McCulloch MCC1635AK-CA, MCC1435A-CA Advertencia, Informacion General Precauciones DE Seguridad

Page 24

1 - INFORMACION GENERAL

2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRA-DE-CADENA

(ANSI B175.1-2000, Annex C, CAN/CSA-Z62.1-03)

 

24

25

2

1

16

1715

19 18

20

14

 

4

5

6

 

 

 

 

7

3

 

 

 

 

 

8

13

12

11

10

9

 

 

 

 

2-1. PRECAUCIONES DE CONTRAGOLPE

ADVERTENCIA

El contragolpe puede ocurrir cuando la punta de la barra de guía entra en contacto con un objeto o cuando la madera se cierra y empuja la cadena de la sierra en el corte. Si la punta de la barra entra en contacto con algo, puede que se produzca una reacción inversa de gran velocidad que haga que la barra de guía se eleve y se vuelva en dirección al usuario. Si se empuja la cadena de la sierra a lo largo de la barra de guía, se puede provocar que la barra de guía se vuelva en dirección al usuario. Cualquiera de estas reacciones puede provocar que pier- da el control de la sierra, lo que puede producir graves lesiones en las personas. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad instalados en la sierra. Como usuario de una sierra mecánica, debe tomar varias medi- das para evitar que se produzcan accidentes o lesiones en

2-2. OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.

¡NO opere la sierra-de-cadena con una mano! Serias

 

lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o

 

cualquier combinación de estas personas puede

 

resultar por la operación con una mano. La sierra-de-

2.

cadena está destinada para el uso con dos manos.

NO opere la sierra-de-cadena cuando se encuentre

3.

fatigado.

Utilice calzado de seguridad, ropa entallada, guantes

 

de protección, y mecanismos de protección para la

4.

cara, oído y cabeza.

Utilice precaución cuando maneje combustible. Retire

 

la sierra-de-cadena por lo menos 9.1 m (30 pies) del

 

punto donde carga combustible antes de encender el

5.

motor.

NO permita que otras personas se encuentren cerca

 

cuando arranque o corte con la sierra-de-cadena.

21

22 23

las personas al usarla.

1.

Con una comprensión básica del contragolpe, usted

 

puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. La

2.

sorpresa repentina contribuye a los accidentes.

Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas

Mantenga espectadores y animales fuera del área de

trabajo.

6. NO empiece a cortar hasta que no tenga una área de

trabajo despejada, se encuentre seguramente para-

do, y haya planeado el sendero de retirada del árbol

que está cayendo.

1-1. INDENTIFICACION GENERAL

1.CADENA DE LA SIERRA

2.BARRA GUIA

3.PANTALLA CONTRA CHISPA

4.MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS

5.MANGO FRONTAL

6.MANIJA DE ARRANQUE

7.INTERRUPTOR DE APAGADO

8.CIERRE DE SEGURIDAD

9.MANGO TRASERO

10.TAPA DEL TANQUE DE ACEITE

11.TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

12.CUBIERTA DEL ARRANCADOR

13.IMPULSO DE COMPENSACIÓN

14.TUERCA RETENEDORAS DE LA BARRA

15.ESCUDO DEL MOFLE / CUBIERTA DEL EMBRAGUE

16.BUJIA

17.CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE

18.PALANCA DE ESTRANGULACION

19.BOTON CERROJO DEL GATILLO DE ACELERACION

20.BULBO DE CEBADO

21.REGULADOR/ ACCIONADOR

22.TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA DE SIERRA

23.ENGANCHE DE LA CADENA

24.SCREDRWER / LLAVE

25.CAJA PORTATIL SILENCIOSA (Disponible en algunos modelos)

46

1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD

Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad.

1CADENA DE LA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda sig- nificativamente a reducir el contragolpe, o la intensidad del mismo, debido a los eslabones de resguardo y al hondo calibre especial- mente diseñados.

2GUIA DE BARRA las ayudas reducidas de la barra de la guía de la comisión confidencial reducen apreciablemente comisión confi- dencial reduciendo el radio de punta de barra de guía.

3PANTALLA CONTRA CHISPA retiene carbón y otras partículas flamables sobre una distancia de 0.6mm (0.023 pulgadas) desde el flujo de escape del motor. El cumplimiento de las leyes locales, estatales y/o federales que gobiernan el uso de la pantalla contra chispa es la responsabilidad del usuario. Para información adi- cional vea Instrucciones de Seguridad.

