Foyer d’extérieur au propane, modèle n˚ GLT1332SP
Fonctionnement
Détection de fuites
WW AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur,
«Dangers et mises en garde » de la page 2. Le
Raccordement des brûleurs
1.
Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez visuellement le branchement du tube
de venturi du brûleur sur l’orifice. Assurez-Illustration 5 vous que le tube de venturi du brûleur est
correctement placé sur l’orifice.
WW AVERTISSEMENT : Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
2. |
| |
| correctement l’installation. |
|
3. | Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de | Illustration 6 |
| l’orifice, veuillez appeler notre service à la | |
|
| |
| clientèle au 1.800.762.1142. |
|
Raccordement de la bouteille et du tuyau de | OFF | |
gaz |
| |
|
| ARRÊT |
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2.
3.Branchez la bouteille de propane en suivant
les instructions « Installer la bouteille de | Illustration 7 |
propane ». |
|
4.Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).
5.Versez quelques gouttes de la solution sur tous les points de raccordement indiqués par un « X » (illustration 5).
a.Si des bulles apparaissent, retirez la bouteille de propane puis rebranchez- la en vous assurant que le raccord est étanche.
b.Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, retirez la bouteille de propane en suivant les instructions de la section
« Débrancher la bouteille de propane » | Illustration 8 |
et appelez le 1.800.762.1142 pour vous |
|
faire aider. |
|
Pour allumer
WW Attention :
WW Attention : Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation.
1.Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2.Make sure there are no obstructions of airflow to the gas unit. Spiders and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the orifice.
3.Connect LP gas tank per “Connect LP Gas Tank” instructions.
4.The control knob must be in the “OFF ” position (Figure 6).
5.Wearing Heat reistant gloves, utilisez une allumette allumée afin d’allumer manuellement le brûleur. Accédez au brûleur en introduisant l’allumette à travers le fond de la cuve comme illustré (voir illustration 7).
6.Turn control knob counterclockwise to (HIGH).
7.Remove long match/long butane lighter.
8.Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes suivantes, tournez le bouton de commande du régulateur à la position « ARRÊT », attendez 5 minutes et reprenez la procédure d’allumage depuis le début.
9.Après avoir allumé le brûleur, veuillez observer la flamme et vérifiez que tous les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de l’illustration (voir illustration 8).
WW Attention : Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement de l’appareil, fermez immédiatement le gaz en tournant le bouton de commande du régulateur sur « ARRÊT » et ouvrez le couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter à nouveau d’allumer le l’appareil.
Pour éteindre
1.Tournez le bouton de commande du régulateur sur « ARRÊT ». Voir Illustration 2.
2.Retirez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » et
Nettoyage et entretien
WW ATTENTION :
1.Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.
2.NE placez AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du foyer d’extérieur.
Avis
1.N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager cet article.
2.N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du foyer d’extérieur.
Avant chaque utilisation
1.
2.Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation.
3.
4.Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le foyer d’extérieur fonctionne correctement.
5.
6.Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite.
7.Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille.
8.Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas bouchés pas des insectes et leurs nids. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur.
9.Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le foyer avant d’avoir réparé la pièce.
Nettoyage des surfaces
1.Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau.
2.Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon.
3.Rincez à l’eau.
4.Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre.
Avant le remisage
1.
2.Nettoyez toutes les surfaces du foyer d’extérieur.
3.Si vous remisez le foyer d’extérieur à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane,
4.Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil.
5.Couvrez le foyer d’extérieur avec une housse résistante en vinyle conçue pour un foyer de cette taille.
6.Si vous comptez remiser le foyer d’extérieur à l’extérieur, couvrez le foyer d’extérieur avec une housse de barbecue pour la protéger des intempéries.