3 • CONTROLES con't

8)Puerta de reemplazo de la batería (no mostrada, ubicada en panel inferior):

En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

Alarma Audible:

Esta alarma suena intermitentemente mientras el no-break / sistema UPS está operando como inversor para alertarle que está suministrando energía de batería. Esta alarma también suena intermitentemente cuando el no-break / sistema UPS está realizando una autoprueba. Esta alarma suena continuamente cuando el no-break / sistema UPS detecta bajo voltaje procedente de la batería y la misma está casi descargada; usted debe salvar sus archivos y apagar sus equipos inmediatamente. NOTA: Todas las luces indicadoras estarán apagadas cuando el no-break / sistema UPS no esté encendido y conectado a una línea viva de CA.

4 • GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS

4.1 Guía de Resolución de Problemas

Por favor consulte esta guía antes de enviar el no-break / sistema UPS al centro de servicios:

SINTOMA

PROBLEMA

CORRECCION

Todas las luces están

El no-break / sistema

Conecte el no-break / sistema UPS a

apagadas

UPS no está

una toma viva de CA y enciéndalo. Si

 

conectado a una

la energía eléctrica no está disponible,

 

toma viva de CA y

asegúrese de que el cortacircuitos del

 

no está encendido

edificio no haya saltado accidentalmente.

El no-break / sistema

La batería no está

Encienda el no-break / sistema UPS y

UPS no suministra el

suficientemente

permita que recargue la batería por un

tiempo especificado

cargada o se ha

periodo de 4 a 6 horas.

de respaldo

descargado debido a

 

 

frecuentes apagones

 

 

 

 

La luz indicadora de

Los Receptáculos con

Apague el sistema UPS, desconecte

Batería Desgastada/

Energía de Respaldo

por lo menos uno de los equipos de los

Sobrecarga

/ Protección contra

receptáculos con energía de respaldo y

permanece

Sobretensiones están

supresión de sobretensiones (Battery

encendida. El tiempo

sobrecargados

Backup Protected/Surge Protected),

de respaldo se reduce

 

después encienda el sistema UPS

 

 

nuevamente. La autoprueba

 

 

comenzará. Si el sistema UPS

 

 

permanece en estado de sobrecarga,

 

 

manténgalo encendido y permita que

 

 

cargue su batería por un periodo de 4 a

 

 

6 horas, apague el sistema UPS y

 

 

enciéndalo nuevamente para comenzar

 

 

otra autoprueba.

 

 

 

4.2 Mantenimiento y Servicio

El no-break / sistema UPS Internet Office no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Si se presentan problemas no especificados en la Guía de Resolución de Problemas, comuníquese con Tripp Lite al (773) 869-1234. Explique el problema y un técnico capacitado intentará resolverlo vía telefónica o le proporcionará instrucciones para la devolución, reparación o intercambio de su unidad. Si necesita enviar esta unidad a Tripp Lite, por favor empáquela cuidadosamente utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE en que adquirió esta unidad. Esto es esencial para asegurarse de que el no-break / sistema UPS no sufra daños en tránsito al centro de servicios. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el no-break / sistema UPS está dentro de los 2 años de garantía, adjunte también una copia de su factura de compra.

6 • GARANTIA Y SEGURO

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS

El vendedor garantiza que este producto, si es usado de acuerdo a todas las instrucciones en este manual, estará libre de defectos originales de fabricación en materiales y mano de obra por un período de 2 años (excepto las baterías adquiridas y/o utilizadas fuera de EEUU y facturadas con fecha anterior a enero de 1997, las cuales incluyen 1 año de garantía) a partir de la fecha de compra. Si el producto presentara defectos en partes o mano de obra durante el período antes mencionado, el vendedor reparará o reemplazará el producto a sóla discreción. El servicio de garantía puede obtenerse sólamente si el usuario entrega o envia el producto (con el material de empaque original y los cargos de fletes pagados) al Centro de Servicio más cercano o a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609. El vendedor cubrirá los gastos de fletes al devolver el producto al usuario. Comuníquese a la línea HotLine de Soporte Técnico en México D.F. al (5) 575-0929 antes de enviar unidades para su reparación.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CASOS DE DESGASTE NORMAL O DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, USO INCORRECTO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA EXCEPTO POR LA EXPRESADA EN ESTE DOCUMENTO. EXCEPTO DONDE SEA PROHIBIDO POR LA LEY, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O PROPIEDAD, SON LIMITADAS EN SU DURACION AL PERIODO DE GARANTIA AQUI MENCIONADO; Y ESTA GARANTIA EXPRESAMENTE EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. (Algunos estados no permiten un período de tiempo limitado en garantias implícitas, y otros estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que las limitaciones antes mencionadas pueden variar de acuerdo al lugar de residencia. Esta garantía le concede a usted derechos específicos. Ustede puede tener otros derechos de acuerdo al código legal local.

Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609; USA

ADVERTENCIA: El usuario individual tiene la obligación de determinar, previamente al uso de esta unidad, si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso deseado. Las aplicaciones individuales están sujetas a grandes variaciones, por lo que el fabricante no hace ninguna representación o concede ninguna garantía relacionada con el uso de estas unidades para ninguna aplicación específica.

La política de Tripp Lite es una de mejoramiento constante. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

PÓLIZA DE SEGURO ULTIMATE® POR LAVIDA ÚTIL DEL PRODUCTO (Válida en los EE.UU. y Canadá SOLAMENTE)

Tripp Lite garantiza, durante la vida útil del producto, (a entera discreción de Tripp Lite) la reparación o el reemplazo (en forma proporcional) de los equipos conectados directamente que sufran daños causados por sobrecarga momentánea mientras estén conectados correctamente a productos de Tripp Lite que ofrecen la Póliza de seguro Ultimate. No se incluye reembolso ni restauración por pérdida de datos. La sobrecarga momentánea incluye picos de tensión y sobretensiones en la alimentación de CA, y en las líneas de datos o telefónicas que los productos de Tripp Lite han sido diseñados para proteger (de acuerdo con las normas reconocidas por la industria).

Sobrecarga momentánea de las líneas de alimentación de CA: Para poder reclamar una indemnización por daños, el producto de Tripp Lite debe estar enchufado en un tomacorriente debidamente cableados y con conexión a tierra. No deben usarse cables de extensión ni otro tipo de conexiones eléctricas. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos y de seguridad aplicables según lo determinado por el Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code, NEC). Salvo en la medida de lo dispuesto en el presente, esta garantía no cubre ningún daño a equipos electrónicos conectados correctamente, si este daño fue provocado por una causa que no sea una "sobrecarga momentánea en la alimentación de CA". Si el usuario cumple con todos los requisitos especificados anteriormente, Tripp Lite reparará o reemplazará (a entera discreción de Tripp Lite) los equipos hasta el valor especificado (Consulte los límites de la Póliza de seguro Ultimate). No está permitida la cobertura de daños provenientes de líneas de datos o telefónicas, a menos que se encuentren protegidas por separado según se describe a continuación.

Sobrecarga momentánea en líneas de datos y telefónicas: Tripp Lite reparará o reemplazará los equipos conectados directamente que hayan sufrido daños por sobrecarga momentánea en las líneas de datos o telefónicas sólo si dichas líneas están protegidas por un producto de protección de Tripp Lite, y la línea de alimentación de CA (de la red pública) está protegida simultáneamente por un dispositivo de protección de energía de Tripp Lite (UPS, supresor de sobretensiones o acondicionador de línea) con la cobertura de seguro Ultimate. Este producto protege una línea; por lo tanto, sólo protegerá un equipo conectado directamente.

Los límites de reembolso en dólares serán iguales a los de los protectores de energía de Tripp Lite. La cobertura quedará excluida cuando no se proporcione un entorno apropiado para el dispositivo de protección, incluida, a modo de ejemplo, la falta de una conexión a tierra adecuada y segura. Los equipos de servicio telefónico también deben incluir un dispositivo de "protección primaria" correctamente instalado y en funcionamiento en la entrada del servicio telefónico (dichos dispositivos se agregan normalmente durante la instalación de la línea telefónica). Todas las garantías descritas anteriormente serán nulas si el producto de Tripp Lite no ha sido instalado correctamente, o ha sido manipulado o alterado de alguna forma, o si el equipo conectado no fue usado en condiciones normales de funcionamiento, o de acuerdo con sus etiquetas o instrucciones. Todas las reclamaciones emergentes de esta garantía deben presentarse a Tripp Lite por escrito, en el término de 30 días a partir de la fecha del daño reclamado. De lo contrario, no se hará lugar a la reclamación. Esta garantía no incluye los daños causados por accidente o mal uso, y se aplica solamente a los productos usados dentro de los EE.UU. y Canadá.

Tripp Lite se reserva el derecho de determinar si el daño sufrido por el equipo conectado se debe a un mal funcionamiento del producto de Tripp Lite, para lo cual pedirá que se envíe el equipo en cuestión a Tripp Lite para examinarlo. Esta póliza es complementaria, sólo en la medida de lo necesario, a la cobertura de las pólizas proporcionadas por otras fuentes para los equipos conectados, incluidas, a modo de ejemplo, cualquier garantía del fabricante o garantía extendida. SALVO SEGÚN LO DISPUESTO ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación ni exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas no se apliquen al comprador. SALVO EN LA MEDIDA DE LO DISPUESTO ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES EMERGENTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. Específicamente, Tripp Lite no será responsable de ningún costo, como los relativos a la pérdida de ingresos o ganancias, de equipos, de uso de los equipos, de software, o de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o por otras causas.

Para recibir servicio técnico en virtud de esta garantía, usted debe ser el comprador/usuario original del producto en cuestión. Debe obtener el número de Autorización para la devolución de materiales (RMA) de Tripp Lite. Para poder devolver algún producto a Tripp Lite, deberá pagar por adelantado los costos de transporte, y adjuntar una descripción del problema encontrado y un comprobante de la fecha y el lugar de la compra.

