Remington 117535-01A Pièces DE Rechange ET Accessoires, Service Technique, Service DE Réparation

Page 40

®

TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour ce produit, con- tactez le détaillant autorisé ou le centre de service autorisé le plus proche.Si ces derniers ne sont pas en mesure de vous fournir la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, contactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la liste à la page 41. Chaque dé- taillant autorisé, centre de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété exclusive de la personne qui en assure l’exploitation de façon indépendante.

Consultez las pages 42 et 43 pour une liste illustrée des pièces.

Pour plus de détails, contactez le Service technique (consultez la section Service techique).

Au Canada, faites le 1 800 561-3372 pour obtenir plus de détails sur les pièces.

SERVICE

TECHNIQUE

Peut-être aurez-vous d’autres questions sur l’assemblage, le fonctionnement ou l’entre- tien de ce produit. Si c’est le cas, visitez le site Web du Service technique à l’adresse www.desatech.com ou contactez le Service technique au 1 800 858-8501 (en anglais seulement). Vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse suivante :

DESA Specialty ProductsMC

ATTN. : Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42101-9004

LorsquevouscontactezDESASpecialtyPro- ductsMC veuillez avoir à portée de la main :

Votre nom

Votre adresse

Votre numéro de téléphone

Le numéro de modèle du produit

La date d’achat (y compris une copie du reçu de caisse pour les demandes écrites).

SERVICE DE

RÉPARATION

Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie.

Pour plus de détails sur le centre de service ou sur la garantie, faites le 1 800 858-8501 (en anglais seulement) ou visitez le site Web du Service technique à l’adresse www.de- satech.com.

SERVICE SOUS GARANTIE

Si le produit doit être réparé pendant la pé- riode de validité de la garantie, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche.Vous devrez alors présenter une preuve d’achat. Si le problème est attribuable à un défaut de fabrication ou de matériau, nous assurerons sans frais la réparation ou le remplacement du produit. Note : Les dommages attribuables

àl’usure normale, à une utilisation abusive ou à mauvais escient, à la négligence ou à un accident ne sont pas couverts aux termes de la garantie.

SERVICE HORS GARANTIE

Si le produit doit être réparé, apportez-le au centre de service autorisé le plus proche. Les fraisderéparationvousserontfacturésconfor- mément au prix habituel des réparations.

Pour plus de renseignements,

40

110939

visiter www.desatech.com

 

 

Image 40
Contents Axcess Trimmer Before Operating Pole Trimmer SafetyWhile Operating Pole Trimmer Unpacking Maintenance Storage of Pole TrimmerProduct Identification Pivoting the Power Head Connecting Extension CordOperating Pole Trimmer Extension CordsStarting the Pole Trimmer Unlocking the Trigger to Start the Pole TrimmerUsing the Pole Trimmer Adjusting Pole LengthOperating Positions Trimming a Hedge Trimming Bottoms and Sides Hedges and ShrubsCleaning and Maintenance TroubleshootingBlade Replacement Servicing Pole TrimmerReplacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service Warranty ServiceParts Central Illustrated Parts Breakdown Pole Trimmer Model 117535-01AParts List Pole TrimmerElectric Pole Trimmer Limited Warranty Industries of Canada, IncManual DEL Propietario Antes DE Operar LA Podadora DE Pértiga Advertencias DE SeguridadMientras Opere LA Podadora DE Pértiga Desempaque Mantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE PértigaMantenga la podadora de pértiga con esmero Revise las piezas dañadasOperación DE LA Podadora Identificación DEL ProductoGiro DE LA Cabeza DE Potencia Conexión DEL Cordón DE Extensión Cordones DE ExtensiónLongitud Del cordónArranque DE LA Podadora DE Pèrtiga Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértigaPosiciones DE Operación Regulación DE LA Longitud DE LA PértigaUSO DE LA Podadora DE Pértiga Podado DE UN Seto No trate de cortar ramas de más de 3/4 pulgadas de diámetroLimpieza Y Mantenimiento Análisis DE AveríasServicio a LA Podadora DE Pértiga Reemplazo DE LA CuchillaAccesorios Piezas DE Repuesto Servicio TécnicoServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaDesarme Ilustrado DE LAS Piezas Podadora DE Pértiga Modelo 117535-01ALista DE Piezas Podadora Eléctrica DE PiezasCentral DE Piezas La PortsGarantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica DE Pértiga Guide DU Propriétaire Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À Perche Consignes DE SécuritéUtilisation DU TAILLE-HAIE À Perche Déballage Entretien ET Entreposage DU TAILLE-HAIE À PerchePrenez bien soin du taille-haie à perche Recherchez les pièces endomma- géesUtilisation DU TAILLE-HAIE Identification DU ProduitPour Faire Pivoter LE Moteur Rallonge Électrique Raccordement DE LA Rallonge ÉlectriqueLongueur de Pieds 18 AWG 16 AWG 14 AWGDémarrage DU TAILLE-HAIE À Perche Verrouillage du taille-haie en position « Marche »Réglage DE LA Longueur DE LA Perche Positions DE FonctionnementUtilisation DU TAILLE-HAIE Vous pencher ni à vous accroupirTaille D’UNE Haie Taille d’une haieNettoyage ET Entretien DépannageLe moteur ne fonctionne pas lorsque vous Repoussez le bouton de verrouillageRemplacement DES Lames Entretien DU TAILLE-HAIE À PerchePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous GarantieDépôt DE Pièces Liste Illustrée DES Pièces TAILLE-HAIE À Perche Modèle 117535-01AListe DE Pièces TAILLE-HAIE À PercheGarantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche