El Aspersor Toro Universal Impact Sprinkler-45 viene con 5 boquillas de riego emparejado codi￿cadas por color. Esto permitirá regar las varias áreas de una manera uniforme sin usar una cantidad excesiva o insu￿ciente de agua.

L’arroseur Toro Universal Impact Sprinkler-45 est fourni avec 5 buses dont les débits d’arrosage différents sont indiqués par codes couleur. Ceci permet un arrosage uniforme sans apport d’eau excessif ou insuf￿sant.

Instrucciones de instalación

1.Instale el aspersor a ras del suelo.

2.Conecte el aspersor a la tubería ya sea en el ori￿cio de admisión lateral o inferior.

NOTA: En climas helados, conecte el aspersor a la tubería en el ori￿cio de admisión lateral. Instale una válvula de drenaje en el ori￿cio de admisión inferior. La válvula de drenaje “Lawn Genie Drain Valve (L8000)” puede comprarse por separado.

3.Si no usa la válvula de drenaje, selle el ori￿cio de admisión que no use con el tapón provisto.

4.Coloque grava alrededor del aspersor para permitir un drenaje adecuado y cubra la grava con tierra.

Para ajustar el sector de riego

Reduzca la distancia de aspersión en un 25%: Si el aspersor riega a una distancia demasiado larga, podrá reducir la distancia en un 25% con ayuda del tornillo de reducción del radio. Para ello, retire la tapa y gire el tornillo de reducción del radio para acortar la distancia de aspersión.

Círculo completo: Mueva la palanca hacia arriba para obtener un riego de círculo completo (360°).

Círculo parcial: Mueva la palanca hacia abajo. Empuje los ajustadores de sector a la posición de riego que desee. El espacio entre los ajustadores de sector determina el área que se regará (20° a 340°).

Cambio de boquillas

1.Retire la tapa.

2.Mueva el brazo lateral del aspersor hacia un lado para obtener acceso a la boquilla.

3.El brazo de la boquilla se encuentra bajo el plástico negro en el lado izquierdo. Tire del brazo de la boquilla hacia usted y luego empújelo hacia abajo. Esto liberará la boquilla del retén de seguridad. Entonces extraiga simplemente la boquilla. Reemplácela por otra boquilla que se adapte especí￿camente a sus requisitos de riego. No se olvide de girar el brazo en el sentido de las agujas del reloj para trabar la nueva boquilla en su lugar.

Ajuste del resorte

Para usarse con boquillas de bajo caudal (de color anaranjado o rojo)

El aspersor viene con el resorte situado en la posición A. Cuando use las boquillas de bajo caudal (anaranjadas o rojas), mueva el resorte a la posición B para asegurar un mejor funcionamiento del brazo del aspersor y del mecanismo de disparo.

Sugerencia de mantenimiento

No use aceite, grasa ni compuesto de plomero en el aspersor. Va lubricado exclusivamente por agua.

Localización de averías

Si experimenta algún problema en su sistema de riego, haga lo siguiente:

Verifique que la boquilla del aspersor no tenga obstrucciones.

Asegúrese de que la válvula o válvulas funcionen correctamente.

Verifique que el sincronizador de riego funcione apropiadamente.

Para obtener una cobertura adecuada, recomendamos usar el método de riego de “aspersor a aspersor”. La separación máxima entre los aspersores depende de la presión del agua.

Pour réaliser une couverture appropriée, nous recommandons un arrosage « tête-à-tête ». L’espacement maximal des têtes dépendra de la pression d’eau.

Círculo completo

Semicírculo

 

Cuarto de círculo

Plein

Demi

 

Quart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillo de reducción

Ajuste del resorte

del radio

Réglage du ressort

Vis de réglage du rayon

 

Instructions d’installation

1.Installez l’arroseur au niveau du sol.

2.Branchez l’arroseur sur le circuit d’eau par l’ori￿ce d’entrée du côté ou du bas (￿letage 1/2" pouce).

REMARQUE : Dans les endroits exposés au gel, branchez l’arroseur au circuit par l’ori￿ce d’entrée latéral et montez un robinet de vidange sur l’ori￿ce d’entrée du bas. Robinet de vidange Lawn Genie (L8000) vendu séparément.

3.Si vous n’utilisez pas de robinet de vidange, obturez l’ori￿ce d’entrée inutilisé avec le bouchon fourni.

