Ryobi RY09800 Démarrage ET Arrêt, Funcionamiento DE LA Sopladora, Régulateur DE Vitesse

Page 23

UTILISATION

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir les figures 7 - 9.

Pour le démarrage, le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat.

Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. NOTE : Après la 10e pression, on devrait apercevoir du carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser sur l’amorceur jusqu’à voir du carburant dans la poire.

Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert).

Verrouiller le régulateur de vitesse.

Tirer sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur es- saie de démarrer. Ne pas tirer le cordon plus de quatre (4) fois.

Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).

Tirer sur le poignée et la corde du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre. Ne pas tirer le cordon plus de six (6) fois. NOTE : Si le moteur ne démarre pas, mettre le levier d’étrangleur en position « FULL CHOKE » (Complètement ouvert) et répéter les étapes suivantes.

Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre le levier du volet de départ en position RUN (marche).

ARRÊT DU MOTEUR :

Pour arrêter le moteur, mettre le commutateur STOP dans la position d’arrêt « O ».

chaud relancer du motor :

Mettre le volet de départ en position RUN.

Verrouiller le régulateur de vitesse.

Tirer sur le le poignée et la corde du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre.

En cas de besoin d’assistance

DÉMARRAGE avec ce produit :

Ne pas le retourner au magasin de détail où il a été acheté. Pour toute question, appeler notre service après-vente.

Si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050.

AVERTISSEMENT :

Rester à l’écart de l’échappement et de toutes les par- ties brûlantes de la soufflante. L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 10.

Meta el brazo en el arnés, ponga éste en el hombro y luego repita estos movimientos con el otro lado. Ajuste las cor- reas para dejarlas en una posición cómoda. Consulte el apartado Ajuste de las correas del arnés, más arriba en este manual. Después quítese la unidad para arrancarla.

Encienda la sopladora. Consulte el apartado Arranque y apagado, más arriba en este manual.

Vuelva a ponerse la sopladora. La unidad debe maniobrarse teniéndola al lado derecho, como se muestra.

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una pila de desechos.

Solamente utilice equipo motorizado a horas razonables, ni temprano en la mañana ni tarde en la noche, cuando podría molestarse a otras personas. Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad.

Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos utilizados a la vez.

Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acel- erador requerida para efectuar el trabajo.

Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silen- ciador, así como las entradas y filtros de aire.

Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando haya agua disponible, humedezca levemente las superficies.

Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines.

Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o coches recién lavados, y sople los desechos de manera segura.

UItilice la boquilla ancha para barrer, de manera que la cor- riente de aire salga cerca del piso.

Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.

AVERTISSEMENT :

No coloque el soplador encima ni cerca de desechos suel- tos. Los desechos pueden ser succionados dentro de las rejillas de ventilación de la entrada de aire del soplador y causar blessures graves et posibles daños a la unidad.

RÉGULATEUR DE VITESSE

Voir la figure 11.

Le régulateur de vitesse permet d’utiliser la soufflante sans maintenir le doigt sur la gâchette.

Pour engager le régulateur de vitesse :

Tirer le levier de régulateur de vitesse vers soi, jusqu’à ce que le régime désiré soit atteint.

Pour désengager le régulateur de vitesse, pousser son levier à fond vers l’avant.

9 — Français

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualRUN Position Position de Étranglement Posición de AnegaciónTable of Contents Service General Safety RulesRefueling Specific Safety RulesSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesSee Figures 3 Adjusting Harness and waist StrapsAdjusting Throttle control handle Assembling the blower tubesOxygenated Fuels OperationApplications Fueling and Refueling the blowerSee Figures 7 Starting and StoppingIf assistance is required Starting this product Operating the BlowerMaintenance This product was manufactured with a catalyst muffler Problem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage English Dépannage Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Ravitaillement en carburant Règles DE Sécurité ParticulièresAura pour conséquences des blessures graves ou mortelles SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM ExplicationAssemblage CaractéristiquesVoir les figures 3 Réglage DE LA Poignée DE Commande D’ACCÉLÉRATEURAssemblage DES Tubes DE Soufflante Réglage DES Sangles DE Harnais ET DE CeintureCarburants Oxygénés UtilisationAvertissement Approvisionnement Et CarburantRégulateur DE Vitesse Démarrage ET ArrêtFuncionamiento DE LA Sopladora Entretien 860 ’AIDEProgramme D’ENTRETIEN DU Système D’ÉMISSIONS Le moteur ne démarre pas Pas d’étincelle DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Servicio Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reabastecimiento de combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasVea las figuras 3 Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraAjuste del arnés y las correas de la cintura Ajuste del mango de control del aceleradorMezcla DE Combustible FuncionamientoAplicaciones Llenado DEL TanqueVea las figuras 7 Parranque Y ApagadoUtilisation DE LA Soufflante Control DE CruceroMantenimiento 4050 Programa DE Mantenimiento Para EL Control DE EmisionesConjunto DE Silenciador Catalítico Problema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Notas Notas Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorSoufflante Dorsale 30cc Sopladora DE Mochila 30cc California Proposition

RY09800 specifications

The Ryobi RY09800 is a versatile and efficient gas-powered string trimmer designed for tackling a variety of landscaping tasks. It stands out in the market due to its innovative features, user-friendly design, and robust performance.

One of the main features of the RY09800 is its powerful 31cc 2-cycle engine, delivering a commendable power-to-weight ratio. This allows for effortless trimming of grass and weeds, making it ideal for both residential and commercial applications. The engine is designed for easy start-up, reducing frustration for users who want to get to work quickly.

The RY09800 incorporates a dual-line bump feed head, which allows for quick and easy loading of trimmer line. This feature is particularly useful for those who regularly need to replace or adjust the cutting line, ensuring minimal downtime during yard maintenance. The bump feed system ensures that users can extend the line simply by tapping the head against the ground, making the process intuitive and efficient.

Comfort is a priority for the design of the RY09800, which features an adjustable straight shaft. This design allows for a customizable fit, helping users maintain proper posture and reducing fatigue during extended use. The handle is ergonomically designed to provide a secure grip, further enhancing user comfort while manipulating the trimmer.

In terms of technology, the RY09800 employs a turbo-style oscillating head that improves cutting performance by providing a powerful, consistent line speed. This means users can achieve cleaner cuts and tackle tougher weeds more effectively. Additionally, the lightweight construction of the trimmer facilitates easier maneuverability, enabling it to navigate around obstacles and tight spaces.

Another noteworthy characteristic of the RY09800 is its reduced noise emissions compared to traditional gas string trimmers. This feature makes it a suitable option for use in residential neighborhoods or during early morning hours when loud machinery could be disruptive.

Overall, the Ryobi RY09800 is a reliable and efficient tool for anyone looking to maintain their yard with ease. Its combination of power, user-friendly features, and innovative technologies makes it a valuable addition to any landscaper’s toolkit. Whether for small gardens or larger properties, this trimmer is designed to meet the varying demands of outdoor maintenance tasks.