|
| MUTE/SEARCH | ! ⁄ |
| |||||
NATURAL SOUND CASSETTE DECK | RESET | DIRECTION |
| DIRECTION | RESET |
| |||
|
|
|
|
| |||||
|
| CLOSE % |
|
|
|
|
| %CLOSE |
|
|
|
| ! | PLAY | ⁄ | ! | PLAY | ⁄ |
|
| Cassette Stabilizer |
|
|
|
|
|
| Cassette Stabilizer |
|
PLAYBACK |
| DECK A | SEARCH | & |
| MUTE/SEARCH |
| RECORD/PLAYBACK | DECK B |
|
|
|
| & REC/PAUSE |
| ||||
STANDBY/ON |
|
|
| DUBBING A #B |
|
| REC LEVEL | PHONES | |
MODE | DOLBY NR | EJECT |
|
| EJECT |
| |||
|
|
|
| ||||||
| O / p/ / RELAY | OFF/ B/ C |
| NORMAL | HIGH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MIN MAX |
|
FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREMENT SILENCIEUX (REC MUTE) - Insertion d’un espace vierge pendant l’enregistrement
FRANÇAIS
Pendant l’enregistrement:
MUTE/SEARCH
Pendant le fonctionnement de l’enregistrement silencieux, l’indicateur REC clignote.
Un blanc de 4 secondes est automatiquement enregistré sur la bande et la platine entre en mode de pause d’enregistrement. Si un blanc supérieur à 4 secondes est nécessaire, maintenir la pression aussi longtemps que nécessaire. Quand la touche MUTE/SEARCH est relâchée, la platine entre en mode de pause d’enregistrement après avoir laissé un blanc de 4 secondes. Pour reprendre l’enregistrement, presser la touche PLAY.
÷Si un blanc inférieur à 4 secondes est nécessaire, presser la touche PLAY au point voulu en mode d’enregistrement silencieux. L’enregistrement reprendra à partir de ce point.
SVENSKA DEUTSCH
FONCTIONNEMENT DU RETOUR APRÈS ENREGISTREMENT (REC RETURN) - Pour retourner au point o l’enregistrement a commencé
Pendant l’enregistrement: |
|
|
| ||
Quand l’indicateur #est | Quand l’indicateur @est | ||||
allumé: | allumé: | ||||
! |
|
| ⁄ | ||
|
|
|
|
|
|
÷Si la touche PLAY est pressée pendant l’enregistrement, la fonction de retour après enregistrement rebobine automatiquement la bande au point où la touche PLAY a été pressée.*
Si, pendant l’enregistrement, on remet le compteur à zéro (“0000”), la fonction de retour à zéro rebobine automatiquement la bande de manière que le compteur indique “0000”.
La fonction de retour à zéro tient compte de la dernière opération. Autrement dit, si on remet le compteur à zéro (“0000”) puis on appuie sur la touche PLAY, le rebobinage est effectué jusqu’au point où on a agit sur cette touche PLAY.
*Pendant une copie, la touche PLAY ne peut pas être utilisée pour marquer un point de retour.
Copie synchronisée
Si vous utilisez cet appareil et un lecteur YAMAHA de CD possédant une touche SYNCHRO sur le boîtier de télécommande, la copie synchronisée d’un CD est possible. Cette fonction est commandée par le boîtier de télécommande du lecteur de CD. (Veillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur de CD).
ESPAÑOL ITALIANO
DUTCH
27