LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com

NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.

Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dom- mages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de courant électrique ou des actes d’un tiers.

Cette garantie ne porte pas sur le verre brisé. Si vous avez reçu votre appareil d'éclairage avec un globe de verre brisé, veuillez appelerWestinghouse Lighting afin d’obtenir une pièce de remplace- ment sans frais.

Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.

Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat origi- nale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou rem- placera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat.

MISE EN GARDE : L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.

Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un des com- posants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endommagé, n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez acheté.

NOTA : Pour appareil d’éclairage avec sortie terre

MISE EN GARDE : Cet appareil d’éclairage utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc d’ alimentation à deux fils non mis à la terre.

Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indi- quant que l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se trouvent sur

l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'appareil d'éclairage.)

Risque d’incendie. La plupart des bâtiments construits avant 1985 sont dotés de fils calculés pour 60°C. Consultez un électricien

qualifié avant l’installation.

5

Page 5
Image 5
Westinghouse W-144 owner manual Garantie Limitée DE Cinq ANS

W-144 specifications

The Westinghouse W-144 is a notable achievement in the realm of nuclear reactor technology, specifically designed as a pressurized water reactor (PWR) to deliver reliable and efficient energy. As a part of the Westinghouse family, this reactor type has played a significant role in the growth and evolution of nuclear power generation since its introduction.

One of the primary features of the Westinghouse W-144 is its ability to produce a substantial output of electricity while ensuring safety and efficiency. With a net electrical generating capacity of approximately 144 megawatts, the reactor operates at high thermal efficiency, significantly contributing to energy production while minimizing environmental impacts.

The W-144 utilizes advanced safety features integral to its design. The reactor pressure vessel is constructed from high-strength steel, providing robust containment of the nuclear processes within. The dual containment structures, along with auxiliary safety systems such as emergency core cooling systems, are designed to mitigate the risks of overheating and potential core meltdowns.

Another remarkable characteristic of the W-144 is its innovative fuel technology. It utilizes low-enriched uranium fuel, which enhances the reactor's sustainability and reduces the amount of radioactive waste produced. The design also allows for extended fuel cycles, enabling longer operational periods before refueling is required. This factor not only reduces operational costs but also minimizes the logistical complexities associated with frequent fuel replacement.

In terms of control systems, the Westinghouse W-144 incorporates advanced digital instrumentation and control technology. This enhances monitoring capabilities and allows for precise adjustments to operational parameters, ensuring optimal performance. The control room is equipped with user-friendly interfaces, allowing operators to maintain oversight of the reactor more easily and respond to any contingencies promptly.

Moreover, the W-144 is designed with modularity in mind, allowing for easier integration into existing energy infrastructures. Its compatibility with renewable energy sources makes it an ideal candidate for hybrid energy systems, contributing to a cleaner energy future.

In summary, the Westinghouse W-144 stands as a testament to the advancements in nuclear technology. With its robust safety features, innovative fuel technology, and advanced control systems, it presents a reliable and efficient solution for meeting global energy demands while striving for environmental sustainability. This reactor continues to be a vital component in discussions surrounding the future of energy production.