Partner Tech PP51-450SM manual Uruchamianie i zatrzymywanie silnika, Spustenie a zastavenie

Page 6

Zasady bezpiecznej obsługi pchanych kosiarek z wirującym nożem.

WAŻNE: Urządzenie tnące może obciąć ręce lub stopy i wyrzucać przedmioty. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń bezpieczeństwa może spowodować poważne zranienie lub śmierć.

Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

Ustaw kosiarkê na p³askim pod³o¿u. Uwaga: nie na ¿wirowym lub podobnym. Nape³nij zbiornik czystym paliwem, nie wlewaj mieszanki. Mo¿na stosowaæ zarówno benzynê etylizowan¹, jak

I. Szkolenie

Dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się z elementami sterującymi i właściwym stoso- waniem wyposażenia.

Nigdy nie pozwól dzieciom, ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkować kosiarki. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek obsługującego.

Nigdy nie pracuj, kiedy w pobliżu znajdują się ludzie, szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe.

Pamiętaj, że za wypadki lub występujące zagrożenia innych osób lub ich własności odpowiedzialny jest operator lub użytkownik kosiarki.

II. Przygotowanie

• W czasie pracy należy zawsze nosić odpowiednie

obuwie i długie spodnie. Nie obsługiwać urządzenia

z bosymi stopami lub w sandałach.

• Dokładnie sprawdzić miejsce, w którym używane

będzie urządzenie i usunąć wszystkie przedmioty,

które mogą zostać wyrzucone przez maszynę lub ją

uszkodzić.

• OSTRZEŻENIE - Benzyna jest łatwopalna.

jej do- i z powierzhni przeznaczonej do koszenia.

Nigdy nie pracować kosiarką z uszkodzonymi

 

osłonami lub bez urządzeń zabezpieczających,

 

np.deflektorów i/lub koszy na trawę, zamontow-

 

anych na swoim miejscu.

• Nie zmieniać ustawień regulatora obrotów silnika

 

lub nie przekraczać dopuszczalnych obrotów. Praca

 

silnikiem na zbyt dużych obrotach może zwiększyć

 

zagrożenie zranieniem.

Przed uruchomieniem silnika odłączyć wszystkie

 

ostrza i sprzęgła napędowe.

• Uruchamiać silnik ostrożnie, zgodnie z instrukcją

 

oraz ze stopami znajdującymi się z d ala od noża.

• Nie przechylać kosiarki w czasie uruchamiania silnika

 

lub wyłączania silnika, za wyjątkiem sytuacji, kiedy

 

jest to. W takim przypadku nie przechylać bardziej

 

niż absolutnie konieczne i podnieść tylko tą kosiarki

 

część, która jest to dalej od operatora.

Nie uruchamiać silnika stojąc naprzeciw wylotu

 

trawy.

• Nie kłaść rąk lub stóp obok lub pod części obrotowe.

 

Przez cały czas pracy nie stawać na osi wylotu

2

1

SK

i bezo³owiow¹. Nie wlewaj paliwa, gdy silnik pracuje.

Przed uruchomieniem zimnego silnika naciœnij trzy razy pompkê paliwow¹. Naciskaj pompkê zdecydowanym ruchem. Korzystanie z pompki nie jest konieczne, je¿eli silnik pracowa³ ju¿ kilka minut i jest ciep³y.

Trzymaj dŸwigniê hamulca przy uchwycie górnym i poci¹gnij szybkim ruchem linkê rozrusznika. Nie pozwól, by powracaj¹cy uchwyt linki uderza³ o prowadnik.

Aby zatrzymaæ silnik, zwolnij dŸwigniê hamulca. UWAGA! Przy niskiej temperaturze otoczenia mo¿e byæ konieczne ponowne korzystanie z pompki paliwowej. Pow- tórne u¿ycie pompki paliwowej w wy¿szej temperaturze mo¿e spowodowaæ zalanie silnika i k³opoty z jego uruchomieniem. Je¿eli zala³eœ silnik, odczekaj kilka minut przed ponown¹ prób¹ uruchomienia i nie korzystaj z pompki.

Spustenie a zastavenie

Uložte kosačku na rovný povrch. Pozor: nie na štrk a podobné povrchy.Naplňtenádržbenzínom,benzínnemiešajtes mazacím olejom. Je možné použiť benzín bezolovnatý alebo s obsahom olova. Benzín neplňte pokiaľ je motor zapnutý.

 

-

Paliwo należy przechowywać w specjalnie

 

 

przeznaczonych do tego celu pojemnikach;

 

- Tankować na otwartym powietrzu i nie palić w

 

 

czasie tankowania.

