UntitledBook1.book Page 71 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
4.3Melegít
A Baby Bottle Warmer 301 a baba egyéb ételeinek felmelegítésére is alkalmas’.
• | Öntsön 150ml vizet a melegíténybe | . 4 |
• | Helyezze el a babaételt (max 150g) az edényben 3 . | |
• | Helyezze az edényt a 3 melegít . | 4 |
• | Helyezze a fed az edényre. |
|
• | Állítsa a termosztátot 6 100°C fokra. |
|
• A víz maximum | ||
| ételt. |
|
• | Folyamatosan keverje. | 150ml |
•Húzza ki a dugaszt a konnektorból, hagyja leherendezést, majd tisztítsa meg a gl
A fzési id az eredmény az étel méretétjellegétg. Használat elt próbálja ki a berendezést.
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne helyezze ujjait a nyílások fölé.
Melegítés alatt konyhai kesztélkül ne emelje fel a fed
Az egyenletes hszlás érdekében melegítés után kavarja meg az élelmiszert. Mindig ellenelegített étel hérsékletét a kézfején.
4.4Melegen tartás funkció
A felmelegített bébiételt vagy cumisüveget a berendezés segítségével melegen tarthatja.
• | Töltsön 150 ml vizet a melegít . | 4 |
• | Helyezze el a cumisüveget vagy az edényt 3 a melegít . 4 |
•Állítsa a termosztátot 6 a kívánt h.
•A víz felmelegszik, és a cumisüveg vagy edény tartalmát a beállított hn tartja.
A cumisüveget ne tartsa melegen 1 óránál hosszabb ideig. Mindig ellenelegített étel hérsékletét a kézfején.
5 Matok
Tápellátás | |
Névleges teljesítmény | 80W |
Hmérséklet | Maximum 100°C (+/- 5°C) |
|
|
6Tisztítás
•Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja leh
•Puha kendenyhén nedves szivaccsal törölje át.
•Soha ne hagyja, hogy a készülékbe vagy tartozékaiba víz vagy bármilyen más folyadék kerüljön.
•A tisztításhoz ne használjon karcoló hatású tisztítóanyagot, ecsetet, benzint, petróleumot, üvegfényezkhígítót.
MAGYAR
| TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 | 71 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|