Craftsman 358.791051 manual Seguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento, Siempre de

Page 27

etc. que cuelgan libremente. Pueden

enredarse en las piezas en movi- miento.

Si ester completament tapado, estar_t m_ts protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arroja- dos por la linea girante.

Mant6ngase alerta. No haga uso del aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de remedios.

Vigile bien Io que ester haciendo; use del sentido com0n.

Use protecci6n de oidos.

Nunca ponga el aparato en marcha ni Io deje en marcha dentro de un recinto cerrado. Respirar los vapores del combustible Io puede matar.

Mantenga las manijas libres de aceite y de combustible.

Mantenga siempre el motor junto al lado derecho de su cuerpo.

Sostenga siempre el aparato con ambas manos mientras est6 en fun- cionamiento.

Mantenga el cabezal de corte (o otras accesorios opcional) por deba- jo de la cintura y lejos de todas las partes de su cuerpo. No levante el motor pot encima de su cintura.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas del silenciador y de la linea girante (o otras accesorio opcional). El

silenciador puede causar graves que- maduras cuando est,. caliente.

Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable. No se ex- tienda demasiado o use el aparato desde superficies inestables como escaleras manuales, _.rboles, cuestas empinadas, techos, etc.

Use el aparato 0nicamente de dia o en luz artificial fuerte.

Use exclusivemente para trabajos descritos en este manual (o el manu- al para accesorios opcional).

SEGURIDAD DEL APARATO Y EN

EL MANTENIMIENTO

'_ADVERTENCIA:

Siempre de-

tenga el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquier mantenimiento menos los ajustes al carburador.

Inspeccione el aparato y cambie las piezas daSadas o flojas antes de cada uso. Repare toda fuga de com- bustible antes de usar el aparato.

Mantenga el aparato en buenas con- diciones de uso.

Cambie todas las piezas del cabezal que est6n descantilladas, resquebra-

jadas, quebradas o da_adas de cu- alquier otto modo, antes de usar el aparato.

Haga el mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos re- comendados. Mantenga la linea de corte el largo aprodiado.

Use solamente linea de di_tmetro 2,4 mm (0,095 de pulgada) de la marca Craftsman. Nunca use alambre, soga, hilo, etc.

Instale la protector requerida antes de usar su aparato. Use la bobina especificada. AsegOrese que la bo- bina este correctamente instalada y este bien fijo.

AsegOrese que el aparato est6 cor- rectamente armado como se mues- tra en el manual.

Haga los ajustes al carburador con el cabezal apoyado de modo que la linea no pueda tocar nada.

Mantenga alejadas alas dem_.s per-

sonas siempre que haga ajustes al carburador.

Use exclusivamente los accesorios y repuestos Craftsman recomendados.

Todo servicio y mantinimiento no ex- plicado en este manual deber_t set

efectuado por un Centro de Servicio Sears.

SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE

Mezcle y vierta el combustible al aire libre.

Mant6ngalo alejado de las chispas y de las llamas.

No fume ni permita que se fume cer-

ca del combustible ni del aparato ni mientras 6ste est6 en uso.

Evite derramar el combustible o el

aceite. Limpie todo el combustible der- ramado.

AI6jese a pot Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque.

Antes de guarder el aparato, vacie el dep6sito de combustible. Arranque

el motor y d6jelo en marcha hasta que se detenga con el fin de agotar

el combustible que pueda quedar en el carburador.

Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan alcanzar chispas ni llamas provenientes de los termotanques, los motores o in-

terruptores el6ctricos, los calefac- tores centrales, etc.