 

- Tankować przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie

 

 

zdejmować korka wlewu paliwa lub nie dolewać

 

 

paliwa, kiedy silnik pracuje lub kiedy silnik jest

 

 

gorący.

 

- Jeśli dojdzie do rozlania się paliwa, nie próbować

 

 

uruchamiać silnika, ale przemieścić maszynę

 

 

daleko od miejsca rozlania i unikać używania

 

 

otwartego ognia zanim opary paliwa nie zostaną

 

 

rozproszone.

 

-

Korek wlewu paliwa oraz korek pojemnika z

 

 

paliwem dobrze zakręcić.

Wymienić uszkodzony tłumik.

• Przed użyciem zawsze skontrolować wzrokowo, czy

 

noże, śruby noży oraz zespół mocowania noża nie są

 

zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone noże

 

i śruby wymieniać w zestawach, w celu zachowania

 

wyważenia.

W maszynach wielonożowych pamiętać, że obra-

 

canie jednego noża może spowodować obracanie

 

pozostałych.

III. Praca

• Nie uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszc-

zeniach, gdzie może gromadzić się niebezpieczny

tlenek węgla.

• Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym

oświetleniu sztucznym.

• Tam gdzie to możliwe, unikać pracy urządzenia na

mokrej trawie.

• Zawsze upewnić się, czy stopy maja pewne oparcie,

szczególnie na pochyłościach.

• Chodzić, a nie biegać.

• Wprzypadkukosiarekkołowych,należykosić wzdłuż

pochyłości, w żadnym przypadku w górę i w dół

pochyłości.

• W trakcie zmiany kierunku na pochyłości zachować

szczególna uwagę.

• Nie kosić na bardzo stromych pochyłościach.

• W czasie cofania lub zawracania zachować szczególną

ostrożność.

• Zatrzymać ostrza, podczas przemieszczania kosiarki

po powierzhni innej niż trawa oraz transportowania

 

trawy.

Nigdy nie podnosić lub nie przenosić kosiarki z

 

pracującym silnikiem.

Zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy

 

zapłonowej:

 

- przed czyszczeniem spodniej strony obudowy

 

lub usuwaniem zanieczyszczeń z kanału

 

wylotowego;

 

- przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub obsługa

 

kosiarki;

 

- po uderzeniu w ciało obce. Sprawdzić, czy kosiarka

 

nie jest uszkodzona i przed wznowieniem pracy

 

wykonać naprawę;

 

- jeśli kosiarka zaczyna nienormalnie drgać (-naty-

 

chmiast sprawdzić-).

• Wyłączyć silnik:

 

- zawsze, kiedy kosiarka zostanie bez dozoru;

 

- przed uzupełnieniem paliwa.

• W czasie wyłączania silnika zamknąć przepustnicę

 

i jeśli silnik wyposażony jest w zawór paliwa, na

 

zakończenie koszenia odciąć dopływ paliwa.

• W czasie stosowania krzesełka tylnego przemieszczać

 

się wolno.

IV. Konserwacja i magazynowanie

Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty utrzymywać dokręcone w celu zapwenienia bezpiecznej pracy kosiarką.

Nigdy nie magazynować urządzenia z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, w którym opary paliwa mogą zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrą.

Przed magazynowaniem w pomieszczeniu zamkniętym, odczekać na wystygnięcie silnika.

Aby zredukować zagrożenie pożarowe utrzymywać silnik, tłumik, komorę akumulatora oraz miejsce przechowywania paliwa w stanie wolnym od trawy, materiału roślinnego oraz smarów.

Regularnie sprawdzać czy kierownica wylotu trawy nie jest zużyta lub uszkodzona.

W celu zapewnienia bezpiecznej pracy wymienić zużyte lub uszkodzone części.

Jeśli zachodzi konieczność opróżnienia zbiornika paliwa należy wykonać to na otwartej przestrzeni.

3

(1)GÓRNY UCHWYT

(2) DŹWIGNIA HAMULCA SILNIKA

(3) UCHWYT ROZRUSZNIKA

(1)HORNÁ RUKOVÄŤ

SK (2) BRZDOVÁ PÁKA

(3)PÁČKA ŠTARTÉRA

HU

(1)

FELSŐ MARKOLAT

 

(2)

FÈK KAPCSOLÒKAR

HU

 

(3)

INDÌTÒ FOGANTYÙ

Ak štartujete studený motor, stlačte palivové čerpadlo (3) krát a až potom sa pokúste naštartovať. Silno zatlačte. Tento krok nie je zvyčajne potrebný, ak štartujete motor, ktorý už niekoľko minút bežal.

Pritlačte brzdovú páku motora k rukoväti a rýchlo potiahnite páčku štartéra. Nedovoľte, aby sa štartovacie lanko vytrhlo dozadu.

