Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Home Gym
Tunturi
E30R
owner manual
Models:
E30R
1
60
72
72
Download
72 pages
3.93 Kb
57
58
59
60
61
62
63
64
<
>
Specification
Maintenance
Adjustments
Recovery
Page 60
Image 60
1
1
1/1
1
2
1
1
1
1
1
1
Page 59
Page 61
Page 60
Image 60
Page 59
Page 61
Contents
E30R
Contents
Important Safety Instructions
N e r ’ s m a n u a l
Adjustments
Exercising
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Console
Calculates your recovery heart rate index
Selection Dial
Maintenance
If you have set targets to count down, a
Age
Medium / High
Technical Specifications
Malfunctions
Transport and Storage
70 cm
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Einstellungen
Trainieren MIT Tunturi
Herzfrequenz
Cockpit
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Drehschalters
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Wartung
Betriebsstörungen
Transport UND Lagerung
Technische Daten
171 cm
117 cm
Quelques Conseils ET Avertissements
Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
’UTILISATION DE ’APPAREIL
D e d ´ e m p l o
Reglages
’ENTRAINER Avec Tunturi
Compteur
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Bouton Central DE Selection
Cet appareil ne peut être utilisé à des fins thérapeutiques
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Gezondheid
DE Trainingsruimte
Opmerking over het monteren van het apparaat
Afstelling
Fitness Training MET Tunturi
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Berekent de index van uw herstelhartslag
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Keuzewiel
START/STOP
Laag / Gemiddeld 20
Gemiddeld / Hoog 26,5
Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Verplaatsen
Technische Gegevens
Indice
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Regolazioni
Training CON LA Tunturi
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Frequenza cardiaca bpm
Recovery
Uomini Bassa Bassa / Medio 13 Media 26
Medio / Alta
Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36
Zione
Trasporto E Immagazzinaggio
Può farti incorrere in altri incidenti
Dati Tecnici
61 kg
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Observaciones Sobre LA Máquina
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
Coloque sus pies en los pedales
Ejercicios CON Tunturi
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
Contador
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Establecimiento DE Datos DEL Usuario
Los programas prestablecidos se dividen
Medio / Alto
Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36
Mantenimiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Observera om montering av redskapet
Justeringar
ATT Träna MED Tunturi
Trådlös Pulsmätning
Mätare
Funktionsväljaren
Body FAT är en personlig mätning
Medium / HÖG
Underhåll
Transport OCH Förvaring
Tekniska Data
U k s a n v i s n i n g
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Laitteen Asennuksesta
Irroittaa laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen
Säilytä Tämä Käyttöohje
Säädöt
Harjoittelu
Mittari
Valintapyörällä
Valintapyörää
Tämä kuntolaite ei sovellu terapeuttikäyttöön
Huolto
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
Tekniset Tiedot
FIN
Page
M8x16 Ø8xØ16x2t
M5x14 M5x18
M8x16 Ø8/Ø16x2t
Allen KEY
M5x12
Page
Page
116 103 60 56 53R 104 100
106R 173 Side cover, R
Page
Page
583
Top
Page
Image
Contents