27

Image 27
Contents Model No Operators ManualSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerKeepchildren,bystanders,animals HazardzoneforthrownobjectsTrimmerlinethrowsobjectsviolently Youandotherscanbeblinded/injuredPowerbeadincludingtrimmerattachment Brushcutterattachment MlWARNINGWhenusinggarReducetheriskoffireandserious Wearhearingprotection KeephandlesfreeofoilandfuelAlwayskeepengineontheright handsideofyourbody Failuretodosoisaviolationofthe FlerbeservicedorreplacedbyaSearsServiceCenter SPECIALNOTICEThisunitisUnit StickstobethrownortoricochetBlowertubes RestrictproperairflowObjectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etc Hedge Trimmer SafetyPole Pruner Safety Afterstrikingaforeignobject,stopCarton Contents Snow Thrower SafetyTrimmer Attach Ment AssemblyAdjusting the Handle FindingfueloroilresidueonmufflerisCoupler Know Your TrimmerBefore Starting Engine Start LeverDamageWhenmixingfuel,follow InstructionsprintedoncontainerOperating Instructions TROUBLESHOOTINGTABLEorcallConvertible TM Feature Installing Optional Attach MentsTrimmer Line Advance Cutting MethodsRightWrong Maintenance Schedule Care & Maintenance Task General Recommen DationsCheck for Loose Fasteners and Parts Muffler on this Line ReplacementLabels Inspect Muffler and Spark Arresting ScreenIdle Speed Adjustment Carburetor AdjustmentEngine StoreinacleandryareaLightlyoilexternalmetalsurfaces Fuel SystemCause Troubleshooting TableYour Warranty Rights Manufacturers WarrantyWhat is Covered Repair or Where to GET Warranty SER Emission Control Warranty41 I 61 I 81 Repair Parts Ref. Part No. Description Tl4 t5UN Aiio Completo DE GARANTiA Para Cortadora DE LiNEA a Gasolina Weedwacker DE CraftsmanAdvertenoia Page Seguridad DEL Usuario AdvertenciaManual DEL Informacion DE Seguridad DEL AparatoSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento Siempre deSeguridad CON EL Combustible Transporte Y Almacenamiento Aviso Especial Su aparato vieneGuridad Para Accesorios Opcional Seguridad AL Cortar Bordes Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORASeguridad AL Cortadora DE Malezas Seguridad AL Podadora DE Setos ADVERTENClALacuchillasi- guegirandoinclusodespu6ssoltarSeguridad AL Cultivador Advertencia ADVERTENClAAdvertencia Para evitar RamasMontaje Seguridad AL Soplador DENieve Contenido DE LA CajaAjuste DEL Mango Instalacion DE LA ProtectorAbastecimiento DEL Motor Palanca DEL ArrancadorBombeador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorGasolina,agitealrecipientebrevemente SeincluyeconestaaparatounAceitesdaSar#elmotor.n InstruccionesimpresasenelrecipienteFuncion DE Craftsman Convertible Para Arrancar CON EL Motor CalienteSiempre apa Arranque DE Motor AhogadoAvance DE LA LiNEA DE Corte Instruooiones DE USOPosicion DE USO Siempre USE StorPara Escalpar Metodos DE CorteInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Cronograma DE MantenimientoAra Barrer Recomendaciones GeneralesInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Reemplazo DE LA LineaCambie LA Bujia Vuelva a verifi Ajuste AL CarburadorMantenga a Marcha LentaIADVERTENClARealicelos siguientespasosdespu6scada Abastecimiento DEL MotorOtros Sintoma Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LA Dasolamodificaci6ndepiezasModificadas Page Page Your Home MY-HOME

358.791051 specifications

The Craftsman 358.791051 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer, designed to meet the needs of both casual gardeners and lawn care professionals. This model features a robust 30cc engine, which provides an impressive balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds, overgrown grass, and difficult terrains with ease. The engine's design ensures reliable starting and smooth operation, which is vital for maintaining a beautiful lawn.

One of the standout features of the Craftsman 358.791051 is its dual-line system, which utilizes a bump feed mechanism. This enables users to easily advance the cutting line with a simple tap against the ground, ensuring that the trimmer maintains cutting efficiency without requiring constant stops to unwind line. The trimmer is equipped with 0.095-inch line, offering an ideal combination of durability and cutting performance, making it suitable for both light and heavy-duty jobs.

Furthermore, the Craftsman 358.791051 incorporates an adjustable handle for added comfort and control during operation. This ergonomic design reduces user fatigue, allowing for extended periods of use without discomfort. The trimmer's lightweight build also contributes to its ease of handling, making it accessible for users of varied experience levels.

In terms of technology, the Craftsman 358.791051 is engineered with a touch-and-go system for quick starts and efficient fuel use. This model features a robust air filter system that enhances engine protection and longevity, ensuring it can handle the rigors of outdoor use. Additionally, it has a transparent fuel tank, allowing users to monitor fuel levels easily and preventing premature running out of fuel during extended projects.

The Craftsman brand is synonymous with quality and innovation, and the 358.791051 embodies these principles through its durable construction and thoughtful design. Overall, this string trimmer is a reliable choice for homeowners looking to maintain the aesthetics of their outdoor spaces or for professionals seeking a dependable tool for landscaping tasks. With its blend of power, technology, and user-friendly features, the Craftsman 358.791051 stands out as a top contender in the outdoor power equipment market.