Xerox PE220 Connect Power, Save Documentation, Print, Copy, Scan, Load up to, Manual feed, 100%

Models: PE220

1 2
Download 2 pages 54.17 Kb
Page 2
Image 2
5Connect Power

5Connect Power

6 Install Drivers

Follow instructions on screen.

6 Install Drivers Branchez l'alimentation

7Save Documentation Collegare l'alimentazione

 See the User Guide for more setup procedures. Netzkabel anschließen

Print Conecte la alimentación

(16 – 24 lb. Bond) Ligue a alimentação

Voeding aansluiten

 

 

Slå på strömmen

 

 

Kople til strømmen

 

 

Tænd for maskinen

5.1

5.2

Kytke virta

 

 

(16 – 43 lb. Bond) ’ÑÇÍÎáÚÈÐËÈ Í ËÔÕÑÚÐËÍÖ ÒËÕÃÐËÂ

60 – 90 g/m2 Zapojte napájení

60 – 165 g/m2 Podãćcz zasilanie

Load up to 150. Hálózati kábel csatlakoztatása

Manual feed 1. Güç Kablosunu Takma

Copy Installez les pilotes

Ready To Copy Installare i driver

100% Treiber installieren

142 x 148 mm – 216 x 356 mm Instale los controladores (5.6 x 5.8 in. – 8.5 x 14 in.) Instale os drivers

1– 30 (75 g/m2, 20 lb. Bond) Drivers installeren

Enter number of copies. Installera druvrutiner

Scan Installer drivere

Scan To... Installation af drivere Choose application by pressing arrow keys. Asenna ajurit

[Application] –ÔÕÃÐÑÅÍà ÇÓÃÌÅÈÓÃ

Fax:# Nainstalujte ovladaĀe

Enter fax number. Zainstaluj sterowniki

Manual background IllesztŃprogramok telepítése Manual background Sürücü Yükleme

WorkCentre

 

WorkCentre

 

PE220

Drivers

WorkCentrePE220

PE220

Drivers

 

Drivers

 

Manual background Suivez les instructions affichées à l’écran.

Manual background Seguire le istruzioni sullo schermo.

Manual background Die Anweisungen am Bildschirm befolgen.

Manual background Siga las instrucciones de la pantalla. Manual background Siga as instruções na tela.

Manual background Volg de aanwijzingen op het scherm.

Manual background Följ anvisningarna på skärmen.

Manual background Følg instruksjonene på skjermen.

Manual background Følg instruktionerne på skærmen. Manual background Noudata näytön ohjeita.

Manual background ”ÎÈÇÖÌÕÈ ËÐÔÕÓÖÍÙËÂÏ Ðà àÍÓÃÐÈ.

Manual background Postupujte podle pokynś na obrazovce.

Manual background Wykonaj instrukcje z ekranu.

Manual background Kövesse a képernyŃ útmutatásait. Manual background Ekrandaki yönergeleri izleyin.

7Save Documentation

Manual backgroundManual background See the User Guide for more setup procedures.

Be sure to read all the safety guidelines in the User Guide before using this product.

Manual background Conservez la documentation

Manual background Salvare la documentazione

Manual background Dokumentation speichern.

Manual background Guarde la documentación Manual background Salve a documentação

Manual background Documentatie opslaan

Manual background Spara dokumentation

Manual background Lagre dokumentasjonen

Manual background Gem dokumentation Manual background Tallenna käyttöohjeisto

Manual background ”ÑØÓÃÐËÕÈ ÇÑÍÖÏÈÐÕÃÙËË

Manual background Uložte dokumentaci

Manual background Zapisz dokumentacjĕ

Manual background Dokumentáció elmentése Manual background Belgeleri Saklama

 

WorkCentre

 

PE220

Print

User Guide

 

Copy

Scan

Fax

Manual background Consultez le Guide de l’utilisateur pour des procédures d’installation supplémentaires.

Manual background Per ulteriori procedure di installazione, vedere la guida per l'utente.

Manual background Weitere Informationen zum Konfigurieren siehe Benutzerhandbuch.

Manual background Consulte la Guía del usuario para ver más procedimientos de instalación. Manual background Consulte o Guia do Usuário para mais procedimentos de configuração.

Manual background Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer installatieprocedures.

Manual background Se användarhandboken för fler installationsrutiner

Manual background Du finner flere installasjonsprosedyrer i brukerhåndboken.

Manual background Se betjeningsvejledningen for flere oplysninger om installation. Manual background Lisää asennusohjeita on Käyttöoppaassa.

Manual background ‡ÑÒÑÎÐËÕÈÎßÐÞÈ ÔÅÈÇÈÐË ÒÑ ÖÔÕÃÐÑÅÍÈ ÔÏ. Å ÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÈ ÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂ.

