1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicio a Clientes: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Adición al Manual de Operación
SU2200RT2U-L530 SU2200RT2U-L520
No-breaks Unison® SmartOnLine
ENGLISH: p. 1
INTRODUCCION
Este no-break Tripp Lite modelo SU2200RT2U-L530 ó SU2200RT2U-L520 es idéntico en sus características y funciones al modelo SU2200RT2U descrito en el Manual de Operación adjunto con la excepción de los siguientes detalles:
RECEPTACULO Y ENCHUFE TIPO L5
1)Los cuatro receptáculos NEMA 5-15R que se incluyen en el Banco de Carga 2 del modelo SU2200RT2U han sido reemplazados por un solo receptáculo L5-30R (SU2200RT2U-L530) o por un receptáculo L5-20R (SU2200RT2U-L520) como se indica más abajo. Equipos o un Módulo de Acceso de Energía (“Power Access Module” -PAM) con un enchufe tipo L5 y de amperaje correcto pueden conectarse directamente a este receptáculo. Los equipos conectados recibirán salida pura sinusoide procedente de la línea de CA durante condiciones normales de operación y mientras se utilice la energía de la batería durante apagones o severas caídas de voltaje. La energía suministradaporestereceptáculoesfiltrada paraprotegerlos equiposconectados contra peligrosas sobretensiones transitorias y ruidos de línea. Este receptáculo puede apagarse o encendersedesdeunalocalidadremotapormediodelsoftwarePowerAlertdeTrippLite. Refiérase al manual de operación de PowerAlert para obtener más detalles.
2)ElreceptáculoL5escontroladoporunsolocortacircuitosdesalidaconrestablecimientoqueprotege al no-break contra sobrecargas de salida. Si se extendiera el cortacircuitos, remueva parte de la cargaconectadaypermitaqueseenfríelaunidadantesdeoprimirelcortacircuitospararestablecerlo.
3)El cable de entrada incluye un enchufe tipo L5-30 (SU2200RT2U-L530) ó L5-20 (SU2200RT2U- L520).
1 2 3
La política de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.