Teac LS-H265 Manuale Di Istruzioni Gebruiksaanwijzing, Vor der Inbetriebnahme, Anschlüsse

Models: LS-H265

1 2
Download 2 pages 27.52 Kb
Page 2
Image 2
BEDIENUNGSANLEITUNG

Z

LS-H265

2-Way Speaker System

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

GEBRUIKSAANWIJZING

RL

Speaker terminals

Verstärker

Amplificatore

Versterker

TEAC CORPORATION

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan

Phone: (042) 356-9156

 

 

 

TEAC AMERICA, INC.

7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640

Phone: (323) 726-0303

 

 

 

TEAC CANADA LTD.

5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada

Phone: (905) 890-8008

 

 

 

TEAC MEXICO, S.A. de C.V.

Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán,

CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000

 

 

 

 

Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters

TEAC UK Ltd.

Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.

 

Phone: (0845) 130-2511

 

 

TEAC EUROPE GmbH

Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland

Phone: 0611-71580

 

 

 

This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records.

Model number: LS-H265

Serial number

 

 

Vor der Inbetriebnahme

Vielen Dank, dass Sie sich für ein TEAC-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Hinweise vor der Inbetriebnahme.

<Wählen Sie den Aufstellungsort Ihres Geräts vorsichtig. Halten Sie das Gerät von Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder von einer Hitzequelle fern. Vermeiden Sie auch Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind und an denen übermäßig viel Staub vorhanden ist, sowie besonders heiße, kalte oder feuchte Orte.

<Reinigen Sie das Gerät nie mit chemischen Reinigungsmitteln, da anderenfalls das Gehäusefinish beschädigt werden kann. Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.

<Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.

Anschlüsse

VORSICHT

<Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des Verstärkers aufmerksam durch, und schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie den Lautsprecher anschließen.

<Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel (oder andere geeignete Kabel) von den Lautsprecherklemmen an die Klemmen des Verstärkers an.

<Achten Sie darauf, die positiven Klemme +des Lautsprechers mit der entsprechenden positiven Klemme + des Verstärkers zu verbinden, und die negative Klemme _ des Lautsprechers mit der negativen Klemme _des Verstärkers.

<Beim Anschluss an einen Verstärker, der einen höhere Ausgangsleistung aufweist als die maximale Nennausgangsleistung des Lautsprechers, achten Sie bitte darauf, dass die maximale Nennausgangsleistung des Lautsprechers nicht überschritten wird, da der Lautsprecher anderenfalls beschädigt wird.

Anschließen der Lautsprecherboxen

1.Drehen Sie die Klemmschrauben der Anschlussklemmen gegen den Uhrzeigersinn, um die Kabel anschließen zu können.

2.Stecken Sie die abisolierten Kabelenden in die Anschlussöffnungen, und ziehen Sie die Klemmschrauben fest an (im Uhrzeigersinn drehen):

Achten Sie darauf, dass Sie nicht anstelle der abisolier ten K abelenden die Kabelummantelung festgeklemmt haben.

3.Vergewissern Sie sich durch leichtes, vorsichtiges Ziehen, dass die Kabel richtig festgeklemmt sind.

Technische Daten

Art. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 weg Lautsprechersystem Impedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ω Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W Hochtöner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm Tieftöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 mm Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m

Abmessungen (B x H x T)

. . . . . . . . . . .174 x 268 x 246 mm

Gewicht

. . . . . . . . . . . . . . . . 3.75 kg

Standardzubehör

. . . . . . . Lautsprecherkabel (2 m) x 2

 

Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

Entsorgung alter elektrischer oder elektronischer Geräte sowie verbrauchter Batterien

Sofern Geräte, deren Verpackung oder Batterien mit dem Symbol einer durchgekreuzten Abfalltonne gekennzeichnet sind oder in der jeweiligen Dokumentation darauf hingewiesen wird, bedeutet dies, dass deren Entsorgung gemäß der RICHTLINIEN 2002/96/EG sowie 2006/66/EG des EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES bezüglich Elektro- und Elektronik-Altgeräte geregelt ist.

Sämtliche elektrischen und elektronischen Geräte sowie verbrauchte Batterien müssen demgemäß, getrennt vom Restmüll, den von der jeweils zuständigen städtischen, Landes- oder Bundesbehörde dazu bestimmten, gesonderten Wertstoffsammlungen zugeführt werden.