Manual background Další postupy nastavení viz Uživatelskou pʼníruĀku.

Manual background Dla uzyskania dalszych instrukcji instalacji, patrz Podrĕcznik uŧytkownika.

Manual background Több beállítási eljárás a Felhasználói útmutatóban található. Manual background Daha fazla kurulum prosedürü için Kullanım Kılavuzu·na bakın.

Manual background Lisez toutes les consignes de sécurité du Guide de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.

Manual background Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza contenute nella guida per l'utente.

Manual background Vor Einsatz des Geräts bitte alle Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch lesen.

Manual background Lea todas las indicaciones de seguridad incluidas en la Guía del usuario antes de utilizar este producto. Manual background Assegure-se de ler todas as diretrizes de segurança no Guia do Usuário antes de utilizar esse produto.

Manual background Lees alle veiligheidsvoorschriften alvorens dit product in gebruik te nemen.

Manual background Läs alla säkerhetsanvisningar i användarhandboken innan du använder denna produkt.

Manual background Du må lese retningslinjene for sikkerhet i brukerhåndboken før du bruker dette produktet.

Manual background Læs alle sikkerhedsforanstaltninger i betjeningsvejledningen, før du anvender maskinen.

Manual background Muista lukea kaikki Käyttöoppaassa annetut turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöä.

Manual background ’ÈÓÈÇ àÍÔÒÎÖÃÕÃÙËÈÌ ÒÓÑÇÖÍÕà ÒÓÑÚÕËÕÈ ÅÔÈ ËÐÔÕÓÖÍÙËË ÒÑ ÄÈÊÑÒÃÔÐÑÔÕË Å ÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÈ ÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂ.

Manual background Pʼned použitím tohoto výrobku nezapomeļte prostudovat všechny bezpeĀnostní zásady v Uživatelské pʼníruĀce.

Manual background Przed stosowaniem tego urzćdzenia naleŧy zapoznaþ siĕ z wszystkimi warunkami bezpieczeĸstwa podanymi w Podrĕczniku uŧytkownika.

Manual background MielŃtt használatba venné ezt a terméket, okvetlenül olvassa el az összes biztonsági elŃírást a Felhasználói útmutatóban. Manual background Bu ürünü kullanmadan önce Kullanım Kılavuzu·ndaki tüm güvenlik kurallarını okuduùunuzdan emin olun.

Print

(16 – 24 lb. Bond)

 

(16 – 43 lb. Bond)

 

 

 

 

 

PC

 

60 – 90 g/m2

 

60 – 165 g/m2

 

 

 

 

 

 

Impression

Load up to 150.

 

Manual feed 1.

 

 

 

 

 

 

Stampa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drucken

Chargez jusqu’à 150 feuilles.

 

Départ manuel (1).

 

 

 

 

 

 

Impresión

Caricare fino a 150 fogli.

 

Alimentare manualmente 1 foglio.

 

 

 

 

 

Impressão

Kapazität: 150 Blatt.

 

Manuelle Zufuhr 1.

 

 

 

 

 

 

Afdrukken

Coloque hasta 150.

 

Alimentación manual 1.

 

 

 

 

 

 

Colocar até 150.

 

Alimentação manual 1.

 

 

 

 

 

 

Skriva ut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skrive ut

U kunt maximaal 150 vel invoeren.

 

Handmatige invoer: 1

 

 

 

 

 

 

Udskrivning

Ladda upp till 150.

 

Manuell matning 1.

 

 

 

 

 

Mac

Legg i opptil 150.

 

Manuell mating 1.

 

 

 

 

 

Tulosta

 

 

 

 

 

 

 

’ÈÚÃÕß

Der kan maks. ilægges 150.

 

Fremfør maks. 1 manuelt.

 

 

 

 

 

 

Enintään 150 arkkia.

 

Käsinsyöttö: vain 1.

 

 

 

 

 

 

Tisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drukowaniej

ŠÃÆÓÖÊÍà ÇÑ 150 ÎËÔÕÑÅ.

 

“ÖÚÐàÒÑÇÃÚà 1.

 

 

 

 

 

 

Nyomtatás

Vložte až 150 listś.

 

RuĀní podávání 1.

 

 

 

 

 

 

Yazdırma

Zaãaduj do 150.

 

Rĕczne podawanie - 1.

 

 

 

 

 

 

 

Max. betölthetŃ 150 lap.

 

Kézi adagolás: 1.

 

 

 

 

 

 

 

150·ye kadar yükleme.

 

El ile besleme 1.

