RedMax EBZ7100-CA, EBZ7100RH-CA manual Engine Group S/N 70800101 and up

Page 50

13. Parts List : EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA

Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 70800101 and up)

50

Image 50
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Specifications Parts locationEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique English Avertissement EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Symbols on the machineEBZ7100/EBZ7100RH Information du moteur importante For safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoDisposal TransportationStorage Mise AU Rebut TransportStockage TransporteThrottle Lever Set upBlower Tubes Throttle Cable EBZ7100RH EBZ7100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION Levier D’ACCELERATIONPalanca DEL Regulador Cable DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CARecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteClose OperationStarting Engine Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ7100 EBZ7100-CA Ouvrir FermerExhaust port Adjusting the Shoulder Straps TighteningF11 F12 F13 LooseningPour desserrer Reglage DES Bretelles Pour serrerCómo Ajustar LOS Tirantes DE Hombro Para apretar Para aflojarAdjusting Idle Speed F14 Stopping EngineAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14Arret DU Moteur EBZ7100 EBZ7100-CA Cómo Apagar EL Motor EBZ7100 EBZ7100-CAMaintenance AIR CleanerDepurador DE Aire Filtre À AIRVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Fuel Filter Cleaning AIR FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Spark PlugFiltre a Carburant LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HNettoyage DU Filtre a AIR Limpieza DEL Depurador DE AireBolt Spark arrester Diffuser F21Muffler Spark ArresterGrille D’ARRET D’ETINCELLES EchappementSilenciador ApagachispasAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEF22 F23 F24 Ignition Coil AIR GAP InspectionInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido Entretien MantenimientoGrille D’ENTREE D’AIR F25 StorageDisposal Shoulder StrapAro Rangement AlmacenamientoBague Avant DE Stocker LA SoufflerieGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Soufflante Dorsale NotaParts List EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Engine Group S/N 70800101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70800101 and up Lever SET Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC