
UntitledBook1.book Page 71 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
4.3Melegít
A Baby Bottle Warmer 301 a baba egyéb ételeinek felmelegítésére is alkalmas’.
•  | Öntsön 150ml vizet a melegíténybe  | . 4  | 
•  | Helyezze el a babaételt (max 150g) az edényben 3 .  | |
•  | Helyezze az edényt a 3 melegít .  | 4  | 
•  | Helyezze a fed az edényre.  | 
  | 
•  | Állítsa a termosztátot 6 100°C fokra.  | 
  | 
• A víz maximum   | ||
  | ételt.  | 
  | 
•  | Folyamatosan keverje.  | 150ml  | 
•Húzza ki a dugaszt a konnektorból, hagyja leherendezést, majd tisztítsa meg a gl
A fzési id az eredmény az étel méretétjellegétg. Használat elt próbálja ki a berendezést.
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne helyezze ujjait a nyílások fölé.
Melegítés alatt konyhai kesztélkül ne emelje fel a fed
Az egyenletes hszlás érdekében melegítés után kavarja meg az élelmiszert. Mindig ellenelegített étel hérsékletét a kézfején.
4.4Melegen tartás funkció
A felmelegített bébiételt vagy cumisüveget a berendezés segítségével melegen tarthatja.
•  | Töltsön 150 ml vizet a melegít .  | 4  | 
•  | Helyezze el a cumisüveget vagy az edényt 3 a melegít . 4  | |
•Állítsa a termosztátot 6 a kívánt h.
•A víz felmelegszik, és a cumisüveg vagy edény tartalmát a beállított hn tartja.
A cumisüveget ne tartsa melegen 1 óránál hosszabb ideig. Mindig ellenelegített étel hérsékletét a kézfején.
5 Matok
Tápellátás  | |
Névleges teljesítmény  | 80W  | 
Hmérséklet  | Maximum 100°C (+/- 5°C)  | 
  | 
  | 
6Tisztítás
•Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja leh
•Puha kendenyhén nedves szivaccsal törölje át.
•Soha ne hagyja, hogy a készülékbe vagy tartozékaiba víz vagy bármilyen más folyadék kerüljön.
•A tisztításhoz ne használjon karcoló hatású tisztítóanyagot, ecsetet, benzint, petróleumot, üvegfényezkhígítót.
MAGYAR
  | TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 | 71  | 
  | ||||
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  |