Eine korrekte Entsorgung ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte trägt in hohem Maß der Vermeidung möglicher negativer Konsequenzen für die Umwelt und damit auch für Ihre eigene sowie die Gesundheit Anderer bei.

Weiterführende Informationen bezüglich der Entsorgung Ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte sowie verbrauchter Batterien erhalten Sie auf Anfrage bei ihrem zuständigen Stadtbüro, der Abfallentsorgungsgesellschaft oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät ursprünglich erworben haben.

Hinweise zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole sind ausschließlich für Mitgliedsländer der Europäischen Union wirksam. Bei Fragen zur Entsorgung in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an die zuständigen, lokalen Behörden oder Ihren Fachhändler.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten rechts):

Dieses Symbol wird möglicherweise zusammen mit der Bezeichnung eines chemischen Elements verwendet. Dies weist darauf hin, dass die entsprechende Richtlinie zur Entsorgung der genannten Chemikalie anzuwenden ist.

DEUTSCH

Istruzioni preliminari

Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.

<Scegliete con cura il posto ove sistemare questi altoparlanti. Evitate che siano raggiunti dalla luce diretta del sole, e che siano vicini ad una sorgente di calore. Evitate anche di sistemarli su ripiani soggetti a vibrazioni, a eccessive quantità di polvere, al calore al freddo ed all’umidità.

<Per la pulizia dell’apparecchio non usare solventi chimici, che potrebbero danneggiare la finitura esterna. Basta passare un panno morbido, asciutto.

<Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile consultarlo in caso di necessità.

Collegamenti

ATTENZIONE

<Prima di collegare questi altoparlanti Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni dell’amplificatore e comunque di accertar Vi che sia spento.

<Collegare con i cavetti in dotazione (o con altri comunque adatti) i terminali dell’amplificatore a quelli posti sul retro degli altoparlanti.

<Attenzione a collegare il terminale positivo +di ciascun altoparlante al terminale positivo + dell’amplificatore e lo stesso per i terminali negativi _.

<Se dovrete collegare questi altoparlanti ad un amplificatore di potenza maggiore rispetto a quella massima ammessa per gli altoparlanti, fate attenzione a non alzare troppo il volume: potreste danneggiarli e questo sarebbe un danno non coperto dalla garanzia.

Per effettuare il collegamento:

1.Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per allentarlo.

2.Inserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso orario il cappellotto per rendere ben saldo il collegamento:

Accertarsi che nel connettore entri soltanto la parte metallica del filo, senza nessun residuo del rivestimento in plastica.

3.Per accertarsi che il collegamento sia stato ben effettuato, provare a tirare leggermente il filo.

Dati tecnici

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistema bassreflex a 2 vie Impedenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Potenza applicabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50W Tweeter a cupola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm Woofer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 mm Efficienza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m

Dimensioni (LxAxP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 x 268 x 246 mm Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 kg Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cavetti di collegamento: 2 m x 2 Manuale di istruzioni (questo documento)

Disposizioni relative allo smaltimento di vecchi apparecchi e di pile scariche

La presenza di questi simboli sugli apparecchi, sugli imballi, e/o sulla documentazione a loro allegata, significa che gli apparecchi elettrici usati e le pile scariche non devono essere mescolati agli altri rifiuti domestici. Per un corretto smaltimento, stoccaggio e riciclaggio di questi materiali si prega di portarli in un centro abilitato come previsto dalle leggi vigenti in materia del vostro paese e secondo le direttive europee 2002/96/EC e 2006/66.

Lo smaltimento corretto di questi prodotti e delle pile, permette di risparmiare preziose risorse e di prevenire possibili effetti nocivi alla salute e all’ambiente che deriverebbero invece inevitabilmente da uno smaltimento inappropiato.

Per maggiori informazioni circa lo smaltimento ed il riciclaggio di vecchi prodotti e di pile scariche, pregasi contattare l’ufficio competente del vostro Comune o chiedere al rivenditore dove avete acquistato questi o altri prodotti simili.

Informazioni riguardanti lo smaltimento in Paesi non-UE.