4.Placez du gravier autour de l’arroseur pour assurer un drainage adéquat et recouvrez avec de la terre.

Pour régler la con￿guration d’arrosage

Réduction de 25 pour cent de la distance du jet : Si l’arroseur arrose trop loin, vous pouvez diminuer la distance du jet de 25 pour cent au moyen de la vis de réglage du rayon. Enlevez le couvercle et tournez cette vis a￿n de raccourcir le rayon d’arrosage.

Arrosage circulaire complet : Relevez la manette pour arroser sur 360 degrés.

Arrosage circulaire partiel : Abaissez la manette. Appuyez sur les régleurs pour délimiter l’aire d’arrosage voulue. L’espace entre les régleurs détermine la zone arrosée (de 20 à 340 degrés).

Remplacement de la buse

1.Enlevez le couvercle de la manière déjà indiquée.

2.Tirez le bras latéral de l’arroseur sur le côté a￿n de pouvoir accéder à la buse.

3.Le bras de la buse se trouve en dessous de la pièce en plastique noir sur le côté gauche. Tirez le bras vers vous et abaissez-le pour dégager la buse de son crochet de sécurité, puis tirez sur la buse pour l’enlever. Installez une autre buse adaptée à vos besoins d’arrosage particuliers. N’oubliez pas de tourner le bras dans le sens horaire pour verrouiller la nouvelle buse en position.

Réglage du ressort

Pour les buses à faible débit (oranges ou rouges)

Le ressort de l’arroseur est initialement réglé à la position A. En cas d’utilisation de buses à faible débit (oranges ou rouges), réglez le ressort à la position B a￿n d’obtenir un meilleur fonctionnement du bras et des mécanismes de déclenchement de l’arroseur.

Conseil d’entretien

N’utilisez pas d’huile, de graisse ni de lubri￿ant sur l’arroseur. Ce dernier est lubri￿é à l’eau.

Dépannage

En cas de problèmes de fonctionnement du système d’arrosage, essayez les solutions suivantes :

Vérifiez que la buse de l’arroseur n’est pas obstruée

Vérifiez le fonctionnement de la ou des valves

Vérifiez que le programmateur d’arrosage fonctionne correctement

Page 2
Image 2
Toro 53721 manual Para ajustar el sector de riego, Cambio de boquillas, Ajuste del resorte, Sugerencia de mantenimiento

53721 specifications

The Toro 53721 is a highly efficient and compact snow blower designed for homeowners looking to tackle winter's challenges with ease and convenience. This powerful machine combines durability and innovative technologies to provide optimal snow clearing, making it a reliable addition to your winter toolkit.

One of the standout features of the Toro 53721 is its 2-cycle engine, which provides adequate power to handle a variety of snow conditions. The engine strikes a balance between performance and fuel efficiency, allowing users to clear driveways and sidewalks without experiencing diminished performance. The snow blower is capable of removing heavy, wet snow thanks to its robust design and powerful motor.

The Toro 53721 boasts an exceptional throwing distance that can launch snow up to 30 feet away, which means your cleared pathways stay clean and free from debris. The adjustable chute enables users to direct the snow where they want it, allowing for added control while clearing. This feature is particularly useful when working in tight spaces or ensuring that snow isn’t blown back onto already cleared driveways.

Equipped with a unique auger system, the Toro 53721 efficiently breaks up and pulls in snow, enhancing its overall cleaning effectiveness. The auger design minimizes the chance of clogging, allowing for uninterrupted operation even during heavy snowfall. Additionally, the machine features power steering that makes navigating through snow-covered areas more manageable, particularly for those who may struggle with heavier, bulkier models.

Portability is another highlight of the Toro 53721. Its lightweight, compact design allows for easy maneuverability while still maintaining solid build quality. This makes it suitable for homeowners with limited storage space, as it can be stored away conveniently between snow events.

Furthermore, this snow blower incorporates user-friendly features such as an easy-start mechanism, which minimizes the hassle of preparing the machine for use. The handle's ergonomic design ensures a comfortable grip, reducing user fatigue during those lengthy snow-clearing tasks.

In summary, the Toro 53721 represents a blend of power, functionality, and ease of use, making it an ideal snow blower for homeowners. Its superior throwing distance, efficient auger system, and lightweight build ensure that you can face any winter storm with confidence and ease.