Ryobi RY09800 manuel dutilisation Reglas DE Seguridad Específicas, Reabastecimiento de combustible

Page 31

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección auditiva.

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o desmontar accesorios. No la use sin la(s) protección(es) montada(s) en su lugar. Siempre desconecte la bujía antes de efectuar tareas de mantenimiento o de tocar piezas móviles.

Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves lesiones. No introduzca las manos ni ningún objeto en la salida de aire del alojamiento del soplador ni en los tubos del soplador.

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas.

Nunca utilice la sopladora sin los tubos instalados.

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de la sopla- dora.

Nunca utilice el soplador cerca del fuego, chimeneas, cenizas al rojo vivo, asadores, etc. que pudieran extender el fuego.

Nunca coloque el soplador con el motor en marcha sobre ninguna superficie, salvo que sea rígida y esté limpia. La entrada de aire puede recoger gravilla, arena y otros escombros y arrojarlos al operador o a personas que se encuentren cerca del lugar de trabajo y causar lesiones de gravedad.

Nunca utilice la unidad para rociar productos químicos, fertilizantes, sustancias tóxicas ni ningún otro producto químico peligroso.

Siempre sostenga la mango de control del acelerador en la mano derecha. Consulte el apartado Funciona- miento, más adelante en este manual, donde encontrará información adicional.

Reabastecimiento de combustible

El combustible es sumamente inflamable. Tenga precau- ción al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de lesiones serias.

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el tanque de combustible e inmovilícela.

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

No fume mientras esté mezclando el combustible o rea- basteciendo el tanque.

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente apro- bado para gasolina.

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas ni llamas.

Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible.

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión y para evitar que se escape combustible por la tapa.

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la tapa y apriétela firmemente.

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor.

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el com- bustible derramado quemándolo.

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas.

Guarde el combustible en recipientes diseñados especí- ficamente para tal fin.

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento.

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

Si se derrama combustible, no intente arrancar el mo- tor; aleje la máquina del área del derramamiento y evite causar una fuente de ignición hasta que se disipen los vapores del combustible.

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de com- bustible y la del recipiente.

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien ventilado.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instruc- ciones.

4 — Español

Image 31
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualRUN Position Position de Étranglement Posición de AnegaciónTable of Contents Service General Safety RulesRefueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Assembly FeaturesSee Figures 3 Adjusting Harness and waist StrapsAdjusting Throttle control handle Assembling the blower tubesOxygenated Fuels OperationApplications Fueling and Refueling the blowerSee Figures 7 Starting and StoppingIf assistance is required Starting this product Operating the BlowerMaintenance This product was manufactured with a catalyst muffler Problem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage English AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesDépannage Ravitaillement en carburant Règles DE Sécurité ParticulièresAura pour conséquences des blessures graves ou mortelles SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM ExplicationAssemblage CaractéristiquesVoir les figures 3 Réglage DE LA Poignée DE Commande D’ACCÉLÉRATEURAssemblage DES Tubes DE Soufflante Réglage DES Sangles DE Harnais ET DE CeintureCarburants Oxygénés UtilisationAvertissement Approvisionnement Et CarburantFuncionamiento DE LA Sopladora Démarrage ET ArrêtRégulateur DE Vitesse Entretien Programme D’ENTRETIEN DU Système D’ÉMISSIONS ’AIDE860 Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesServicio Reabastecimiento de combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasVea las figuras 3 Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraAjuste del arnés y las correas de la cintura Ajuste del mango de control del aceleradorMezcla DE Combustible FuncionamientoAplicaciones Llenado DEL TanqueVea las figuras 7 Parranque Y ApagadoUtilisation DE LA Soufflante Control DE CruceroMantenimiento Conjunto DE Silenciador Catalítico Programa DE Mantenimiento Para EL Control DE Emisiones4050 Problema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Notas Notas Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorSoufflante Dorsale 30cc Sopladora DE Mochila 30cc California Proposition

RY09800 specifications

The Ryobi RY09800 is a versatile and efficient gas-powered string trimmer designed for tackling a variety of landscaping tasks. It stands out in the market due to its innovative features, user-friendly design, and robust performance.

One of the main features of the RY09800 is its powerful 31cc 2-cycle engine, delivering a commendable power-to-weight ratio. This allows for effortless trimming of grass and weeds, making it ideal for both residential and commercial applications. The engine is designed for easy start-up, reducing frustration for users who want to get to work quickly.

The RY09800 incorporates a dual-line bump feed head, which allows for quick and easy loading of trimmer line. This feature is particularly useful for those who regularly need to replace or adjust the cutting line, ensuring minimal downtime during yard maintenance. The bump feed system ensures that users can extend the line simply by tapping the head against the ground, making the process intuitive and efficient.

Comfort is a priority for the design of the RY09800, which features an adjustable straight shaft. This design allows for a customizable fit, helping users maintain proper posture and reducing fatigue during extended use. The handle is ergonomically designed to provide a secure grip, further enhancing user comfort while manipulating the trimmer.

In terms of technology, the RY09800 employs a turbo-style oscillating head that improves cutting performance by providing a powerful, consistent line speed. This means users can achieve cleaner cuts and tackle tougher weeds more effectively. Additionally, the lightweight construction of the trimmer facilitates easier maneuverability, enabling it to navigate around obstacles and tight spaces.

Another noteworthy characteristic of the RY09800 is its reduced noise emissions compared to traditional gas string trimmers. This feature makes it a suitable option for use in residential neighborhoods or during early morning hours when loud machinery could be disruptive.

Overall, the Ryobi RY09800 is a reliable and efficient tool for anyone looking to maintain their yard with ease. Its combination of power, user-friendly features, and innovative technologies makes it a valuable addition to any landscaper’s toolkit. Whether for small gardens or larger properties, this trimmer is designed to meet the varying demands of outdoor maintenance tasks.