4LA MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / RESGUARDO DE LA MANO protegen la mano izquierda del operador en caso de que se res- bale el mango frontal mientras la sierra está encendida.

4CHAIN BRAKE® es un aspecto de seguridad diseñado para reducir la posibilidad de una lesión debido a un contragolpe cau- sado por el detenimiento de una cadena de sierra en movimiento en milisegundos. Es activado por la manija del CHAIN BRAKE®.

7EL INTERRUPTOR DE APAGADO apaga inmediatamente el motor cuando éste tropieza. El interruptor de apagado debe de ser puesto en la posición de encendido para arrancar o rearrancar el motor.

8EL GATILLO DE SEGURIDAD previene la aceleración accidental del motor. El gatillo de aceleración (20) no puede ser apretado a menos que el gatillo de seguridad esté presionado.

23EL ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cadena de la sierra se rompa o descarrile durante la operación. El enganche de la cadena está diseñado para interceptar el azote de una cadena.

 

manos, la mano derecha en el mango posterior, y la

 

mano izquierda en el mango frontal, cuando la sierra

 

este encendida. Utilice un agarre firme con el pulgar y

 

dedos alrededor de los mangos de la sierra-de-cade-

 

na. Un agarre firme le ayudará a reducir el con-

 

tragolpe y mantener el control de la sierra. No lo

3.

suelte.

Asegúrese de que el área donde este cortando esté

 

libre de obstrucciones. No deje que la nariz de la

 

barra haga contacto con un tronco, rama, o cualquier

 

otra obstrucción que pueda ser golpeada mientras

4.

usted se encuentra operando la sierra.

Corte solo a altas velocidades del motor.

5.

No trate de sobrepasar o cortar arriba de la altura del

6.

hombro.

Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del

7.

fabricante para la cadena de la sierra.

Utilice solamente barras y cadenas especificadas por

 

el fabricante o el equivalente.

NOTA: La cadena de contragolpe bajo cumple con las nor- mas de funcionamiento requeridos por ANSI B175.1-2000 (Estándar Nacional Americano para Herramientas de Poder, Sierras-de-Cadena con potencia Operadas por Gasolina y Requisitos de Seguridad). En base a pruebas con muestra representativa de sierras de cadena debajo de 3.8 pulgadas cúbicas de desplazamiento, especificados en ANSI B175.1-2000.

47

7.

Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de

 

la cadena de la sierra cuando el motor éste encendi-

8.

do.

Antes de arrancar el motor, asegúrese que la cadena

 

de la sierra no este haciendo contacto con ningún

9.

objeto.

Transporte la sierra-de-cadena con el motor apagado,

 

la barra guía y la cadena de la sierra hacia atrás, y el

10.

mofle alejado de su cuerpo.

NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada,

 

impropiamente ajustada, o no segura y completa-

 

mente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de

 

la sierra deje de moverse cuando el gatillo de acel-

11.

eración sea liberado.

Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena

12.

en el suelo.

Use extrema precaución cuando corte arbustos

 

pequeños, porque material delgado puede ser atrapa-

 

do por la cadena de la sierra y azotarlo, o hacerle

13.

perder el balance.

Cuando corte ramas que contengan tensión, este

 

alerta del resorteo para que usted no sea golpeado

 

cuando la tensión de las fibras de la madera sea lib-

14.

erada.

Mantenga los mangos limpios, secos y libres de

15.

aceite y mezcla de combustible.

Opere la sierra-de-cadena solamente en áreas con

 

buena ventilación.