5 • ESPECIFICACIONES

MODELO

 

INTERNET350SER

INTERNET535SER

 

 

AGBC350LP2LF

AGBC525LP2LF

Capacidad de Salida (VA/Vatios):

 

350/180

525/300

Salida Nominal (Voltaje, Frecuencia):

 

120V, 60Hz

120V, 60Hz

Entrada Nominal (Voltaje, Frecuencia):

 

120V, 60Hz

120V, 60Hz

Tiempo Típico de Respaldo:

 

4 - 15 min.

4 - 17 min.

Indice de Recarga de Batería (90% de carga):

4 - 6 horas

4 - 6 horas

Tiempo Típico de Transferencia:

 

2 - 4 ms.

2 - 4 ms.

Receptáculos de CA (NEMA 5-15R):

6 (3 con energía de respaldo/

6 (3 con energía de respaldo/

 

protección contra sobretensiones

protección contra sobretensiones

 

y 3 con protección contra

y 3 con protección contra

 

sobretensionesúnicamente)

sobretensionesúnicamente)

Dimensiones (Alto x Ancho x Prof., pulgadas):

3-3/8 x 11-1/4 x 6

3-3/8 x 11-1/4 x 6

Protección contra Sobretensiones Transitorias y Ruidos de Línea:

Suprime sobretensiones hasta de 6.000 voltios a niveles de corriente hasta de 19.500 amperios. La supresión comienza a voltajes inmediatamente por encima de los valores nominales de cresta de línea. Suprime hasta 240 julios. Tiempo de respuesta de fijación:

<1 nanosegundo. Protección presente en los tres modos: Positivo a Neutro, Positivo a Tierra y Neutro a Tierra. Supresión continua de ruidos EMI/RFI.

Protección para Fax/Módem:

Protección para una línea de módem/fax cubre los dos alambres centrales (1 par) en RJ11.

Certificaciones:

Los modelos Internet Office 350 y 525 son certificados por UL-1778 (no-breaks / sistemas UPS). Cumplen con las Normas Nacionales Canadienses como lo requiere UL, FCC Clase B y Parte 68, así como las especificaciones de la Industria en Canadá, + NOM.

C UL US

Condiciones de Garantía y Servicio Express

Servicio Express: Si el No-Brake fallara dentro de los primeros SEIS meses de facturado, éste será cambiado por una unidad igual. Este servicio es válido sólamente en México D.F.

Garantía: Después de los primeros 180 días, aquellos los equipos que presenten fallas (vea las excepciones especificadas más adelante) serán reparados dentro de 5 días hábiles.

Todos los equipos de Tripp Lite incluyen un período de garantía de acuerdo con las siguientes condiciones:

1.Facturas con fecha anterior a enero de 1997: 2 años en partes electrónicas y 1 año en las baterías.

2.Facturas con fecha de enero de 1997 y posteriores: 2 años en partes electrónicas y baterías

3.Los productos de la línea ISOBAR® incluyen garantía de por vida.

NO SERAN REPARADOS BAJO GARANTIA AQUELLOS EQUIPOS QUE:

Presenten señales de abuso, negligencia o uso incorrecto

Hayan sido intervenidos o abiertos por personas ajenas al Centro de Servicio autorizado

No vengan acompañados por su factura original o una copia legible de la misma. En ausencia de dicha factura, será observado el código de fabricación existente en cada unidad y el período de garantía será determinado en base a dicho código.

Si una o más de estas condiciones estuviesen presentes, el equipo se revisará y se le asignará el costo de su reparación (mano de obra y refacciones). Este costo le será informado al dueño de la unidad quien determinará la disposición de la misma.

Los equipos comprados y/o utilizados fuera de EEUU no incluyen ningún tipo de seguro.

TRIPP LITE DE MEXICO: Av. San Antonio 256, Piso 6, Col. Ampliación Nápoles, México D.F., 03849 México

Tel: (5) 615-0252

Fax: (5) 559-3022

HotLine (Línea de Soporte Técnico): (5) 575-0929

Si desea obtener una guía completa de los Centros de Servicio Tripp Lite, visite: www.tripplite.com/worldwide

Q Plus México - Centro de Servicio con 40+ sucursales:

Ave. Coyoacan 931, Col Del Valle, CP: 03100 Mexico D.F.

Tel/Fax: (5) 559-3022

MANUEL DE L’UTILISATEUR

SYSTEMES D’UPS

INTERNET OFFICE™

 

 

INTERNET350SER

 

 

 

INTERNET525SER

 

 

 

ALIMENTATIONS D’ENERGIE NON

 

Assistance Client de Tripp Lite

 

INTERRUPTIBLES AVEC SAUVEGARDE

 

 

PAR BATTERIE ET PROTECTION

 

1111 W. 35th Street

Téléphone: (773) 869-1234

 

Chicago, IL 60609 USA

Fax: (773) 869-1329

CONTRE LES SURTENSIONS

 

Web:www.tripplite.com

E-mail:info@tripplite.com

 

 

 

 

 

 

 

 

SauvegardentVosFichiersOuverts

ProtègentTout VotreMatériel

 

MaintiennentVotreConnexionInternet

Copyright © 2001 Tripp Lite. Tous droits réservés. Internet Office™ est une marque déposée de Tripp Lite.

