13Top Innovations, Inc.
ENGLISH
ESPAÑOL

CUSTOMER SUPPORT &

PRODUCT SPECIFICATIONS
CUSTOMER SUPPORT
For problems with your Compact Digital Steam Press, please refer to the troubleshooting guide
located on Page 12 of this manual. Additional inquiries should be directed to our Customer
Support services through our Web site, www.SteamFast.com, on the Contact UsWeb page.
If you do not have internet access, you may also contact our Customer Support Department by
telephone, at 1-800-711-6617or 1-816-584-9700, ext. 130 or 131.
NOTE: In orderfor our customer service representatives to help you as quickly and
efficiently as possible, please have the following information ready before calling:
• Purchase information (where and when you purchased this product)
• Product Serial Number
PRODUCT SERIAL NUMBER
For your convenience, space has been provided below for you to record the serial number of
your unit (located on the back or bottom of the unit) for easy reference when contacting our
Customer Service Department.
__________________ - _____________________________________
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE: 120V
WATTAGE: 1500W
AMPERAGE: 13A
WATERCAPACITY: 6 OZ. (180 ML.)
HEATINGTIME: 1.5 MIN. - 3 MIN. (APPROXIMATE)
TEMPERATURERANGE: 185ºF - 428ºF (85ºC - 220ºC)
UNITWEIGHT: 11 LBS. (5 KG.)
UNITDIMENSIONS (LxWxH): 21.5” (54.6 CM.) x 14.25” (36.2 CM.) x 8.25” (21.0 CM.)
J1622
4 Top Innovations, Inc.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARAUSO DOMÉSTICO SOLAMENTE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

11. Si la luz de indicador de energía no ilumina cuando el Interruptor Iluminado Encendido/Apagado se fija a la
posición de "Encendido" (I), la unidad no está funcionando normalmente. Inmediatamente ponga la unidad
en apagado y desconéctela de la fuente de alimentación, entonces refiérase a la guía de localización de
averías en la Página 12 de este manual para ayuda.
12.Apague siempre la unidad y desenchufe el cable eléctrico antes de mover o de llenar el Tanque de Agua con
agua destilada.
13.No utilice la unidad al aire libre o no lo use donde se estén utilizando productos de aerosol (atomizador) o
donde se está administrando oxígeno.
14.La unidad está hecha solamente para ser utilizada con accesorios recomendados SF-622. Usar otros tipos de
accesorios puede causar daño a la unidad o a lesión.
15.Cuando llene el Tanque de Agua utilice solamente agua destilada o desmineralizada, para reducir al mínimo
la acumulación potencial de depósitos minerales. Otros agentes de limpieza pudieran dañar la unidad o
causar lesión. No sobrellene la unidad.
16.No intente utilizar la función de la ráfaga de vapor sin que esté lleno el Tanque de Agua correctamente.
17.Para reducir al mínimo el riesgo del contacto con la agua caliente o el vapor, no sostenga la Placa de
Planchado abierta a más de 3” (75 milímetros.) cuando se esté usando la ráfaga de vapor.
18.Para reducir el riesgo del contacto con el agua caliente que emiten los respiraderos del vapor, compruebe el
aparato antes de cada uso colocándolo lejos de cuerpo y presionar el Botón de la Ráfaga de Vapor. No
trabaje la unidad si están bloqueados los respiraderos del vapor.
19.Quemaduras pueden ocurrir al tocar piezas de calientes, agua caliente, o el vapor. No toque la Placa de
Planchado caliente mientras que la unidad esta funcionando. No volteé la unidad al revés - puede contener
agua caliente.
20.Cuando planche/con vapor cualquier artículo por primera vez, se recomienda que usted consulte las pautas
del fabricante para el material que es planchado al vapor. Para los artículos en cuestión pruebe en un área
discreta antes de proceder.
21.No permita que el cable eléctrico toque superficies calientes durante su uso. Ate el cordón adentro del
Compartimiento del Almacenaje cuando lo almacene.
22.Permita siempre que la Prensa Compacta Digital de Vapor se enfríe totalmente (por lo menos 30 minutos)
antes de almacenar.