Image 24
Contents Alto Table of Contents Safety FeaturesIntroduction General Information General IdentificationSafety Precautions Kickback Safety PrecautionsOther Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW UsersAssembly Instructions RED WarningSAW Chain Tension Adjustment To Install SAW ChainTo Adjust SAW Chain Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Operating Instructions Operating Instructions General Cutting Instructions General Cutting Instructions Maintenance Instructions Bucking Using a SawhorsePreventive Maintenance LimbingCarburetor Adjustment AIR FilterSpark Plug Fuel FilterBAR / Chain Maintenance Guide BAR MaintenanceChain Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting the Engine ONE Year Limited Warranty Introductioin Lire AttentivementTable DES Matieres Precautions Pour Eviter LES Rebonds AvertissementRenseignements Generaux Measures DE Securite Identification DES PrincipauxPrécautions Générales DE Sécurité Rebonds Conseils Supplemen TairesSymboles Internationaux GUIDE-CHAINE / Chaine / Installa Tion DU Carter D’EMBRAYAGEVert Avertissement Measures DE Securite Instructions Pour MontageInstallation DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineABC Test Mecanique DU Chain BrakeCarburant ET Lubrification Fonctionnement Fonctionnement Instructions Pour LA Coupe Instructions Pour LA Coupe Entretien EbranchageTronconnage Tronconnage SUR ChevaletFiltre a AIR Filtre a EssenceGrille PARE-ETINCELLES BougieEntretien DU GUIDE-CHAÎNE / Chaîne Depannage DU Moteur Garantie Limitée DE UN Année Introduccion POR Favor LEATabla DE Contenidos GarantiaAdvertencia Informacion General Precauciones DE SeguridadPrecauciones DE Contragolpe Indentificacion GeneralMAS Acerca DEL Contragolpe ¡PELIGRO! ¡CUIDARSE DEL ContragolpeCuidese DE Precaution Rojo AdvertenciaPrecauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado Precaucion Justes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrueba Mecanica DEL Chain Brake Para Ajustar LA Cadena DE LA SierraCombustible Y Lubricacion Instrucciones DE Operacion Para Volver a Encender EL Motor Caliente Para Apagar EL MotorRueba Operacional DEL Chain Brake Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraDesramado LeñadoMantenimiento Preventivo Leñado Usando UN Caballete Para AserrarFiltro DE Aire Pantalla Contra ChispanotaAjustes DEL Carburador Retirando UNA Unidad EL ALMACE- NajeMantenimiento DE LA Barra / Cadena Problema Causa ProbableAccion Correctiva DuraciónService Spare Parts List 35cc Gas Chain Saw Starter Housing Assy CABLE, Throttle

MCC1635AK-CA, MCC1435A, MCC1635A-CA, MCC1435A-CA, MCC1635A specifications

The McCulloch MCC1435A, MCC1435A-CA, MCC1635A, MCC1635A-CA, and MCC1635AK-CA are powerful and versatile handheld steam cleaners that exemplify efficiency and ease of use in the realm of home cleaning solutions. These steam cleaners are designed to tackle various household tasks by utilizing the natural cleaning power of steam, making them effective for sanitizing surfaces while avoiding the use of harsh chemicals.

Among the key features of the McCulloch steam cleaner line is the impressive heat-up time. The MCC1435A and its variants are equipped with a fast heating system that allows the device to be ready for use in as little as 3 to 5 minutes. This rapid response time enhances the user's cleaning experience, ensuring minimal downtime during tasks, which is especially useful for busy households.

These models boast a large water tank capacity, typically around 48 ounces, enabling extended cleaning sessions without frequent refills. The steam pressure can reach up to 43 PSI, which is potent enough to tackle tough stains and grime across various surfaces, including tiles, carpets, stovetops, and even bathroom fixtures.

The versatility of the McCulloch MCC line is further emphasized by the range of attachments included with each model. Each steam cleaner comes with multiple accessories such as nozzles, brushes, and extension wands that assist in reaching difficult areas and accommodate various cleaning tasks, from detailed upholstery cleaning to large surface areas.

Safety is a priority in the design of these steam cleaners. They feature an integrated safety cap, which prevents accidental steam release, ensuring that users can operate them with peace of mind. Additionally, the indicator light alerts users when the steam cleaner is heating up, providing clear communication throughout the cleaning process.

Environmentally conscious consumers will appreciate the eco-friendly nature of steam cleaning, as it significantly reduces the need for chemical cleaners. The MCC1435A and its variants are perfect for households with children and pets, as they effectively sanitize surfaces without leaving harmful residues behind.

In conclusion, the McCulloch MCC1435A, MCC1435A-CA, MCC1635A, MCC1635A-CA, and MCC1635AK-CA offer outstanding performance with their quick heat-up time, large tank capacity, high steam pressure, and versatile cleaning accessories. Ideal for modern households seeking efficient and safe cleaning solutions, these steam cleaners prove that powerful performance can also respect the environment.