Conservez ces instructions et lisez entièrement les sections d’Exécution et de Sûreté avant d’utiliser votre système d’UPS Internet Office. Conservez l’emballage d’origine et les insertions en polystyrène. Si vous avez besoin du service, votre garantie peut être annulée si le système d’UPS Internet Office est renvoyé à Tripp Lite dans un emballage inapproprié.

1 • OPÉRATION

1.1 Vue d’ensemble de l’Exécution

Le système d’UPS Internet Office protège votre matériel contre tous les problèmes d’alimentation: arrêts totaux, arrêts partiels, surtensions, transitoires et bruit de ligne. L’alimentation par batterie fiable vous permet de terminer vos travaux, de sauvegarder les données et d’arrêter sans risque votre système en cas d’arrêt total. Le système d’UPS Internet Office protège votre matériel sur la ligne CA (Courant Alternatif) et de modem/fax. Quand le courant alternatif est présent et le commutateur du système d’UPS est positionné sur ON, le système d’UPS maintient la batterie constamment chargée, et le matériel relié est alimenté directement à partir de la ligne de courant alternatif. Un port de transmission permet la gestion à distance de l’alimentation.

1.2 Installation Etape par Etape

Le système d’UPS est simple à utiliser et ne prend que quelques minutes à installer. Suivez les étapes ci-dessous avant de mettre le système d’UPS en marche:

ETAPE 1: Branchez le système d’UPS à une prise électrique qui ne partage pas un circuit avec un chargement électrique lourd (par exemple, un climatiseur ou un réfrigérateur, etc...) ETAPE 2: Déterminez le tirage de puissance total en VA ou en watts de tout le matériel que vous envisagez de relier aux Prises Protégées contre les Surtensions/Sauvegarde par Batterie. Consultez la plaque signalétique du matériel pour obtenir cette information. Si le matériel est en ampères, multipliez le nombre d’ampères par 120 pour déterminer le VA. (exemple: 1 ampère x 120 = 120 VA). Le VA total pour tout le matériel ne peut pas excéder la capacité de sortie du système d’UPS (voir les Caractéristiques).

ETAPE 3: Branchez votre ordinateur et votre moniteur aux trois Prises Protégées contre les Surtensions/Sauvegarde par Batterie. (Rappelez-vous qu’elles assurent la protection contre les surtensions et la sauvegarde par batterie.) NOTE: Ne branchez pas d’imprimantes laser à ces prises. ETAPE 4: Branchez vos périphériques (par exemple, imprimante, scanneur ou télécopieur) aux trois Prises Protégées contre les Surtensions. (Rappelez-vous qu’elles ne sont pas fournies avec la sauvegarde par batterie lors d’une panne de courant du service public.)

2 • SURETE Conserver ces instructions importantes de sécurité.

2.1 Avertissements relatifs à la Sûreté de l’Installation

AVERTISSEMENT!

Tripp Lite ne recommande pas l’utilisation de ses systèmes d’UPS pour une application de support-vie où un défaut de fonctionnement ou une panne d’un système d’UPS de Tripp Lite pourrait causer la panne ou modifier de manière significative l’exécution du dispositif de support-vie. Contactez Tripp Lite pour de plus amples informations.

ATTENTION!

Ne laissez pas le système d’UPS exposé à l’humidité, la pluie, la poussière, la chaleur excessive ou la lumière directe du soleil. Ne bloquez pas les ventilations de refroidissement du système d’UPS. Placez le système d’UPS à 6 pouces (15 centimètres) minimum de tous moniteurs ou disquettes. Des petits champs magnétiques se produisant pendant l’exécution de la sauvegarde peuvent causer l’interférence du moniteur ou perturber l’information sur les disques.

Reliez le système d’UPS à une prise de terre CA bipolaire à trois fils. Pour réduire le risque de feu, reliez seulement à un circuit équipé d’une protection de surintensité de 15 ampères (selon le Code Electrique National, ANSI/NFPA 70 ou votre Code Electrique Local).

Ne branchez jamais un système d’UPS à lui-même; ceci endommagera l’unité et annulera votre garantie. Ne branchez jamais un suppresseur de surtensions à l’une des prises; ceci surchargera le système d’UPS lorsque fonctionnant à partir de l’alimentation par batterie. Puisque le système d’UPS a déjà la suppression de surtensions incorporée, l’ajout d’une suppression de surtentions supplémentaire n’est pas nécessaire.

Le système d’UPS peut être endommagé s’il est relié à un générateur CA à alimentation par moteur avec une tension et une sortie de fréquence au delà des intervalles nominaux acceptés. Consultez le fabricant du générateur ou l’Assistance Client de Tripp Lite avant de relier le système d’UPS à un générateur.

2.2 Avertissements relatifs à la Sûreté de la Batterie

AVERTISSEMENT!

Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court- circuit élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelqconque objet.

Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences d’élimination des déchets, ou au E.-U.seulement, consultez ces sources pour des renseignements concernant le recyclage

:1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323); 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/ battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.

ATTENTION!

Les batteries laissées déchargées souffriront d’une perte permanente de capacité. Si le système d’UPS est entreposé ou s’il n’est pas utilisé pendant une période de trois mois ou plus, rechargez entièrement les batteries en branchant le système d’UPS à une sortie de phase C.A., en mettant le commutateur en marche et en laissant le système d’UPS charger pendant 4 à 6 heures.

Quand le commutateur est allumé, les Prises Protégées contre les Surtensions/Sauvegarde par Batterie sont activées à partir de la batterie interne, même lorsque l’unité n’est pas branchée.

3 • CONTROLES

1) Commutateur On/Off:

Pour mettre le système d’UPS en marche, appuyez sur le commutateur puis relachez. Le commutateur va rester appuyé vers le bas sur la position ON. Le système d’UPS va exécuter un auto-test lorsqu’il se met en marche. Pour arrêter le système d’UPS, appuyez sur le commutateur puis relachez. Le commutateur va se positionner sur OFF. Le système d’UPS va démarrer à froid en tant qu’inverseur si le courant alternatif n’est pas fourni.

L’alarme va retentir . . .

. . . par intermittence pendant que le système d’UPS exécute un auto-test lorsqu’il se met en marche. L’alarme va retentir sans interruption si le système d’UPS détecte une batterie déchargée ou des prises surchargées tout en exécutant un auto-test. Si l’alarme retentit sans interruption pendant l’auto-test, suivez les instructions dans la rubrique “DEL Indicateur de Surcharge/Batterie rouge”.

2) Prises Protégées contre les Surtensions/Sauvegarde par Batterie:

Ces prises assurent la protection contre les surtensions et la sauvegarde par batterie. Branchez votre ordinateur, moniteur et tout autre matériel critique à ces prises. NOTE: NE BRANCHEZ PAS D’IMPRIMANTES À CES PRISES.

3) Prises Protégées contre les Surtensions:

Tandis que chacune des six prises va assurer la protection contre les surtensions et le bruit de ligne, les trois Prises Protégées contre les Surtensions n’assureront pas la sauvegarde par batterie. Branchez le matériel (tel qu’une imprimante, un scanneur ou un télécopieur) qui n’exige pas la sauvegarde par batterie pendant une panne de courant du service public dans ces prises.

4) Port de Transmission DB9:

NOTE: La connexion de l’ordinateur à port DB9 est facultative. Le système d’UPS continuera à fonctionner correctement sans cette connexion. Le port de transmission DB9 peut relier votre système d’UPS à n’importe quel ordinateur individuel avec un port DB9. L’utilisation du Logiciel PowerAlert (disponible GRATUITEMENT sur le Web à www.tripplite.com) et du câblage inclus va sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et arrêter le matériel pendant un arrêt total. Ce port peut envoyer des signaux de contact fermeture pour indiquer l’état de malfonctionnement de la ligne ou de batterie faible.

5) Jacks RJ11 de Suppresseur de Surtension de Modem/Fax:

NOTE: La connexion du matériel aux jacks RJ11 est facultative. Le système d’UPS continuera

àfonctionner correctement sans cette connexion. Les jacks RJ11 peuvent assurer la protection contre des surtensions sur une ligne téléphonique unique. Branchez une ligne téléphonique unique au jack “IN” du système d’UPS. Branchez jusqu’à deux lignes téléphoniques (cordon RJ11 de 6 pieds inclus) à partir de votre ordinateur au jack “OUT” du système d’UPS.

6) DEL Indicateur de Ligne vert OK:

Ce DEL s’allume sans interruption quand le système d’UPS est en marche et reçoit l’alimentation normale de courant alternatif, indiquant que la batterie est chargée et que le matériel relié reçoit l’alimentation. Ce DEL s’allume également sans interruption quand le système d’UPS est d’abord mis en marche et un auto-test est en cours. Ce DEL clignote quand le système d’UPS opère en tant qu’inverseur (fonctionnant à partir de la batterie) indiquant que la batterie est en train de se décharger. Si l’alarme retentit sans interruption et le DEL Indicateur de Surcharge/Batterie rouge s’allume pendant que ce voyant clignote, le système d’UPS est presque en état d’épuisement: vous devez sauvegarder les fichiers et arrêter votre matériel immédiatement.

7) Voyant Rouge de Batterie Faible/Surcharge:

Ce voyant s’allume sans interruption lorsque l’auto-test de démarrage est en cours. Si le voyant reste en fonction après l’auto-test ou à tout autre moment, l’inverseur est surchargé. Dans ce cas, arrêtez le système d’UPS, débranchez au moins une pièce du matériel à partir des Sorties Protégées Batterie de Secours/contre les Surtensions, puis remettez le système d’UPS en marche. Un auto- test va commencer si le système d’UPS n’est plus en mode surcharge. Si le système d’UPS est toujours surchargé après le redémarrage, laissez-le en marche pour se charger de 4 à 6 heures, arrêtez-le ensuite, puis redémarrez-le pour lancer l’auto-test. Ce voyant clignote lorsque le

3 • CONTROLES con't

système d’UPS détecte une tension de batterie faible et la coupure de la batterie est imminente ou la batterie est en train de se recharger.

