#* &(" "
3
*1*
El accesorio picadora (I) le permite picar ingre- dientes como carne (hasta 80g cortados en trocitos), cebolla, ajo, jengibre…
El accesorio molinillo (H) le permite:
-Para moler granos de café (hasta 80g)
-Para moler o picar varias especias (chiles), arroz, frutas secas y nueces como avellanas, almendras.
PRECAUCIÓN: Nunca maneje el accesorio de las cuchillas (H2 o I2) ya que están muy afi- ladas y podría cortarse.
1.Corte los ingredientes en piezas pequeñas (15mm x 15mm aproximadamente), introdúzcalos a través del orificio de la tapa de la picadora o el molinillo (H1 o I1). Dirigirse a la tabla que figura a continuación para ver las cantidades máximas que se pueden utilizar.
&Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez, leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e
& Este aparelho não foi concebido para ser |
utilizado por pessoas (incluindo crianças) |
cujas capacidades físicas, sensoriais ou |
mentais se encontram reduzidas, ou por |
pessoas com falta de experiência ou |
&Todas as intervenções que não sejam a limpeza e manutenção básicas pelo cliente devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
&Utilize a liquidificadora numa superfície de trabalho estável, resistente ao calor, limpa e seca.
&Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto no copo liquidificador enquanto o aparelho estiver a funcionar.
&Manuseie as lâminas com cuidado, dado que são extremamente afiadas e podem
Ingredientes | Cantidad Máx. | Accesorio |
|
|
|
Carne (cortada en trocitos) | 80g | I |
|
|
|
Especias (chiles, pimienta…) | 50g | H |
|
|
|
Café, arroz | H | |
|
|
|
Cebolla | I | |
|
|
|
Ajo | I | |
|
|
|
2. Coloque la unidad de cuchillas de la | funcionamiento presionando el botón de | ||
picadora o del molinillo (H2 o I2) en la tapa | baja velocidad o alta velocidad (E o |
| F). |
| |||
de la picadora o del molinillo (H1 o I1). Cierre | 5. Sujete el accesorio con las dos manos | ||
la unidad de cuchillas girándola en el sentido | durante el funcionamiento. No mantenga el | ||
de las agujas de reloj. (Fig. 4). | accesorio funcionando más de 30 segundos | ||
3. Gire la picadora o el molinillo ya montado | de cada vez. | ||
hacia arriba. Coloque el accesorio picadora | 6. Puede conservar sus preparaciones en el | ||
o molinillo en el bloque motor (G) y ciérrelo | frigorífico colocando las tapas de | ||
(Fig. 5). | conservación (J) en la tapa de la picadora o | ||
4. Enchufe el aparato y póngalo en | del molinillo (H1 o I1). | ||
|
&Desenchufe la batidora y retire todos los | &Para facilitar la limpieza,lave siempre las partes |
accesorios. | extraíbles con agua jabonosa templada |
&Maneje las cuchillas (H2 o I2) con cuidados | inmediatamente después de utilizarlas. |
ya que están muy afiladas. | &La jarra de la batidora (C), la tapa (B), la taza |
&Frote el bloque motor (G) con un paño | medidora (A) y los accesorios (H1, I1 & J) |
húmedo. Seque cuidadosamente. | pueden lavarse en la bandeja superior del |
&Nunca coloque el bloque motor (G) bajo el | lavavajillas, utilizando el programa “ECO” o |
conhecimento, a não ser que tenham sido |
devidamente acompanhadas e instruídas |
sobre a correcta utilização do aparelho pela |
pessoa responsável pela sua segurança. &É importante vigiar as crianças de forma a
garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
&Este aparelho está em conformidade com as normas técnicas e padrões em vigor.
&Antes da primeira utilização, verifique se a tensão na placa de características do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica.
&Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação no caso de ser deixado sem vigilância e antes de instalar/remover acessórios ou proceder à sua limpeza. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
&Este produto foi concebido apenas para um uso doméstico. O fabricante não se responsabiliza por qualquer uso comercial,uso inadequado ou inobservância destas instruções e a garantia não se aplicará.
&Não utilize a liquidificadora se esta não funcionar correctamente, se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Em qualquer um destes casos,
àsua substituição e desta forma evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
&Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer outro líquido.
&Não deixe o cabo de alimentação ao alcance das crianças, na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, junto a uma fonte de calor, num ângulo cortante ou em contacto com as lâminas.
&Nunca utilize a liquidificadora ou os seus acessórios sem ingredientes e nunca verta líquidos a ferver para o seu interior.
&Não coloque o copo da liquidificadora nem os acessórios num
&Não deixe o cabelo comprido, cachecóis, gravatas, etc., pendurados por cima dos acessórios em funcionamento.
&Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios de origem. Caso contrário, o fabricante
&Não utilize o aparelho no exterior.
&Não retire a tampa (B) antes das lâminas estarem totalmente paradas.
&Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que não alimentos.
CUIDADO: nunca deite nem misture líquidos ou ingredientes cuja temperatura seja superior a 80° C (176° F). Quando misturar ingredientes quentes, mantenha as mãos devidamente afastadas da tampa (B) e do copo doseador
(A), de forma a evitar qualquer risco de queimadura.
agua del grifo. | “POCO SUCIO”. |
¡Primero la protección del medio ambiente!
Este aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.
Déjelo en su punto local de recogida de residuos para que pueda ser reciclado.
18
*0
A | Copo doseador |
| H1. Tampa |
B | Tampa |
| H2. Unidade da lâmina |
C | Copo liquidificador | I | Acessório da picadora |
D | Sistema de bloqueio de segurança |
| (consoante o modelo) |
E | Botão de velocidade baixa |
| I1. Tampa |
F | Botão de velocidade alta |
| I2. Unidade da lâmina |
G | Unidade do motor | J | Tampas de conservação da picadora |
H | Acessório da trituradora |
| / trituradora |
| (consoante o modelo) |
|
|
19