Tripp Lite PDUV30HV Manual du propriétaire, Garantía, Importantes consignes de sécurité, Garantie

Models: PDUV30HV PDUMV20HV PDUMV30HV

1 2
Download 2 pages 11.29 Kb
Page 2
Image 2
Características

Características

 

 

1

2

3

4

1Salidas de CA NEMA 5-15/20R (PDUMV30)

2Salidas de CA C13 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)

5

6

3Salidas de CA C19 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)

4Enchufes de entrada L5-30P, L6-20P o L6-30P

5Interruptor automático: Si la corriente consumida por el equipo conectado al PDU excede la máxima capacidad de carga, el interruptor automático disparará para evitar posibles daños. Cuando un interruptor automático dispara, su émbolo se extiende. Desconecte el equipo en exceso y permita que el interruptor automático se enfríe un minuto antes de presionar el émbolo para restablecer el interruptor automático.

6Amperímetro: La corriente eléctrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) será mostrada en el medidor digital, en amperios (sólo en modelos exclusivos).

Garantía

Garantía limitada de por vida

El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida (en Mexico: 25 años). Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. El vendedor pagará los cargos de despacho de retorno. Llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 antes de enviar algún equipo para reparación.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.)

ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.

LEA SU INSTRUCTIVO

CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO

PÓLIZA DE GARANTÍA

Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sierra

Candela No.111-107, Col Lomas de Chapultepec, CP 11000, México, DF, y puede hacer efectiva su garantía así como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan 931, Col. Del Valle, C.P. 03120 México. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, imperfecciones de materiales, piezas, componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla:

 

Producto

Modelo

Vigencia

 

Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS)

Familia: BC, OMNI, SMART, SMARTONLINE MONOFASICOS

2 Años

 

Sistema de Energía Ininterrumpible (UPS)

Familia: SMARTONLINE 3PH

1 Año

 

Regulador y Acondicionador de Tensión

Familia: LS, LC

2 Años

 

Inversores

Familia: APS, PV

2 Años

 

Multiplexor y Conmutador

Familia: KVM

5 Años

 

Conmutador

Modelo: B020-016

6 Meses

 

Supresor de Picos de Tensión

Familia: PROTECT IT, ISOBAR

25 Años

CONDICIONES

1.Para hacer válida su garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza debidamente llenada y sellada por el establecimiento que lo vendió junto con el producto en el lugar donde fue adquirido.

2.TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantía, así como los gastos de transportación razonablemente erogados del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio.

3.El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en el Centro Autorizado de Servicio, en donde también podrán adquirir refacciones y partes.

4.En caso de que la presente póliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente.

EXCLUSIONES

Esta garantía no es válida en los siguientes casos:

a)Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.

b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Este equipo fue vendido por: __________________________con domicilio en ____________________________ el día _____ de

_________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía.

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

© 2007 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

Manual du propriétaire

Unité de distribution d'alimentation

(PDU) en bâti avec compteur

Modèles :

PDUMV30 • PDUMV30HV • PDUV30HV • PDUMV20HV

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.

Importantes mises en garde

L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté

L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive,

des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.

Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

Installation

1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 www.tripplite.com

Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.

La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.

La demande totale d’alimentation pour l’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour l’unité PDU.

Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.

Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.

Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.

Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.

Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.

Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.

1B Configuration en baie zéro U (Supports de montage). Avant l'installation, déterminer l'emplacement de la baie dans laquelle l'unité de distribution d'alimentation (PDU) doit être installée. Fixer les supports de montage de la PDU tel qu'illustré, à l'aide des vis fournies. Pour aider à la bonne mise en place, les supports disposent chacun de quatre trous de vis; vérifier que les deux mêmes trous pour fixer chaque support à la PDU sont utilisés. Après avoir fixé les supports, monter la PDU dans la baie en posant les quatre attaches fournies par l'utilisateur à travers les supports.

1A

1B Configuration en bâti zéro U (Boutons de montage). Fixer les boutons de montage inclus à l'unité de distribution. Placer l'unité de distribution comme désiré dans la baie, aligner les boutons avec les fentes de montage du bâti et glisser l'unité en place.

1C Configuration encastrée. La PDU peut être encastrée sous un comptoir

àl'aide des supports de montage fournis. Fixer les supports de montage de la PDU tel qu'illustré dans l'étape 1A. Fixer la PDU sous le comptoir en vissant dans celui-ci deux vis fournies par l'utilisateur à travers chaque support.

Nota : Votre modèle peut être différent.

1B

1C

Caractéristiques

 

 

1

2

3

4

1Prises NEMA 5-15/20R (PDUMV30)

2Prises C13 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)

5

6

3Prises C19 (PDUMV20HV, PDUMV30HV, PDUV30HV)

4Fiches d'entrée L5-30P, L6-20P ou L6-30P

5Disjoncteur : Si le courant tiré par l’équipement connecté à l’unité PDU excède la charge nominale maximale, un disjoncteur se déclenchera pour empêcher des dommages. Quand un disjoncteur se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter l’équipement et laisser le disjoncteur refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir pour réarmer le disjoncteur.

6Ampèremètre : La totalité du courant électrique utilisée par la PDU sera affichée en ampères au compteur numérique (modèles sélectionnés seulement).

Garantie

Garantie de durée de vie limitée

Le Vendeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et de vices de fabrication pendant sa durée de vie. Au cas où le produit s’avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Les services dans le cadre de cette Garantie peuvent être obtenus seulement en livrant ou expédiant le produit (avec tous les frais d’expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le Vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Appeler Tripp Lite au (773) 869-1234 avant de retourner tout équipement pour réparations.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).

AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils pour toute application spécifique.

Numéros d’identification de conformité aux règlements

Àdes fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Copyright 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés.

200706019 93-2685

Page 2
Image 2
Tripp Lite PDUV30HV, PDUMV30HV Manual du propriétaire, Garantía, Importantes consignes de sécurité, Garantie, Installation