8)Porte de remplacement de batterie (Panneau inférieur,non montré) (n'est pas montrée, située sur le panneau arrière):

Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Référez- vous à la rubrique « Mises en garde relatives à la batterie » à la section Sécurité. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/ support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.

Indicateur d’Alarme Sonore:

Cette alarme va émettre un signal sonore par intermittence quand le système d’UPS opère en tant qu’inverseur pour vous alerter qu’il assure l’alimentation à partir de la batterie. Cette alarme va émettre également un signal sonore par intermittence quand le système d’UPS exécute un auto- test lorsqu’il s’allume. Cette alarme retentit sans interruption quand le système d’UPS détecte la baisse de tension de la batterie et est presque en état d’épuisement: vous devez sauvegarder les fichiers et arrêter votre matériel immédiatement.

NOTE: Tous les voyants lumineux sont positionnés sur OFF lorsque le système d’UPS n’est pas relié à une prise CA active et n’est pas positionné sur ON.

4 • DÉPANNAGE

4.1 Guide de Dépannage

Veuillez examiner le guide suivant avant d’envoyer votre système d’UPS pour le service:

SYMPTOME

PROBLEME

CORRECTION

 

 

 

Tous les voyants de

Le système d’UPS

Branchez le système d’UPS à une

signalisation sont

n’est pas branché à

prise CA active et mettez le système

hors fonction

une sortie de phase

d’UPS en marche. Si l’alimentation

 

C.A. et n’est pas mis

n’est pas présente, assurez-vous que

 

en marche

votre disjoncteur n’a pas été

 

 

accidentellement mis hors fonction.

 

 

 

Le système d’UPS ne

La batterie n’est pas

Laissez le système d’UPS en fonction

fournit pas le délai

suffisamment chargée

et laissez la batterie de charger de 4 à

d’exécution prévu

ou a été épuisée par

6 heures.

 

les pannes fréquentes

 

 

d’alimentation

 

 

 

 

Le voyant du système

Les Prise Protégées

Arrêtez le système d’UPS, débranchez

d’UPS Batterie/

contre les Surtensions/

au moins une pièce du matériel à

Surcharge s’allume et

Sauvegarde par

partir des Sorties Protégées Batterie

reste en fonction. Le

batterie sont

de Secours/contre les Surtensions,

délai d’exécution est

surchargées

puis remettez le système d’UPS en

diminué.

 

marche. Un auto-test va commencer si

 

 

le système d’UPS n’est plus en mode

 

 

surcharge. Si le système d’UPS est

 

 

toujours surchargé, laissez-le en

 

 

marche pour permettre à la batterie

 

 

de se charger de 4 à 6 heures, arrêtez

 

 

le système d’UPS, puis redémarrez-le

 

 

pour lancer l’auto-test.

 

 

 

4.2 Entretien & Service

Le système d’UPS Internet Office ne contient aucune pièce dont l’utilisateur puisse se servir. Si vous avez besoin du service allant au-delà de ce qui a été expliqué dans le Guide de Dépannage, appelez l’Assistance Client de Tripp Lite au 773-869-1234. Expliquez votre problème, et un conseiller technique va remédier au problème par téléphone ou vous donnera des instructions concernant le retour, la réparation ou l’échange du produit. Si vous renvoyez votre système d’UPS Internet Office à Tripp Lite, emballez soigneusement le système d’UPS en utilisant l’EMBALLAGE D’ORIGINE qui est venu avec l’unité. L’emballage adéquat est essentiel pour s’assurer que votre système d’UPS ne soit pas endommagé durant le transport. Veuillez joindre une lettre décrivant le problème. Si le système d’UPS est couvert par la période de garantie de 2 ans, joignez une copie de votre reçu de ventes ou facture.

5 • CARACTÉRISTIQUES

MODELE

 

INTERNET350SER

INTERNET525SER

 

 

AGBC350LP2LF

AGBC525LP2LF

Capacité de Sortie (VA/Watts):

 

350/180

525/300

Sortie Nominale (Tension, Fréquence):

 

120V, 60Hz

120V, 60Hz

EntréeNominale(Tension,Fréquence):

 

120V, 60Hz

120V, 60Hz

TempsdeSauvegardeTypique:

 

4 - 15 min.

4 - 17 min.

Cadence de Recharge de Batterie (à 90% de charge):

4 - 6 hrs.

4 - 6 hrs.

Temps de Transfert, Typique:

 

2 - 4 ms.

2 - 4 ms.

