AGREGAR/BORRAR PREA. AUTO CA.
NO HAY SEÑAL DE TV

OPERACIONES (Continúa)

AJUSTE DE CANAL

[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]

Como el ajuste inicial, todos canales están memorizados en este TV, incluyendo los canales no disponibles en su área. Esta función puede poner los canales sólo disponibles en la memoria.

1) Presione [MENU]. Presione [CH /] para seleccionar “CANAL PREP.”

y presione [VOL ].

IMAGEN

CANAL PREP.

 

 

ENG / [ESP] / FRA

 

AJUSTE DE V-CHIP

 

TITULO [OFF]

 

SONIDO TV [MAIN]

2) Presione [CH /] para seleccionar “PREA. AUTO CA.” y presione

 

[VOL ].

AGREGAR/BORRAR

El sintonizador barre y memoriza todos los canales existentes en su región.

PREA. AUTO CA.

 

3) Cuando se completó el barrido, aparece el canal memorizado más bajo en la pantalla de TV.

Notas:

El TV diferencia entre los canales de TV normales y los canales de cable (CATV).

El TV puede reconocer los canales de TV como canales CATV si el estado de la recepción es malo. En este caso, verifique las conexiones de la antena y pruebe nuevamente los pasos 2) a 3) cuando las condiciones de la recepción sean mejores.

Si no hay entrada de señal de TV, aparecerá “NO HAY SEÑAL DE TV”

en la pantalla después de completar el barrido de canales.

[AGREGASCIÓN / BORRADO DE CANALES]

Es posible agregar o borrar los canales manualmente.

1)Presione [MENU]. Presione [CH /] para seleccionar “CANAL PREP.” y presione [VOL ].

2)Presione [VOL ] para seleccionar “AGREGAR/BORRAR”.

3)Presione [CH /] para seleccionar el canal que desea poner en la

memoria o borrar de la memoria.

Nota:

El menú desaparecerá automáticamente después de 10 segundos.

4)Presione [VOL /] para agregar o borrar el canal. El número de canal agregado aparecerá en celeste y el número de canal borrado aparecerá en rojo claro.

SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)

Puede hacer el ajuste para recibir programas de TV en estéreo, segundo audio o sonido monoaural según su preferencia.

1) Presione [MENU]. Presione [CH /] para seleccionar “SONIDO TV”.

IMAGEN

2) Presione [VOL /] para seleccionar [MAIN], [MONO] o [SAP]

CANAL PREP.

(Programa de Segundo Audio).

 

 

ENG / [ESP] / FRA

El modo de sonido cambiará presionando el botón de la siguiente forma:

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

 

 

 

[MAIN]

[MONO]

[SAP]

SONIDO TV [MAIN]

 

3) Presione [MENU] para salir del menú.

Selección

 

 

 

 

Nota:

de menú

MAIN

MONO

SAP*

 

Si selecciona (SAP) cuando no hay un

Tipo de

 

transmisión

 

 

 

 

segundo audio disponible, el TV recibirá el

Normal

-Ninguno-

-Ninguno-

-Ninguno-

 

 

audio normal.

Transmisión

ESTEREO

MONO

ESTEREO

 

 

estéreo

 

*Segundo programa de audio (SAP) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAP

MAIN

MAIN

SAP

 

Su programa también puede recibirse en un

 

 

 

 

 

segundo idioma o a veces una emisora de radio.

AJUSTE DE IMAGEN

Puede ajustar el brillo, contraste, color, tinte y nitidez del TV de acuerdo con su preferencia.

1)Presione [MENU]. Presione [VOL ] para seleccionar “IMAGEN”.

2)Presione [CH /] para seleccionar un ítem y presione [VOL /] para hacer el ajuste.

[-]

MODO GAME [+]

[-]CLARIDAD [+]

[-]CONTRASTE [+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

[-]AGUDEZA [+]

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODO GAME

Ajuste a la posición más adecuada para videojuegos.

[-] : OFF[+] : ON

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes más ocuras de la imagen tengan el brillo preferido.

[-] : disminuye el brillo [+] : aumenta el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o reducir el contraste.

[-] : disminuye el contraste

[+] : aumenta el contraste

COLOR

 

Ajuste el color a brillante o pálido.

 

[-] : color pálido

[+] : color brillante

MATIZ

Ajuste para obtener tonos de piel naturales.

[-] : agregue rojo[+] : agregue verde

AGUDEZA

Ajuste para ver más detalles en la imagen.

[-] : suave

[+] : nítido

Notas:

La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón.

El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos.

MODO GAME

Esta función ayuda a jugar con los videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al modo Game (ajuste de imagen adecuado para juegos) y el TV selecciona automáticamente la entrada audiovisual frontal.

1) Para utilizar videojuegos;

 

Presione [GAME].