Questi simboli sono validi solo nei Paesi membri UE. Se volete saperne di più relativamente allo smaltimento di questo tipo di prodotti, vi raccomandiamo di chiedere informazioni alle autorità locali del vostro paese.

Nota sui simboli relativi alle pile (esempi di due simboli in basso a destra ):

Questo simbolo può essere usato assieme ad un simbolo chimico. In questo caso significa che sono state seguite le direttive relative alla sostanza chimica utilizzata.

ITALIANO

Voor gebruik

Dank u dat u voor een TEAC apparaat heeft gekozen. Lees dit voor u het toestel gaat gebruiken

<Kies de plek waar u uw toestel opstelt met zorg uit. Zet het toestel niet in de volle zon, of in de buurt van een warmtebron. Vermijd ook plekken die blootstaan aan trillingen en teveel stof, warmte, kou of vocht.

<Probeer in geen geval het toestel schoon te maken met chemische oplosmiddelen, want deze kunnen de afwerking aantasten. Gebruik een schone, droge of enigszins vochtige doek.

<Bewaar deze handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.

Aansluitingen

WAARSCHUWING

<Lees de handleiding van de versterker zorgvuldig door en schakel de stroom uit voor u de luidsprekers aansluit.

<Gebruik de meegeleverde luidsprekerkabels (of andere geschikte kabels) om de luidsprekeraansluitingen te verbinden met de aansluitingen op de versterker.

<Let op dat de positieve + aansluiting van de luidspreker wordt verbonden met de corresponderende positieve +aansluiting van de versterker, en dat hetzelfde geldt voor de negatieve _aansluiting van de luidspreker en de _aansluiting van de versterker.

<Bij aansluiting op een versterker met een hoger uitgangsvermogen dan het maximale opgegeven vermogen van de luidspreker, moet u oppassen dat het maximale ingangsvermogen van de luidspreker niet overschreden wordt, want hierdoor zou de luidspreker beschadigd kunnen raken.

Aansluiten van de luidsprekers

1.Draai het aansluitdopje tegen de wijzers van de klok in los.

2.Steek de draad volledig in de aansluiting en draai het dopje met de wijzers van de klok mee stevig vast.

Let er op dat geen isolatiemateriaal van de draad in de aansluiting komt, steek alleen het metalen gedeelte van de kabel in de aansluiting.

3.Controleer of de luidsprekerkabels stevig vast zitten door er licht aan te trekken.

Technische gegevens

Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 weg Lautsprechersystem Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Vermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W Tweeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm Woofer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 mm Gevoeligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dB/m

Afmetingen (b x h x d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 x 268 x 246 mm Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 kg Standaard toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekerkabel (2 m) x 2 Gebruiksaanwijzing (dit document)

Información para consumidores sobre recogida y eliminación de equipos viejos y pilas usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos que los acompañan significan que los productos eléctricos y electrónicos y las pilas no deben mezclarse con la basura doméstica. Para que los productos viejos y las pilas usadas reciban un tratamiento de recuperación y reciclaje adecuado, por favor llévelos a los puntos de recogida pertinentes, de acuerdo con la legislación de su país y de las Directivas Europeas 2002/96/EC y 2006/66/EC.

Deshaciéndose correctamente de estos productos y de las pilas, usted contribuye a conservar recursos valiosos y a prevenir cualquier efecto negativo potencial sobre la salud humana y el medioambiente que podrían derivarse de una gestión incorrecta de estos residuos.

Para más información sobre la recogida y el reciclaje de productos viejos y pilas usadas, por favor contacte con su ayuntamiento, con el servicio local de recogida de basuras o con el punto de venta donde los adquirió.

Información sobre cómo deshacerse de estos productos en otros países fuera de la Unión Europea

Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos productos, por favor contacte con las autoridades locales o con su distribuidor e infórmese del método adecuado para ello.

Nota para el símbolo de las pilas (los 2 ejemplos de símbolos abajo a la derecha):

Este símbolo podría utilizarse junto a un símbolo químico. En tal caso cumple con lo dispuesto por la Directiva para cuando hay elementos químicos involucrados.

NEDERLANDS

Page 2
Image 2
Teac LS-H265 Manuale Di Istruzioni Gebruiksaanwijzing, Vor der Inbetriebnahme, Anschlüsse, Technische Daten, Collegamenti