RedMax EBZ7100RH-CA, EBZ7100-CA manual Working Circumstance, Avoid Noise Problem

Page 12

English

5. For safe operation

vibration are mentioned as factors. In order to reduce the risk of whitefinger disease, the following precautions are strongly recommended;

a)Keep your body warm. Never use blower during rains.

b)Wear thick anti-vibration gloves.

c)Take more than 5 minutes of break in warm place frequently.

d)Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles with constant, excessive pressures.

e)If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse.

8.The ignition system of your unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury, persons with pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool.

WORKING CIRCUMSTANCE

1.To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation, do not operate in unventilated area. The exhaust gases contain harmful carbon monoxide.

2.Avoid using the blower where stable footing and balance are not assured.

AVOID NOISE PROBLEM

IMPORTANT

Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower.

1.Operate power equipment only at reasonable hours- not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

2.To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.

3.Operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job.

12

Image 12
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoNotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes English Avertissement Symbols on the machine EBZ7100/EBZ7100RHEBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Information du moteur importante For safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceCómo Evitar Problemas DE Ruido Pendant LE TravailComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoWorking Plan FuelTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EnginePlan DE Travail CarburantAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageDisposal Transport StockageMise AU Rebut TransporteSet up Blower TubesThrottle Lever Throttle Cable EBZ7100RH EBZ7100RH-CALevier D’ACCELERATION Palanca DEL ReguladorCâble D’ACCÉLÉRATION Cable DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CAWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Pay attention to agitationFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Fonctionnement Uso Brazo DE Control EBZ7100 EBZ7100-CADemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Ouvrir FermerAdjusting the Shoulder Straps Tightening F11 F12 F13Exhaust port LooseningReglage DES Bretelles Pour serrer Cómo Ajustar LOS Tirantes DE Hombro Para apretarPour desserrer Para aflojarAdjusting Idle Speed F14 Stopping EngineReglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14 Arret DU Moteur EBZ7100 EBZ7100-CAAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Cómo Apagar EL Motor EBZ7100 EBZ7100-CAMaintenance AIR CleanerFiltre À AIR Vérifier le filtre à air avant de commencer le travailDepurador DE Aire Cleaning AIR Filter Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter Spark PlugLA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7H Nettoyage DU Filtre a AIRFiltre a Carburant Limpieza DEL Depurador DE AireF21 MufflerBolt Spark arrester Diffuser Spark ArresterEchappement SilenciadorGrille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE F22 F23 F24AIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionEntretien Mantenimiento Grille D’ENTREE D’AIRInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido Storage DisposalF25 Shoulder StrapRangement Almacenamiento BagueAro Avant DE Stocker LA SoufflerieTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Soufflante Dorsale NotaParts List EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Engine Group S/N 70800101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70800101 and up Lever SET Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC