Visonik MCT-441 Português, Introdução, Especificações, Preparação da Instalação, D-300707

Models: MCT-441

1 6
Download 6 pages 36.12 Kb
Page 4
Image 4
PORTUGUÊS

GARANTIA

Visonic Limited (el “Fabricante”) garantiza este producto solamente (el “Producto”) al comprador original solamente (el “Comprador”) contra mano de obra y materiales defectuosos bajo uso normal del Producto por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de envío del Fabricante.

La presente garantía es absolutamente condicional a que el Producto se haya instalado, mantenido y operado correctamente en condiciones de uso normal de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas por el Fabricante. Esta garantía no cubrirá los productos que se hayan averiado por cualquier otro motivo, según el criterio del Fabricante, como instalación inadecuada, no seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento recomendadas, negligencia, daños voluntarios, uso indebido o vandalismo, daños accidentales, modificaciones o manipulaciones o reparaciones realizadas por alguien que no sea el Fabricante.

El Fabricante no manifiesta que este Producto no se pueda allanar y/o circunvenir ni que el Producto prevendrá cualquier muerte y/o lesión personal y/o daños a la propiedad como resultado de hurto, robo, incendio u otro, ni que el Producto proporcionará en todo momento aviso o protección adecuados. El Producto, si se instala y mantiene de manera correcta, sólo reduce el riesgo de dichos eventos sin aviso y no constituye una garantía o un seguro contra la ocurrencia de dichos eventos.

ESTA GARANTÍA SE DA EXCLUSIVA Y EXPLÍCITAMENTE EN LUGAR DEL RESTO DE LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES, YA FUESEN ESCRITAS, VERBALES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS E INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR O DE OTRO TIPO. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE NADIE POR CUALESQUIERA DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE.

EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS, INCLUYENDO PÉRDIDA DE USO, BENEFICIOS, INGRESOS O CRÉDITO MERCANTIL, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O POR LA PÉRDIDA O DESTRUCCIÓN DE OTRA PROPIEDAD O A RAÍZ DE CUALQUIER MOTIVO, INCLUSO SI SE AVISÓ AL FABRICANTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL Y/O DAÑO CORPORAL Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTRAS PÉRDIDAS, YA FUESEN DIRECTAS, INDIRECTAS, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES O DE OTRO TIPO, QUE SE BASEN EN UNA RECLAMACIÓN DE QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONÓ.

No obstante, si se hace responsable al Fabricante, ya sea directa o indirectamente, de cualesquiera pérdidas o daños bajo esta garantía limitada, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE (SI ALGUNA) EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO y dicho precio se fijará como daños liquidados y no como una multa y constituirá el remedio completo y exclusivo contra el Fabricante.

Al aceptar la entrega del Producto, el Comprador acepta las citadas condiciones de venta y garantía y el Comprador reconoce haber sido informado de las mismas.

En algunas jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o consecuenciales, por lo que estas limitaciones podrían no resultar aplicables en ciertas circunstancias.

El Fabricante no tendrá ningún tipo de responsabilidad a raíz de corrupción y/o mal funcionamiento de cualquier equipo de telecomunicaciones o electrónico o de cualquier programa.

Las obligaciones del Fabricante bajo esta garantía se limitan de manera exclusiva a la reparación y/o sustitución, a discreción del Fabricante, de cualquier producto o parte del mismo que se demuestre averiado. Cualquier reparación y/o sustitución no extenderá el período de garantía original. El fabricante no será responsable de los costes de desmontaje y/o reinstalación. Para ejercitar esta garantía, el Producto se deberá devolver al Fabricante con el flete prepagado y asegurado. Todos los costes de flete y seguro son responsabilidad del Fabricante y no se incluyen en esta garantía.

Esta garantía no se modificará, cambiará ni ampliará y el Fabricante no autoriza a ninguna persona a que actúe en representación suya para modificar, cambiar o ampliar esta garantía. Esta garantía se aplicará solamente al Producto. Todos los productos, accesorios o acoplamientos de terceras partes que se utilicen conjuntamente al Producto, incluyendo pilas, estarán cubiertos exclusivamente por sus propias garantías, si existe alguna. El Fabricante no será responsable de ningún daño o pérdida del tipo que sea, ya fuese directa, indirecta, incidental o consecuencialmente o de otra manera, causadas por el mal funcionamiento del Producto debido a productos, accesorios o acoplamientos de terceras partes, incluidas pilas, utilizados conjuntamente al Producto. Esta garantía es exclusiva para el Comprador original y no es transferible.

Esta garantía complementa a y no afecta sus derechos legales. Cualquier disposición de esta garantía contraria al derecho del estado, autonomía o país en que se suministre el Producto no será aplicable.

Advertencia: El usuario deberá seguir las instrucciones de instalación y funcionamiento del Fabricante, incluyendo probar el Producto y todo el sistema del mismo una vez a la semana como mínimo y tomar todas las precauciones necesarias para su seguridad personal y la protección de su propiedad.

01/2008

PORTUGUÊS

1. INTRODUÇÃO

MCT-441 é dois Detector de Gás completamente supervisionados para proteger espaços interiores, de fácil instalação. O MCT-441 é um detector de gás natural desenhado para enviar alarmes ao detectar gás Metano. Estes detectores podem usar-se em apartamentos, caravanas, barcos ou iates.

Os detectores são alimentados electricamente a 220-240VAC. Possuem também uma pilha interna de lítio para reportar unicamente a falha de alimentação (não alimenta o detector).