Prises CA (NEMA 5-15R):

6 (3 avec alimentation par

6 (3 avec alimentation par

 

batterie et suppression des

batterie et suppression des

 

surtensions & 3 avec suppression

surtensions & 3 avec suppression

 

des surtensions seulement)

des surtensions seulement)

Dimensions (h x l x p, cm):

 

7.6 x 28.5 x 15.2

7.6 x 28.5 x 15.2

Protection contre les Surtensions et le Bruit de Ligne:

Supprime les transitoires jusqu’à 6.000 volts aux niveaux actuels jusqu’à 19.500 ampères. La suppression de transitoire commence aux tensions juste au-dessus des valeurs maximales nominales de la ligne. Prend en charge jusqu’à 240 Joules. Retenue du temps de réponse: < 1 nanoseconde. Protection de transitoire en chacun des trois modes: Chaud à Neutre, Chaud à Terre, et Neutre à Terre. Suppression à temps complet EMI/RFI de bruit

Protection Fax/Modem:

La protection d’une seule ligne modem/fax couvre le centre des deux fils (1 paire) sur RJ11.

Approbations d’Agence:

Les Internet Office 350 et 525 sont listés UL-1778 (systèmes d’UPS). Il répond aux Normes de Canadian National comme certifiées par la norme UL, Classe B & Partie 68 de FCC, aussi bien que les caractéristiques d’Industry Canada, + NOM.

C UL US

6 • GARANTIE & ASSURANCE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Le Vendeur garantit ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matière et de main- d’oeuvre pendant une période de 2 ans (sauf les batteries, hors les États-Unis et le Canada; 1 an) du date de vente originaire. Si le produit présente un défaut de matière ou de main-d’oeuvre pendant cette période, le Vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer,

àsa discrétion. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne peut être obtenue qu’en livrant ou en expédiant le produit (tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609; USA. Le Vendeur s’engage

àpayer les frais d’expédition pour le renvoi du produit. Contactez l’Assistance Client de Tripp Lite à (773) 869-1234, ou le service

àla clientele à Toronto au (416) 364-2460, avant d’envoyer l’équipement pour réparation.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LAPÉRIODEDEGARANTIESUSMENTIONNÉE;ETLAPRÉSENTEGARANTIEEXCLUTEXPRESSÉMENTTOUSLESDOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS. (Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre.)

TRIPP LITE, 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 USA

AVERTISSEMENT : avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une application donnée.

La politique de Tripp Lite est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

POLICE D’ASSURANCE À VIE « ULTIMATE® »

(valable aux États-Unis et au Canada uniquement)

TRIPP LITE garantit que, pour la durée de vie utile du produit, elle s’engage à réparer ou à remplacer(à sa discrétion) l’équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires alors qu’il était correctement raccordé aux produits TRIPP LITE proposés avec la Police d’assurance « ULTIMATE ». Le remboursement et la restauration des données perdues ne sont pas inclus. Les transitoires comprennent les pointes de tension et les surtensions sur l’alimentation secteur ou sur les lignes téléphoniques ou de transmission de données que les produits TRIPP LITE sont destinés à protéger (conformément aux normes industrielles).

TRANSITOIRES SUR L’ALIMENTATION SECTEUR : pour toute demande de dommages-intérêts, le produit TRIPP LITE doit être branché sur une prise correctement câblée et mise à la terre. Aucune ralonge électrique ni aucune autre connexion électrique ne peut être utilisée. L’installation doit être conforme aux normes applicables en matière d’électricité et de sécurité, définies par le NEC (National Electrical Code). À l’exception des dispositions ci-dessus, la garantie ne couvre pas les dommages aux biens subis par tout équipement électronique connecté et dont la cause est autre qu’une transitoire. Si l’utilisateur se conforme à toutes les exigences mentionnées ci-dessus, TRIPP LITE s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) l’équipement jusqu’à la valeur spécifiée. (Voir les limitations de la Police d’assurance « ULTIMATE ».) Il n’existe aucune couverture pour les dommages liés aux lignes téléphoniques ou de transmission de données, à moins qu’elles ne soient protégées séparément comme indiqué ci-après.

TRANSITOIRES SUR LES LIGNES TÉLÉPHONIQUES ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES : Tripp Lite s’engage à réparer ou à remplacer l’équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires survenant sur des lignes téléphoniques ou de transmission de données, uniquement si toutes ces voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l’alimentation secteur est protégée de façon simultanée par un appareil Tripp Lite prévu à cet effet (UPS, suppresseur de surtensions ou régulateur de ligne) avec assurance « ULTIMATE ». Le produit protège une ligne et donc un équipement directement connecté.

Les limites des sommes remboursées en dollars sont équivalentes à celles concernant le dispositif de protection de l’alimentation Tripp Lite. La couverture est exclue lorsque le dispositif de protection ne fonctionne pas dans l’environnement d’exploitation adéquat, y compris, à titre non limitatif, en l’absence d’une terre de sécurité appropriée. L’appareil téléphonique doit également comprendre un dispositif de «protection primaire» installé et fonctionnant correctement à l’entrée du service (ce type de dispositif est en principe ajouté durant l’installation de la ligne téléphonique).