GAME

Imagen: GAME

 

Entrada: Frontal (AUX2)

2) Para cancelar sólo el modo Game;

AUX2

Presione [MENU] y [VOL ] para seleccionar “IMAGEN”. Se cancelará

 

automáticamente el modo Game. (El menú de ajustes desaparecerá después

 

de 10 segundos.)

 

Imagen: Personalizada

Entrada: Frontal (AUX2)

AUX1

3)Para ver otra entrada (videojuegos, reproductor de DVD, videocámara etc.); Presione repetidamente [INPUT SELECT].

Notas:

Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.

Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.

SUBTITULOS NARRTIVOS

Puede ver el programa de TV con etiqueta especial (cc), películas, noticias y cintas pregabadas, etc. con le subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa.

1) Presione [MENU]. Presione [CH /] para apuntar hacia “TITULO”.

IMAGEN

2) Presione [VOL /] para seleccionar el modo deseado.

 

 

CANAL PREP.

El modo de CAPCION cambiará presionando el botón de la siguiente forma:

ENG / [ESP] / FRA

 

 

 

 

 

AJUSTE DE V-CHIP

[OFF]

[C1]

[C2]

[T1]

[T2]

TITULO [OFF]

SONIDO TV [MAIN]

3) Cuando termine, presione [MENU] para salir del menú.

[MODO DE TITULO (C1, C2)]

TITULO1 (C1)

muestra subtítulos narrativos normales (qué es lo que dice un personaje).

TITULO2 (C2)

muestra los subtítulos narrativos de un idioma extranjero (palabras en idioma extranjero mostrando lo que dice un personaje).

Hay tres formas de mostrar de acuerdo con el programa:

Modo pintado

: Muestra inmediatamente los caracteres entrados en la pantalla.

Modo emergente

: Una vez memorizados los caracteres, aparecen de una vez.

Modo de avance

: Muestra los caracteres continuamente en un rollo

 

(máx. 4 líneas).

[MODO DE TEXTO (T1, T2)]

El TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran texto en media pantalla mediante rollo (como una guía de canal, programa o avisos).

Notas:

Si no se transmite el subtítulo narrativo, no lo podrá recibir y no aparecerá nada.

Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta y congelada) de un canal de salida de video de la videograbadora (CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el subtítulos o texto correcto.

Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV.

Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativo no funcione correctamente.

Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones.

Si aparece una caja negra en la pantalla, significa que el TV está en el modo de TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

AJUSTES OPCIONALES

SELECCION DE IDIOMA

Esto afecta el idioma de los menú de ajuste del TV y los términos de las indicaciones en la pantalla.

1)

Presione [MENU]. Presione [CH /] para seleccionar “[ENG]”.

PICTURE

2)

Presione [VOL /] para seleccionar “ENG(lish)”, “ESP(añol)” o

CHANNEL SET

 

“FRA(nçais)”.

[ENG] / ESP / FRA

3) Presione [MENU] para salir del menú.

V-CHIP SET UP

CAPTION [OFF]

 

 

TV SOUND [MAIN]

Page 7
Image 7
Symphonic ST420FF owner manual Operaciones Continúa, Ajustes Opcionales

ST420FF specifications

The Symphonic ST420FF is a cutting-edge home theatre system that epitomizes modern audio technology, offering an immersive listening experience for music and movie aficionados alike. This system stands out due to its innovative design, exceptional performance, and user-friendly features.

One of the ST420FF’s primary characteristics is its powerful output. With a total power of 420 watts, this system delivers robust sound that can fill large rooms easily. The subwoofer boasts a dedicated amplifier, providing deep, resonant bass that enhances the audio experience across all genres. Whether you’re listening to a symphony or watching a blockbuster film, the ST420FF ensures that every sound is crystal clear and impactful.

The system features advanced surround sound technology, supporting multi-channel audio formats that recreate a true cinematic environment. With Dolby Digital and DTS capabilities, users can experience surround sound that envelops them, making it feel as though they are in the action. The system's built-in equalizers allow for customization of sound profiles, catering to various listening preferences and room acoustics.

Another significant aspect of the ST420FF is its versatile connectivity options. Equipped with multiple HDMI, USB, and optical inputs, users can connect a variety of devices, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. The system also includes Bluetooth functionality, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets, making it easier than ever to enjoy their favorite tracks.

The design of the ST420FF is as appealing as its audio performance. Its sleek and modern aesthetic allows it to blend seamlessly with contemporary home decor. The system comes with user-friendly controls and an intuitive remote, ensuring that users have full control over their listening experience.

Energy efficiency is also a hallmark of the Symphonic ST420FF. Designed with sustainability in mind, the system minimizes power consumption without compromising on performance, making it an environmentally friendly choice.

In conclusion, the Symphonic ST420FF stands out in the crowded market of home theatre systems, offering an impressive combination of power, clarity, and connectivity. With its advanced technologies and thoughtful design, it is an ideal choice for anyone looking to elevate their audio experience at home.