O detector envia as seguintes mensagens ao painel de controlo do sistema: alarme de gás, falha do sensor de gás, falha de energia e bateria fraca.

MCT-441 estão desenhados para serem montados na parede e devem de ser colocados num local onde pode existir a presença de gás, por exemplo proveniente de prováveis fugas.

Após a detecção do gás, ocorre a indicação audível e o transmissor incorporado emite a mensagem digital, composta pela identificação PowerCode, alarme, estado e outras informações. Uma mensagem automática de supervisão (ver especificações) informa o sistema de alarme a intervalos regulares, da participação activa do detector no sistema de alarme.

O MCT-441 tem um código de identificação de 24 bits, seleccionado aleatoriamente na fábrica de entre mais de 16 milhões de combinações possíveis. Este código é, por tanto, único e virtualmente impossível de reproduzir. Os receptores compatíveis PowerCode, estão preparados para memorizarem os códigos de identificação e responder só a eles.

2. ESPECIFICAÇÕES

Compatibilidade: Compatível com toda a família de produtos do sistema de alarme PowerMax, receptor MCR-304, receptor MCR-308 ou qualquer outro sistema PowerCode.

Tipo de Gas: Metano (CH4).

Frequência de Trabalho (MHz): 433.92, 868.95, 869.2125 ou outras frequências requisitadas.

Código de Identificação do Transmissor: Código digital de 24 bits, com mais de 16 milhões de combinações, comprimento de onda regulável.

Comprimento Total da Mensagem: 36 bits.

Volume do Sinal Audível: Pelo menos 85dB a 3 m de distância.

Curva de Resposta: 10% ± 2% do Limite Inferior de Explosividade (LIE) do gás.

Supervisão: Sinalização em intervalos de 15 minutos ou de acordo com os requisitos locais.

Importante: O detector não funciona sem alimentação eléctrica de 220-240VAC. Quando ocorre a falha da energia eléctrica ou o detector não está ligado à alimentação, a mensagem de falha de energia é comunicada ao sistema de alarme (será recebida unicamente pela PowerMax+ versão 3.0 ou superior). Além disso, recomenda-se expressamente não desactivar a função de supervisão do detector o MCT-441, quando registado na PowerMax ou PowerMax+ de uma versão 2.9 ou inferior (ver “Como definir os parâmetros do painel de controlo” no manual de programação da PowerMax ou no manual do instalador da PowerMax+ / PowerMaxPro / PowerMaxComplete).

COMUNICAÇÃO DE ALARME:

Alarme de Gás

Cada 20 segundos durante os primeiros 3 minutos. Cada 3 minutos durante os seguintes 27 minutos.

O alarme pára após 30 minutos ou se não há detecção de gás.

Falha de Alimentação

20 segundos depois da falha de alimentação, é comunicada a falha, só recebida na PowerMax+ (versão 3.0 ou superior) / PowerMaxPro / PowerMaxComplete. A comunicação é repetida a cada 20 segundos durante 3 minutos.

Mensagem de Problema

Quando o sensor de gás apresenta um problema, é recebida uma mensagem de alarme na PowerMax+ (versão 3.0 ou superior)/PowerMaxPro / PowerMaxComplete.

Humidade Relativa: 10% - 90%

Fonte de Alimentação: 220-240V ~ 50 Hz

Bateria: Bateria de Lítio de 3V, do tipo CR123A, Panasonic ou Sanyo

Duração da Bateria: 5 anos (para uso típico, à temperatura ambiente)

Temperatura de Operação: de 0°C a 45°C (32°F a 113°F).

Dimensões: (AxLxP) 155 x 80 x 58 mm (6-1/8 x 3-1/6 x 2-5/16 in.).

Peso (incluindo a bateria): 370 g.

Standard: Adequado com as normas EN 50194, EN 60950, EN 61010-1, EN50270, EN300220, EN301489.

3. INSTALAÇÃO

3.1 Preparação da Instalação

A. Os detectores de gás MCT-441 ligam-se directamente a uma tomada eléctrica de 220-240VAC (protegida por disjuntor).

Nota: A instalação deve cumprir com as normas eléctricas locais. B. As grelhas de ventilação não devem estar tapadas e o detector

deve manter-se limpo de pó.

C. A circulação do ar deve ser mantida para obter uma amostragem de ar da área onde se encontra instalado.

D. O detector deve ser instalado a pelo menos um metro de qualquer fonte de gás, para eliminar falsos alarmes, mas não deve ser instalado a mais de 6 metros das referidas fontes.

E. Instale o detector longe de fontes de vapor, tais como vapores de álcool, substâncias alcoólicas, escape dos veículos, spray para o cabelo, agentes de limpeza, desodorizantes, tintas, fluorcarbonetos ou solventes industriais uma vez que os vapores destas substâncias podem provocar falsos alarmes.

F. Não instale o detector por cima do fogão, por cima da bancada da cozinha ou exaustores.

Importante!

Quando o alarme soar, identifique imediatamente a causa e tente solucioná-la ou deverá evacuar o edifício.

Ventile a área através da abertura de portas e janelas.

Apague imediatamente chamas ou luzes de presença.

Não utilize qualquer equipamento eléctrico.

Determine a fonte de gás. Procure um técnico qualificado ou telefone para a companhia de fornecimento do gás.

4

D-300707

Page 4
Image 4
Visonik MCT-441 specifications Português, Introdução, Especificações, Preparação da Instalação, D-300707