Toutes les garanties mentionnées ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit TRIPP LITE a été installé de manière incorrecte, manipulé de manière frauduleuse ou modifié de quelque façon que ce soit, ou si l’équipement connecté n’a pas été employé dans des conditions d’exploitation normales ou conformément à des indications figurant sur les étiquettes ou aux instructions. Les réclamations entrant dans le cadre de la présente garantie doivent être adressées par écrit à Tripp Lite dans les 30 jours à compter de la date à laquelle le problème a été observé. Si tel n’est pas le cas, il n’est pas tenu compte de la réclamation. La présente garantie n’inclut pas les dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais usage, et s’applique à l’utilisation des produits aux États-Unis et au Canada uniquement.

Tripp Lite se réserve le droit de déterminer si les dommages subis par l’équipement connecté sont dus à un fonctionnement défectueux du produit Tripp Lite en demandant l’envoi de cet équipement à Tripp Lite en vue de le soumettre à un examen. La présente police va au-delà, uniquement dans la mesure nécessaire, de celle fournie par la couverture d’un appareil connecté provenant d’autres sources, y compris, à titre non limitatif, les garanties et / ou les extensions de garantie d’un fabricant.

ÀL’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

ÀL’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ TRIPP LITE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ INFORMÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas responsable des coûts, tels que manque à gagner ou baisse du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement, dommages-intérêts demandés par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.

Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l’acheteur / l’utilisateur initial du produit concerné. Vous devez obtenir un numéro RMA (autorisation de renvoi de matériel) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport payés d’avance, et être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat.

LIMITATIONS DU MATÉRIEL

(Pour les modèles possédant le label Industry Canada au Canada seulement)

NOTE: Le label Industry Canada identifie le matériel certifié. Cette certification signifie que le matériel remplit les conditions de protection, d’opération et de sureté du réseau de télécommunications comme décrites dans le(s) Document(s) concerné(s) sur les Conditions Techniques du Matériel Terminal. Le Départment ne garantit pas si le matériel va fonctionner à la satisfaction de l’utilisateur.

Avant l’installation de ce matériel, les utilisateurs doivent s’assurer qu’il soit permis d’être connecté aux installations de la compagnie locale des télécommunications. Le matériel doit être également installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit savoir que la compatibilité avec les conditions ci-dessus pourraient ne pas empêcher la dégradation du service dans certaines situations.

Les réparations du matériel certifié doit être coordonnées par un représentant désigné par le fabricant. Toutes réparations ou changements effectués par l’utilisateur sur ce matériel, ou disfonctionnements du matériel, peuvent résulter de l’interruption du matériel par la compagnie des télécommunications.

Les utilisateurs doivent s’assurer, pour leur propre protection, que les connexions électriques de terre du courant utilitaire, des lignes téléphoniques et du système de canalisation hydrolique métallique interne, si présent, sont connectés ensemble. Cette précaution peut être importante dans les milieux ruraux. Attention: Les utilisateurs ne doivent pas essayer d’effectuer ces connexions par eux-mêmes, mais doivent contacter les services d’inspection électrique appropriés, ou électricien qualifié.

200402005 93-2210

Page 2
Image 2
Tripp Lite INTERNET525SER Guía de Resolución de Problemas, Mantenimiento y Servicio, Vue d’ensemble de l’Exécution

INTERNET350SER, INTERNET525SER specifications

Tripp Lite, a renowned leader in power management solutions, offers a range of reliable surge protectors, including the INTERNET350SER and INTERNET525SER models. These devices are designed to protect your valuable electronic equipment from power surges, spikes, and electrical noise that can lead to costly damage.

The INTERNET350SER boasts a maximum surge protection rating of 350 joules, making it a robust choice for protecting home and small office devices. With its six outlets, this model accommodates multiple peripherals, including computers, printers, and home entertainment systems. Additionally, it features an integrated circuit breaker to prevent overloads and safeguard connected devices. The compact design allows for easy placement in tight spaces, ensuring that power protection doesn’t disrupt your setup.

In contrast, the INTERNET525SER offers even greater protection with a 525 joule surge suppression rating. This model features eight outlets, providing additional capacity for larger setups, which is ideal for businesses or home offices with multiple devices. With its advanced surge protection technology, the INTERNET525SER includes features like automatic shutdown, which disconnects equipment in case of severe power surges, ensuring maximum safety.

Both models include LED indicators to inform users about the status of surge protection and ground connections. This added layer of transparency allows users to quickly assess whether their devices are adequately protected. Furthermore, Tripp Lite incorporates a premium design with a built-in USB charging port in the INTERNET525SER, catering to the increasing number of USB-powered devices.

In terms of connectivity, both models feature a non-polluting, green energy design, which aligns with modern eco-friendly practices, reducing the overall carbon footprint of your electronic usage. They are equipped with telecommunications protection, making them suitable for home or business use, where internet connection reliability is crucial.

With their rugged and durable construction, both the INTERNET350SER and INTERNET525SER are built to last, ensuring that your valuable devices receive the best protection possible. These surge protectors excel in combining functionality, safety, and efficiency, making them essential components for anyone looking to safeguard their electronic devices from unpredictable power surges. For dependable power management, Tripp Lite's INTERNET350SER and INTERNET525SER models are excellent choices.