Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
Checkwith a qualified electrician if you are not sure the air conditioner is properly grounded.
A three-wire,single-phase,60-Hz,AC-only, electrical supply is required 011a separate circuit. A I5-amptime-delay fuse or circuit breaker is required. Copper wire (#I4 gauge) is required. The fuse size must not exceed the circuit rating specified on the model and serial label.
The model and serial ]abcl (A) is kdted behind the front panel above the coil area. This label lists LheHTLTcapacity, amperage, voltage and refrigerant charge requirements.
Peligro de Choque Ekictrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable elCctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el&trico.
S610 en 10s EEJI’.: Si 10s c6digos lo permiten y se utiliza un alambre de puesta a tierra separado, se recomienda que un electricista calitkado determine si la trqectoria de la puesta a tierra es adecuada.
Consuhecon tin electricista calificado pard asegurdrse de que el acondicionador de aire
cstadebidamenlepueslo a tierra.
Se requiere un suministro ektrico monofhico de tres alambres,de 60 Ilz, scilo de CA, en tm circuit0 separado.
Serequiere un fusible de retard0 o nn disyntor de I j amperes.llse sohmentc alambre de cobre (calibre #la). t;l tamaiio de1fusible no debe exceder II clasificaci6n del circuito especificadaen la eliqueta de model0
y serie.
kd etiquetade modelo y serie (A) se encuentra dctris del panel delantero, sobre el irea del serpentin. Estaetiquetaindica la capacidad BTU,el amperaje, el volbje )’ Ios requerimientos de carga refrigerante.
Risque de choc dlectrique
Brancher I’appareil uniquement
sur une prise 2 3 alv6oles reli6e B la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison 5 la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c5ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un d&&s, un incendie ou un choc 6lectriaue.
Si un conducteur distinct de liaison k la terre est utilisk lorsque les codes le permettent, on recommande qu’un Clectricien qualifik krifie la qualit de la liaison g la terre.
En casde doute quant Bla qualit de la liaison g la terre de cet apparcil, conkxter un &ctricien qualifiC.
L’appareil doit 6tre aliment6 par un circuit indkpendanca trois Ells(monophase, 60 117, CA seulenient). Le circuit doit i?ti-eprotCg6par un disjoncleur ou 1111fusible tempo& de 15 amp&es. Ih fit de cnivre (cahbre 14 est requis). L‘amp&ge du fusible ne doit pas esceder Ic maximum prescril sur la plaque signalfitiquc.
On trouvc le num6ro de modtile et le num6ro de serie sur la plaque signal&clue (A) derriere le panneauavant au-dessusdes serpentins. La plaque signal&ique indique 1acapacitc thermique (BTLI), les cara&ristiques Clectriqueset la charge de r6frig6rant Butiliser.
Recommended grounding method
For your personal safe@this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord (8) with a
.I-prong ground plug (C). ‘Tominimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3-prong grounding- type wall receptacle (D), grounded in accordance with all local codes ;uld ordinances. If a mating ?-prong grounding- type wall receptacle is not available, it is the consumer’s responsibility to have a properly grounded. .i-prong wall receptxle installed by a licensed installer.
It is the customer’s responsibility:
lTo contact a quahEed electrical installer.
lTo assure that the electric~alinstallation is adequate and in confornwce with liational Electrical Code, ANSL/NFPA70 - latest edition.* and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may he obtained
from:
*National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy. Massachusetts 02269
Specific electrical requirements are listed below. Follow the requirements for the rating on the model and serial rating label.
. 1I5 volt - 103.5~min., 126.5~max
l7.5.amp ratmg or less- a double outlet is acceptable.
l7.6 - through 12.amp ratings- use only a single outlet *anda separatecircuil.
l l+uge copper wiring
Metodo recomendado para la puesta a tierra
Parasu seguridadpersonal, este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Esteacondicionador de aire esGequipado con un cord6n electrlco (B) provislo de un enchufe con clavija tripolar (C) de conexi6n a ticrra. Para reducir a un minim0 el riesgo posible de un choyie cl&-ice. el cord6n debe enchufarse en un tomacorriente mural pai-aclavija con
3 terminates (D), puesto a Lierrade acuerdo con todos 10sccidigosy reglamentoslocales. Si no se disponc de un lomacorricntc para clavija tripolar. esrcsponsabihdadde1cliente hater instalar un tomacorricnte para clavija con tres Lerminalesdebidamencepuesto a tierra por un electi-icislacon hcencia.
Esresponsabilidad de1clienle:
l Llamar a un instalador eklrico cahficado
lAsefiurarsede que la instalacicinel&crica es adecuaday de acuerdo con el C6digoKacional de Energi?..4W&FPA 70, tiltima edicSn*. y todos10sccidigosy reglamentoslocales
Puedcn obtrnersc copias de las normas seiialadas del:
*National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Losrequerimicnlos elCclricosespecificosse indic,anahajo. Siga10srequerimienlos de 1a clasificacicinen la e@ueta de modelo y clasificaci6n de serie.
l 115voltios (IO?,5 min. 126.5 m&x,)
lcktiificaci6n de 7,5 ampereso menos- es aceptableun lomacorrlente doble.
lclasificacionesde 7,6 a 12 amperes- use tinicamenle un solo tomacorriente y tin circuit0 separddo.
lcableadode cobre de calibre 14
Mbthode recommandke de liaison ti la terre
Pour Ia s&twit6 personnellc dcs uMisateurs, il faut que ce climatiscur soit reliil i la terre. Ce climatiseur est,alimcnL@par uii cordon 6lectrique (B) comportant nne fiche de branchcmcnt (C) a trois broches, pour liaison
Ila terre. Pour mmimiser le risque de choc Clectriquc, bran&r le cordon d‘ahmcntation sur unc prise de courant murak (D) compatible I trois ah6oles. reliee 1 la terre conformCmentaus prescriptions de tous les
codes et rcglemcnts locaus en vigucur. Si unc prise de conrant compatible avecla fiche de brdnchementn‘estpas disponible, c’est au client qu’incombe I’obligation de faire inslaller une prise de courant murale j 3 alvColes convenablementreh&ea kd terre, par un eleclricien qualifiC.
C’estau client qu’incombe la responsabiM de:
lContacler un eleclricien qualifiC
lVeiller g ce que I’jn>tallacion ClecWiquesoit r6alis6e adCquatementet cn conformit@avec les prescriptions du Codenational des installations &triques, ANSl/VFP,270 (derni6re edition*), et de tous les codeset r?glemcnts locaiis en vigueur.
On peat obtenir un exemplaire des normes mention&es B I’adresse suivante:
*National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02.269
Le Lableauci-dessousindique les cara&rishques Gctriques spdcifiques 1 respecler. Respecterles eUgcncesindiqu6es wr la plaque signal&ique.
l1 I5 voks 103,Sr min., 126,5vmax.
l7.5 amp OII moins une double prise cst acceptable.
l7.6 i I2 amphres inclusivement n’utiliser qu‘une prise simple et tin circuit dislincl.
ltiblage de calibre 14 (cuivre)