PREPARATIVOS PARA EL USO

CONEXIONES

Enchufe el cable de entrada en la toma ANT. atrás de la unidad.

 

 

 

Antena de varilla

Señal del

 

Antena

(No incluído)

O

Atrás de este TV

TV cable

 

 

 

Cable de entrada de la antena del hogar / empresa de cable (sin caja de cable)

 

Caja de Cable o

O

Caja de Satélite *

(SALIDA)

 

 

OUT

 

IN

 

ANT. IN

 

(ENTRADA)

Cable de entrada de la empresa de cable o antena de satélite

*Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE) Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales codifi- cadas y requieren un convertidor especial para recibir estos

INSTALACION DE LAS PILAS

 

1

2

3

Instale dos pilas AA (incluidas) de tal

forma que coincida la polaridad dentro

 

 

 

 

 

 

de compartimiento de pilas del mando

 

 

 

a distancia.

[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]

Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.

No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas y nuevas.

Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila.

No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse.

OPERACIONES

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL

canales. Consulte con su empresa de cable local.

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.

Nota:

Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de la toma ANT. IN antes de mover la unidad.

[CONEXIÓN EXTERNA]

Entrada AUX1 (Traseras)

Ejemplo

(SALIDA)

 

(ENTRADA)

 

Cable S-Video

 

 

Atrás de este TV

 

 

 

 

 

(SALIDA)

(ENTRADA)

L

ANT.IN

 

AUDIO IN

 

 

 

 

 

R

S-VIDEO

 

Grabadora de videocasetes

 

 

 

 

 

 

 

Cable de audio

 

 

 

Botón POWER

Para encender/apagar el TV

Botones de número de canal

Botones CH /

Para seleccionar canales

Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla

POWER

 

GAME SLEEP

 

 

 

DISPLAY

1

2

3

 

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

7

8

9

 

 

0

+100

INPUT

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

CH

 

 

VOL

 

VOL

 

 

CH

 

 

 

 

MUTE

MENU

 

 

 

Botón GAME

Botón SLEEP

Botón DISPLAY

Para mostrar el estado de Nº CH/audio

Botón CHANNEL RETURN

Para volver al canal anterior

Botón INPUT SELECT

Para seleccionar el TV o entrada externa

Botón MUTE

Botones VOL /

Para ajustar el volumen

Nota:

La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

Entrada AUX2 (Frontales)

Ejemplo

(SALIDA)

(ENTRADA)

 

 

Cable de audio

 

 

 

(SALIDA)

(ENTRADA)

 

Videocámara

Cable de video

VIDEO

L AUDIO R

Videojuegos

 

 

Frente de este TV

Nota:

La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO

Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2” presionando [INPUT SELECT] en el mando a distancia. El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma:

Canal de TV AUX1 (Atrás) AUX2 (Frente)

Para utilizar la toma atrás del TV, seleccione “AUX1”.

Para utilizar la toma en el frente del TV, seleccione “AUX2”.

MENU

Y VOLUME X

L CHANNEL K

POWER

VIDEO

L - AUDIO - R

HEADPHONE

Ventana del sensor de infrarojos

Botón POWER

Para encender/apagar el TV

Botones CHANNEL /

Para seleccionar canales

Botones VOLUME X/Y

Para ajustar el volumen

Botón MENU

Para visualizar el menú en la pantalla

Toma HEADPHONE

Tomas de entrada AUDIO L/R

Toma de entrada VIDEO

Nota:

Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

Esta función permite desactivar automáticamente la alimentación en determinado tiempo.

1)Presione [POWER] para encender el TV y presione [SLEEP].

2)Antes de 10 segundos, presione repetidamente [SLEEP] para cambiar una cantidad de tiempo. Cada vez que presione [SLEEP], el tiempo aumenta en 10 minutos hasta 90.

REPOSAR 10

Notas:

Cuando desconecte la unidad del tomacorriente de CA o cuando tiene un corte eléctrico, se perderá el tiempo para dormir.

Para cancelar el temporizador para dormir, presione repetidamente [SLEEP] hasta que aparezca “REPOSAR 0”.

La pantalla de ajuste del temporizador para dormir desaparecerá automáticamente después de 10 segundos del funcionamiento minutos.

Page 6
Image 6
Symphonic ST420FF owner manual Preparativos Para EL USO, Operaciones

ST420FF specifications

The Symphonic ST420FF is a cutting-edge home theatre system that epitomizes modern audio technology, offering an immersive listening experience for music and movie aficionados alike. This system stands out due to its innovative design, exceptional performance, and user-friendly features.

One of the ST420FF’s primary characteristics is its powerful output. With a total power of 420 watts, this system delivers robust sound that can fill large rooms easily. The subwoofer boasts a dedicated amplifier, providing deep, resonant bass that enhances the audio experience across all genres. Whether you’re listening to a symphony or watching a blockbuster film, the ST420FF ensures that every sound is crystal clear and impactful.

The system features advanced surround sound technology, supporting multi-channel audio formats that recreate a true cinematic environment. With Dolby Digital and DTS capabilities, users can experience surround sound that envelops them, making it feel as though they are in the action. The system's built-in equalizers allow for customization of sound profiles, catering to various listening preferences and room acoustics.

Another significant aspect of the ST420FF is its versatile connectivity options. Equipped with multiple HDMI, USB, and optical inputs, users can connect a variety of devices, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. The system also includes Bluetooth functionality, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets, making it easier than ever to enjoy their favorite tracks.

The design of the ST420FF is as appealing as its audio performance. Its sleek and modern aesthetic allows it to blend seamlessly with contemporary home decor. The system comes with user-friendly controls and an intuitive remote, ensuring that users have full control over their listening experience.

Energy efficiency is also a hallmark of the Symphonic ST420FF. Designed with sustainability in mind, the system minimizes power consumption without compromising on performance, making it an environmentally friendly choice.

In conclusion, the Symphonic ST420FF stands out in the crowded market of home theatre systems, offering an impressive combination of power, clarity, and connectivity. With its advanced technologies and thoughtful design, it is an ideal choice for anyone looking to elevate their audio experience at home.