Français |
| Español |
|
8. Fonctionnement | 8. Uso |
| |
|
|
|
|
prématurée du démarreur.
•Ne laissez personne s’approcher de la soufflante ou de l’orifice d’échappement.
6.Dès que le moteur tourne, ouvrir progressivement l’étrangleur, s’il a été fermé et laisser le moteur tourner au ralenti pendant une minute pour le préchauffer.
REMARQUE
Si le moteur ne veut pas démarrer après plusieurs tentatives due à un surétranglement, ouvrir l’étrangleur et tirer la corde plusieurs fois.
■REGLAGE DES BRETELLES Pour serrer:
• Bien tendre les extrémités des bretelles.
para que se devuelva por sí sola. Esto evitará daños prematuros en el arrancador.
•No permita que haya personas cerca del soplador o de la lumbrera de escape.
6.Una vez que el motor esté funcionando, abra gradualmente el estrangulador si estaba cerrado, y permita que el motor funcione en marcha mínima durante un minuto para que se caliente.
NOTA
Si el motor no arranca después de varios intentos debido a estrangulación excesiva, abra el estrangulador y vuelva a tirar de la cuerda.
■CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE HOMBRO Para apretar:
• Tire de un extremo de los tirantes.
Pour desserrer:
•Tirer la partie sous les boucles avec les doigts, et remettre les extrémités des bretelles du côté des boucles.
Para aflojar:
•Levante con el dedo la lengüeta situada debajo de la hebilla y empuje un extremo del tirante hacia el lado de la hebilla.
■ POUR RETIRER EN CAS D’URGENCE | ■ PARA SOLTAR EL EQUIPO EN CASO DE |
• En cas d’urgence, tirer la partie sous les boucles des | EMERGENCIA |
deux bretelles avec les doigts, desserrer les | • En caso de emergencia, levante la lengüeta de la |
bretelles et retirer l’équipement. | hebilla de ambos tirantes para aflojar y suelte el |
| equipo. |
33