Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten
49
PSR-2000/1000

Die Hilfetexte bieten Ihnen Erklärungen und Beschreibungen aller wichtigen Funktionen und Merkmale des

PSR-2000/1000.

Hilfetexte
USER
ENTER
EXIT
BALANCE
FUNCTION
HELP
MENU
DEMO
SOUND CREATOR
DIGITAL RECORDING
MIXING CONSOLE
DIGITAL
STUDIO
DIRECT
ACCESS
PART
CHANNEL ON/OFF
FREEZE MEMORY
DATA ENTRY
ORGAN FLUTES
STRINGS CHOIR & PAD
GUITAR
MAIN
BACK NEXT
LEFT
MUSIC
FINDER
LAYER
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
BASS
PIANO & HARPSI.
E.PIANO
XG
UPPER OCTAVE
WOODWIND
PERCUSSION
VARIATION
MONOTOUCH
SUSTAIN
DSP
HARMONY/
ECHO
LEFT
HOLD
SYNTH.
BRASS
ORGAN &
ACCORDION
VOICE EFFECT
VOICE
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
MIC.
EFFECT
RESET
VOCAL
HARMONY
MIC.
SETTING
VH TYPE
SELECT TALK
OVER
SIGNAL
81 2 3 4 5 6 7
TRANSPOSE
ACMP
STANDBY
ON
INTRO
START/STOP
MAIN ENDING
/ rit. AUTO
FILL IN
OTS
LINK
SYNC.
STOP SYNC.
START
BREAK
BALLAD USERLATIN
POP & ROCK
REC REW FF
START/STOP
TOP
BALLROOM
DANCE
RESET
MIN MAX
FADE
IN/OUT
TEMPO
STOP
TAP TEMPO
RESET
NEW SONG SYNC. START
SONG
STYLE
MARCH &
WALTZ
METRO-
NOME
EXTRA
TRACKS
(STYLE) (R)(L)
TRACK
2TRACK
1 REPEAT
SWING &
JAZZ
MULTI PAD
STYLE CONTROL
MASTER VOLUME
PART
HELP
81 2 3 4 5 6 7
ENTER
DATA ENTRY
BACK NEXT
EXIT
2-1 Wählen Sie das
gewünschte
Hilfethema aus.
2-2 Rufen Sie das
Thema auf.
Wählen Sie ggf. die Sprache aus. Die hier
ausgewählte Sprache wird auch für die
verschiedenen Meldungen benutzt, die
während der Bedienung angezeigt werden.
Hilfetexte können in einer der
folgenden Sprachen angezeigt werden:
ENGLISH
JAPANISCH
DEUTSCH
FRANZÖSISCH
SPANISCH
ITALIENISCH
Stehen zwei oder mehr Seiten zur
Verfügung, so können Sie damit
verschiedene Seiten auswählen.
Hilfetexte besitzen auch Querverweise zu den genauen Beschreibungen
oder der Anzeige der aktuellen Einstellungen zum ausgewählten Thema.
Wählen Sie einfach das unterstrichene Wort aus (mit dem Datenrad [DATA
ENTRY]), und drücken Sie die Taste [ENTER], um zur genauen
Beschreibung oder zur Anzeige der aktuellen Einstellungen zum
ausgewählten Thema zu springen.
3

Drücken Sie hier, um

zur vorigen Seite

zurückzukehren.

END
1
Die Sprache kann auf dem Display
FUNCTIONLANGUAGE (Seite 151)
ausgewählt werden.
2
Wenn der Parameter Language
(Sprache) zunächst auf JAPANESE
eingestellt war, und Sie ihn auf eine
der westlichen Sprachen ändern,
werden einige Zeichen (Kanji und
Kana) des Dateinamens in Zeichen
der ausgewählten Sprache geändert.
Im umgekehrten Falle werden spezi-
elle Zeichen und Buchstaben der
westlichen Sprachen in normale Zei-
chen geändert. Außerdem wird der
Text von Daten auf Disketten derart
geändert, daß die Zeichen nicht vom
Instrument gelesen werden können.
Beachten Sie, daß ähnliche Probleme
auftauchen können, wenn Sie versu-
chen, auf Dateien zuzugreifen, die auf
einem Computer mit einem anders-
sprachigen Betriebssystem erstellt
oder bearbeitet wurden. Seien Sie
also vorsichtig mit dem Umschalten
zwischen den Sprachen Sie riskie-
ren dadurch, nicht korrekt auf Daten
zugreifen zu können.
FUNCTION
HELP
MENU
DEMO