Manuals
/
Walker
/
Communications
/
Cordless Telephone
Walker
W425
manual
Models:
W425
1
27
78
78
Download
78 pages
7.5 Kb
24
25
26
27
28
29
30
31
<
>
Troubleshooting
Install
’alarme Visuelle
Connecting Your Telephone
Warranty
Handset Battery Charging
Choisir UN Emplacement
OFF Volume Ring Style
Safety
Power USE Charge
Page 27
Image 27
Page 26
Page 28
Page 27
Image 27
Page 26
Page 28
Contents
Walker Ameriphone Division of Plantronics, Inc
MHz Cordless Telephone with Clarity Power Technology
Table of Contents
Important Safety Instructions
Safety Instructions for Batteries
Important Safety Instructions
Getting Started
W425 Features
Power USE Charge
PULSE/TONE Boost ON/OFF
Ringer On/Off Volume Up/Down Ring Style
Choosing a Location
Connecting Your Telephone
Plug the adapter into a standard AC power electrical outlet
Desktop Installation
Wall Mounting Instructions
Handset Battery Charging
Battery Life
Replacement Batteries
Operating Your Telephone
Features
RIN GER
Operating Your Telephone
Operating Your Telephone
Emergency Storage Buttons
Memory Storage
Making and Receiving Phone Calls
Troubleshooting
Troubleshooting
FCC Part 68 Information
Federal Communications Commissions Requirements
Part 15 of FCC Rules Interference Information
Limited Warranty
Warranty & Service
United States
Page
Teléfono Autónomo en 900MHz con Tecnología Clarity Power
Contenido
Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas
Importante instrucciones sobre seguridad
Instrucciones De Seguridad Para Baterías
Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad
Características DEL W425
Forma De Comenzar
4S P
PULSE/TONE Boost ON/OFF
OFF Volume Ring Style
Forma DE Conectar SU Teléfono
Escoger UNA Ubicación
Instalación Sobre UNA Mesa
Instrucciones Para Montaje EN UNA Pared
Baterías DE Repuesto
Duración DE LA Batería
Operación de su teléfono
Tecnología Clarity Power
Botón ON/OFF de Boost Clarity Power
Control De Volumen
Timbre De La Base
Controles Del Timbre
Timbre Del Microteléfono
Timbre Visual
Mute Silencio
Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello
Para Adquirir Un Juego De Auriculares
Flash Destello
Compatibilidad Con La Ayuda Para Oír
Para Borrar Un Número Guardado En Memoria
Almacenaje DE Memoria
Para Cambiar Un Número Guardado En Memoria
Ubicaciones Para Almacenaje De Memoria
Microteléfono En La Base Del Teléfono
Forma De Hacer Una Llamada Telefónica
Para Marcar Un Número Desde Memoria
Para Marcar Desde Una Ubicación De Almacenaje De Emergencia
La Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar
Localización de fallas
El Teléfono No Retiene La Carga
Información de la Parte 68 de la FCC
Page
Garantía Y Servicio
Forma De Obtener El Servicio Por Garantía
En los Estados Unidos
En Canadá
Page
Téléphone sans fil 900 MHz, avec technologie Clarity Power
Table des Matières
Gardez CES Instructions
Importantes Mesures de Sécurité
Mesures De Securite Pour Piles
Mesures De Securite Importantes
Caractéristiques W425
Pour Commencer
Power USE Charge
PULSE/TONE Boost ON/OFF
3A N
Pour Connecter Votre Téléphone
Choisir UN Emplacement
Installation SUR Bureau
Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR
VIE DE LA Pile
Piles DE Remplacement
Pour Installer Des Batteries
Chargement DE LA Pile DE ’ÉCOUTEUR-PARLEUR Combiné
Caractéristiques
Opération de votre téléphone
Sonnerie De La Base
’alarme Visuelle
Sourdine
Pour Commander Un Casque Combiné
Le Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier
Clignotant
Code De Sécurité
Compatibilité Avec Prothèses Auditives
Pour Oblitérer Un Numéro En Mémoire
Emplacements De Mémoire
Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence
Pour Changer Un Numéro En Mémoire
Pour Composer Un Numéro D’urgence En Utilisant La Mémoire
Pour Utiliser Un Service Ton Sur une Ligne De Pulsation
Pour Placer Un Appel Téléphonique
Pour Composer Un Numéro En Utilisant La Mémoire
Dépistage des dérangements
Complètement chargée
Les exigences de la Federal Communications Commission
Responsable DE LA Conformite Legale DU Produit
Garantie Et Service
Pour Obtenir Le Service Sous Garantie
Aux Etats Unis
Au Canada
Top
Page
Image
Contents