 

 

 

 

 

 

Copy

1

2

3

 

 

 

 

 

4

Copie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia

 

 

Ready To Copy

 

 

1

2

3

Kopieren

 

 

 

 

Copia

 

 

100%

 

001

 

4

5

6

Cópia

142 x 148 mm – 216 x 356 mm

 

 

 

 

 

Kopiëren

(5.6 x 5.8 in. – 8.5 x 14 in.)

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

Kopiera

1– 30 (75 g/m2, 20 lb. Bond)

 

 

 

 

 

Kopiere

 

 

 

 

 

 

 

0

 

Kopiering

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopioi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÑÒËÓÑÅÃÐËÈ

 

 

Enter number of copies.

 

 

 

 

 

Kopírování

 

 

 

 

 

 

 

Kopiowanie

 

 

Entrez le nombre de copies.

 

Voer het aantal exemplaren in.

…ÅÈÇËÕÈ ÍÑÎËÚÈÔÕÅÑ ÍÑÒËÌ.

Másolás

 

 

 

 

 

Inserire il numero di copie.

 

Ange antal kopior.

 

Zadejte poĀet kopií.

Kopyalama

 

 

 

 

 

 

Auflage bestimmen.

 

Angi antall kopier.

 

Wprowadť iloŋþ kopii.

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduzca el número de copias.

Indtast det ønskede antal kopier.

Másolatszám beadása.

Scan

 

 

Digite o número de cópias.

 

Anna kopiomäärä.

 

Kopya sayısını girin.

1

2

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

Numérisation

 

 

 

Scan To...

 

Choose application by pressing arrow keys.

 

 

 

 

 

 

 

Scansione

 

 

 

 

Choisissez une application avec les touches fléchées.

Scannen

 

 

[Application]

Scegliere l'applicazione premendo i pulsanti freccia.

Escaneado

 

 

 

 

 

 

Mithilfe der Pfeiltasten Anwendung auswählen.

Digitalização

 

 

 

 

 

 

Elija la aplicación pulsando las teclas de flecha.

Scannen

 

 

 

 

 

 

Escolha o aplicativo pressionando as teclas de seta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avläsa

 

 

 

 

 

 

Selecteer de gewenste applicatie met de pijltoetsen.

Skanne

 

 

 

 

 

 

Välj program genom att trycka på pilarna.

Scanning

 

 

 

 

 

 

Trykk på piltastene for å velge program.

Skannaa

 

 

 

 

 

 

Vælg applikation vha. piltasterne.

”ÍÃÐËÓÑÅÃÐËÈ

 

 

 

 

 

 

Valitse sovellus painamalla nuolinäppäimiä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snímání

 

 

 

 

 

 

…ÞÄÈÓËÕÈ ÒÓËÎÑÉÈÐËÈ Ô ÒÑÏÑÜßá ÍÎÃÅËÛ ÔÑ ÔÕÓÈÎÍÃÏË.

Skanowanie

 

 

 

 

 

 

Stiskem tlaĀítek se šipkami zvolte aplikaci.

Szkennelés

 

 

 

 

 

 

Przyscikami ze strzaãkć wybierz zastosowanie.

Tarama

 

 

 

 

 

 

Válasszon alkalmazást a nyílgombokkal.

 

 

 

 

 

 

 

Ok tuülarına basarak uygulamayı seçin.

Fax

1

2

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

Fax

 

 

Fax:#

 

 

Enter fax number.

 

 

 

 

 

 

 

Entrez le numéro de fax.

 

Fax

 

 

 

 

 

 

 

Faxen

 

 

1

2

3

 

Inserire il numero fax.

 

Fax

 

 

 

Faxnummer eingeben.

 

Fax

 

 

4

5

6

 

Introduzca el número de fax.

 

Faxen

 

 

 

Digite o número de fax.

 

 

 

 

 

 

 

Fax

 

 

7

8

9

 

Voer het faxnummer in.

 

Fakse

 

 

 

Ange faxnummer.

 

 

Fax

 

 

 

 

 

 

Angi faksnummer.

 

 

Faksaa

 

 

 

0

 

 

Indtast faxnummer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Anna faksinumero.

 

 

—ÃÍÔ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faxování

 

 

 

 

 

 

…ÅÈÇËÕÈ ÐÑÏÈÓ ×ÃÍÔÃ.

 

Faksuj

Zadejte faxové Āíslo.

Fax

Wprowadť numer faksu.

Faks

Adja meg a faxszámot.

 

Faks numarasını girin.

700N00127 RevB

Copyright © 2005 Xerox Corporation. All rights reserved.

www.xerox.com

Page 2
Image 2
Xerox PE220 Connect Power, Save Documentation, Print, Copy, Scan, See the User Guide for more setup procedures, Load up to