Motor zastavíte “STOP” uvoľnením brzdovej páky motora. UPOZORNENIE: Za chladnejšieho počasia môže byť potrebné zatláčanie palivového čerpadla zopakovať. Za teplejšieho počasia môže nadmerné zapínanie palivového čerpadla vyvolať zahltenie a motor nanaskočí. Ak dôjde k zahlteniu motora, pár minút počkajte, pokým pristúpite k štartovaniu, a palivové čerpadlo už NESTLÁČAJTE.

Beindìtàs ès megàllàs

Helyezze a fűnyìròt egy lapos felületre. Figyelem: ne kavicsos talajra ès hasonlòkra. Töltse fel a tankot benzinnel, ne keverèk- kel. Hasznàlhat òlmozatlan ès òlmozott benzint egyarànt. Ne töltsön benzint a tankba ha a motor jàr.

Hidegindìtàskor hùzza meg meg nèhànyszor a beràntò zsinòrt

(3)mielőtt megpròbàlna elindulni. Hùzza kitartòan. Ez a lèpès àltalàban nem szüksèges mikor olyan gèpet indìt be amely jàrt màr nèhàny percig előzőleg.

Fogja a motorfèk kapcsòlòkarjàt a fogantyùhoz ès ràntsa megy gyorsan az indìtò foganyùjàt. Ne engedje, hogy a beràntò zsinòr visszac-sapòdjon.

A motor leàllìtàsàhoz engedje fel a motorfèket. FIGYELEM: Hűvösebb èvszakban szüksèges lehet a beindìtàsi műveletek megismètlèse. Melegebb időben az indìtò tùlzott hasznàlatàval tùlszìvathatja a motort, ami ìgy nem fog beindulni. Ha tùlszivatta a motort, vàrjon nèhàny percig mielőtt ùjra pròbàlkozna a beindìtàsàval ès NE HASZNÁLJA az indìtòt.

6

15

Image 6
Contents Ove naputke i da stroj uporabite Utasítàst. Tanulmànyozza a Potpunosti razumjeli Megfelelő hasznàlatàtPreprava PřepravaTransport HU ÁLTALÁNOSSzàllìtàs InformációkCorocznie po zakończeniu sezonu Obsługa RegularnieKoszenie Uruchamianie i zatrzymywanie silnika Spustenie a zastavenieBeindìtàs ès megàllàs Pokretanje i zaustavljanje Spuštění a vypnutíZaškolenie Zagon in izklopUstawianie wysokości koszenia Napełnianie miski olejowejNie wolno przerabiać kosiarki Uchwyt

PP51-450SM specifications

The Partner Tech PP51-450SM is an advanced point of sale (POS) terminal designed to meet the demands of modern retail environments. This device combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an ideal solution for businesses looking to streamline their operations while enhancing customer service.

One of the standout features of the PP51-450SM is its high-performance processor. Equipped with an integrated, efficient CPU, this POS terminal offers swift transaction processing and multitasking capabilities, allowing staff to manage sales, inventory, and customer interactions seamlessly. With an impressive RAM capacity, the device ensures smooth operation even during peak times, reducing wait times and improving overall customer satisfaction.

The display on the PP51-450SM is another notable characteristic. It features a vibrant touchscreen interface that is both responsive and intuitive. The large screen enhances visibility for both staff and customers, facilitating easier navigation through sales transactions and menu selections. The adjustable angle of the display contributes to comfortable usage in various retail settings.

In terms of connectivity, the PP51-450SM excels with comprehensive options. It supports multiple communication ports including USB, Ethernet, and serial interfaces, allowing for easy integration with existing peripherals such as barcode scanners, receipt printers, and payment terminals. This versatility extends the terminal’s usability across different retail formats, from small shops to larger chain stores.

Security is a key consideration in today’s retail landscape, and Partner Tech understands this need. The PP51-450SM is equipped with robust security features, including encryption and secure payment processing options. This ensures that sensitive customer information is protected during transactions, helping businesses comply with industry regulations.

Durability is another important aspect of the PP51-450SM. Built with high-quality materials, this POS terminal is designed to withstand the rigors of daily operation in a busy retail environment. Its compact design not only allows it to fit in tight spaces but also offers easy mobility when needed.

Moreover, the Partner Tech PP51-450SM is designed with energy efficiency in mind, which helps businesses reduce operating costs. Its power management features contribute to lower energy consumption without sacrificing performance.

With its blend of sophisticated technology, user-friendly design, and robust security options, the Partner Tech PP51-450SM is an excellent choice for retailers looking to elevate their point of sale operations. Whether used in a traditional retail setting or in the fast-paced environment of a restaurant or café, this POS terminal is equipped to handle the challenges of modern retailing effortlessly.