UNPACKING | After unpacking, check that the following items are contained. | |||||
DEBALLAGE | Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. | |||||
AUSPACKEN | Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. | |||||
UPPACKNING | Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. | |||||
DISIMBALLAGGIO | Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio. | |||||
DESEMBALAJE | Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja. | |||||
UITPAKKEN | Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn. | |||||
● | Remote control |
| STANDBY/ON | ● Batteries (size AA, R6, | ||
|
|
| ||||
● | Télécommande |
|
| DECK A/B | ● Piles (format AA, R6, | |
| TAPE |
| ||||
|
|
| ||||
● | Fernbedienung | DIR A |
| DIR B | ● Batterien (Größe AA, R6, | |
DISC SKIP |
|
| ||||
● | Fjärrkontroll |
| CD |
| ● | Batterier (Storl. AA, R6, |
|
|
| ||||
● | Telecomando | – PRESET + | A/B/C/D/E | ● | Batterie (dimensioni AA, o R6, o | |
● | Control remoto |
| TUNER |
| ● | Pilas (tamaño AA, tipo R6, |
MD | TAPE | CD/DVD | ||||
● | Afstandbediening | AUX | PHONO | TUNER | ● Batterijen (maat AA, R6, | |
|
|
| ||||
|
| – | VOLUME + |
|
|
Opening and closing the front cover
Close the front cover whenever the controls inside the panel are not used.
Ouverture et fermeture du couvercle avant
Fermer le couvercle avant lorsque les commandes placées à l’intérieur du panneau ne sont pas utilisées.
Öffnen und Schließen der Reglerfachklappe
Schließen Sie die Reglerfachklappe, wenn Sie die Regler im Fach nicht verwenden.
Öppning och stängning av frontluckan
Ha frontluckan stängd när kontrollerna innanför den inte används.
Apertura e chiusura dello sportello anteriore
Richiudere sempre lo sportello anteriore quando i comandi non vengono utilizzati.
Apertura y cierre de la cubierta delantera
Cierre la cubierta delantera cuando no utilice los controles del panel.
Openen en sluiten van het voorklepje
Sluit het voorklepje steeds wanneer de bedieningsorganen binnen in het paneel niet gebruikt worden.
To open the front cover
Pour ouvrir le couvercle avant Öffnen der Reglerfachklappe Öppning av frontluckan Apertura
Para abrir la cubierta delantera Openen van het voorklepje
To close the front cover
Pour fermer le couvercle avant Schließen der Reglerfachklappe Stängning av frontluckan Chiusura
Para cerrar la cubierta delantera Sluiten van het voorklepje
1 2