BLOQ.]

[TV-14] o [TV-MA]:

B D

[BLOQ.]

Pulse el botón CH(annel)

o para seleccionar

L

[BLOQ.]

S

[BLOQ.]

"D" (Diálogo sugestivo),

V

[BLOQ.]

"L" (Lengua grosera),

 

 

"S" (Situación sexual) o "V" (Violencia). Luego, pulse el botón VOL(ume) para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D" no aparece en la pantalla del televisor.

Las calificaciones

secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría de la clafificación en el menú

CLASE DE TV.

espacio CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo código de acceso queda establecido. Usted volverá a AJUSTE DE V-CHIP.

Si el código del espacio CODIGO CONFIRMADO no es exactamente el mismo que el código del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4, asegurándose de introducir exactamente el nuevo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO.

Notas:

Si se produce un fallo en el suministro de alimentación, el código predeterminado, 0000, se convertirá de nuevo en el código de acceso activado.

Si conecta el cable de alimentación a una toma de CA que está controlada por un interruptor de pared, su código de acceso personal será borrado cada vez que desconecte la alimentación con el interruptor de pared. El código predeterminado volverá a ser de nuevo el código activado.

[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO] Para restaurar 0000 como su código de acceso personal, desenchufe el cable de alimentación del televisor durante 10 segundos, y luego vuelva a enchufarlo.

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.

POSIBLE REMEDIO

PROBLEMA

funcionanoremotoControl

pantallaPictureenBarrasDistorted

distorsionadaNoImagenColor

verticalmentecorreImagen

colorhayNo

algunosenrecepciónMala canales

débilImagen

imagenlaenrayasoLíneas

imagenlaenFantasma

borrosaImagen

imagenbueno,malaSonido

sonidobuena,Imagenmalo

sonidoniimagenSin

diferentescoloresAparecenen lapantalla

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.

Está enchufada la TV? Hay corriente?

El botón de la TV está en ON?

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?

Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?

Verifique si hay interferencia local.

Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.

Regule el control de COLOR.

Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.

Verifique pilas en control remoto.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL GABINETE

 

LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO

Limpie el panel frontal y las demás

 

Limpie el tubo de reproducción de la TV con

superficies exteriores de la TV con una tela

 

una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte

suave sumergida en agua tibia y bien

 

el cable de alimentación de energía.

exprimida.

 

 

Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos productos químicos pueden causar daûos y decoloración en las superficies expuestas.

ACCESORIOS INCLUIDOS

Unidad de control remoto

Manual del usuario

Manual

 

 

Owner’s￿

(N0147UD)

(0EMN02285)

 

Pilas ("AA" x 2)

ESPECIFICACIONES

Separe el televisor de los aparatos cercanos o de los sistemas de altavoces que no

estén blindados que creen un campo magnético. Apáguelo con el interruptor de la alimentación

y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.

Problema

Posible solución

 

 

Mi TV muestra errores de

Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores

ortografía en subtítulos.

de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados

 

queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de

 

ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los

 

subtítulos.

 

 

Mi TV no muestra el texto por completo o hay

Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación

demora en lo que se está diciendo.

al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de

 

las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de

 

un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese

 

promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo

 

continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Mis subutítulos están mezclados con cuadros

Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.

blancos en la pantalía.

puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.

 

 

Mi guía de programas indicaba que un show

Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del

de TV era de subtítulos cerrados, pero no

tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los

apareció ningún subtítulo.

comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información

 

comprimida, los subtítulos se pierden.

 

 

Mi videotape pregrabado no muestra ningún

El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la

subtítulo. La caja de la cinta indica que es del

cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el

sistama (cc).

proceso de copiado.

 

 

Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en

Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION

ciertos canales.

(subtítulo) o TITULO [OFF].

 

 

￿ Como asociada de ENERGY STAR® , nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices￿

￿de ENERGY STAR® para el consumo eficiente de energía. ENERGY STAR®es una marca registrada en los Estados

Unidos de América.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC Cerrados

Cobertura de canales VHF:

UHF:

CATV:

Sistema de sintonización:

Acceso al canal:

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF 75 ohms asimétrica

Entrada de vídeo S: Minitoma DIN de 4 contactos

Entrada de vídeo: 2 conectores RCA

Entrada de audio: 6 conectores RCA

Salida de audio: Conector RCA x2 Entrada de vídeo componente

Toma de un contacto (Y)/1 Vpp (75 ohmios) (480i solamente, sin exploración progresiva) Toma de dos contactos (PB/PR)/700 m Vpp

(75 ohmios)

Sistema de sonido estéreo 2 altavos

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido: 3W, 8 ohm x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Control remoto:

Sistema de luz infrarroja

 

digital codificada.

Temperatura de uso: 5°C to 40°C (41°F~104°F)

Requisitos de

 

alimentación:

AC120V, 60Hz

Consumo de energía

 

(máxima):

134W

Tubo catódico:

27"

Dimensiones:

(Alt) 23-1/16" (585mm)

 

(Anc) 29-5/16" (745mm)

 

(Prof) 19-7/8" (505mm)

Peso:

94.8 lbs. (43kg)

Diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigación legal de nuestra parte.

Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma implícito es inglés.

Page 8
Image 8
Sylvania SRT4127P Operaciones Seguimiento, Guia EN Caso DE Fallas, Mantenimiento, Accesorios Incluidos, Especificaciones

SRT4127P specifications

The Sylvania SRT4127P is an advanced electronic product designed to enhance the everyday experience of its users. Offering an array of features and characteristics, it stands out in the crowded market of smart devices. With its sleek design and user-friendly interface, the Sylvania SRT4127P is not only functional but aesthetically pleasing, making it a popular choice among tech enthusiasts.

One of the main highlights of the SRT4127P is its robust performance capabilities. It is powered by a high-efficiency processor that ensures seamless multitasking and rapid response times. With a vibrant display that boasts high resolution, users can enjoy content in stunning clarity whether they are watching videos or playing games. The device supports various media formats, making it versatile for different entertainment needs.

The Sylvania SRT4127P is also equipped with advanced connectivity options. Users can connect to the internet via Wi-Fi and have the option of using Bluetooth to pair with other devices, enabling a wide range of functionalities. This allows for easy sharing of content and enhances the overall user experience.

In terms of storage, the SRT4127P offers substantial memory options, allowing users to store their favorite applications, games, and files without worrying about running out of space. The device also features expandable storage options, accommodating users who require more space.

Another notable characteristic of the Sylvania SRT4127P is its commitment to user safety and privacy. It includes built-in security features that protect personal data and give users peace of mind when utilizing online services or sharing information.

The user experience is further elevated by intuitive navigation software, which allows for easy access to various functions and settings, making it perfect for both tech-savvy individuals and those who may not be as experienced with technology.

Moreover, the device is designed with energy efficiency in mind, helping users save on electricity bills without sacrificing performance. The Sylvania SRT4127P not only contributes to a more sustainable environment but also ensures a longer lifespan with reduced wear and tear.

Overall, the Sylvania SRT4127P combines a host of cutting-edge technologies with practical features that cater to modern lifestyle demands, making it an excellent addition to any tech-savvy household. With its powerful performance, connectivity options, and user-centric design, the SRT4127P continues to gain popularity among users looking for reliable and innovative electronics.