Craftsman 358.791051 manual Seguridad AL Cortar Bordes, Seguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA

Page 29

SEGURIDAD AL CORTAR BORDES

_I_ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea a ser cortada antes de cada uso.

Retire los objetos (piedras, vicrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan ser arrojados pot la cuchilla o que pue- dan enroscarse en el eje.

La cuchilla continOa girando pot un instante despues de que se suelte el

gatillo. La cuchilla puede herir gra- vemente al ususario o a terceras.

Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla del corte.

La cuchilla gira

rcuchilla

pot un instante

 

despu_,

 

ClUes

 

e!gatillo.

 

Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebrajada, quebrada o daflada de cualquier otto mode. Cambie todas las piezas resquebra- jadas, descantilladas o daBadas antes de usar el aparato.

No intente remover el material y cor-

tado o sostenga el material a ser cor- tado mientras el motor se encuentre

en marcha o cuando el dispositivo

que corta se encuentre en movi- miento.

Mantenga siempre las rueda y el cal- zo en oontacto con el suelo.

Siempre empuje el aparato lenta- mente sobre el terreno. Cuidese

constantemente contra las aceras

desniveladas, hoyos en el terreno, raices grandes, etc.

SEGURIDAD AL PROPULSOR DE AIRE/ASPIRADORA

_ADVERTENCIA:

Inspeccione el

&rea antes de poner en matodos los es- combros y objetos s61idos tales come piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa- rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar

causando heridas de este o cualquier otto modo durante el uso del mismo.

No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que

no est6 limpia o que no sea s61ida. El aparato podria aspirar escombros tales como gavilla, arena, polvo, c6sped, etc. por la entrada de aspi- raci6n y arrojarlos pot la salida de propulsion, daflando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de propulsi6n, tubos de aspira-

ci6n o salida de aire; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria

a donde personas, animales, vidrier- asu otros objetos s61idos tales como

&rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire

puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o oausando otros daflos.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato como propulsor de aire, sirmpre instale los tubos de propulsi6n.

Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubes de propulsion, y los tubos de aspiraci6n siempre con el motor detenido y la bujia desconectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubos de descarga libres de escombros

que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'aire y daflar el aparato.

Nunca use el a,parato para esparcir substancias qulmicas, fertilizantes u

otras substancias que puedan con- tener materiales t6xicos.

Para evitar la propagaci6n de incen- dies, no use el aparato cerca de ho- gueras de hogassecas o de mator- rales, de hogares de lefla, de parrillas, barbacoas, ceniceros, etc.

SEGURIDAD AL CORTADORA DE MALEZAS

_b PELIGRO: La cuchilla puede rebo- tar violentamente en materiales que no puede cortar. Los rebotes de la cuchilla pueden causar la amputaci6n de brazos o piernas.

29

Image 29
Contents Model No Operators ManualSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerTrimmerlinethrowsobjectsviolently HazardzoneforthrownobjectsYouandotherscanbeblinded/injured Keepchildren,bystanders,animalsReducetheriskoffireandserious Powerbeadincludingtrimmerattachment BrushcutterattachmentMlWARNINGWhenusinggar Alwayskeepengineontheright handsideofyourbody WearhearingprotectionKeephandlesfreeofoilandfuel SearsServiceCenter FlerbeservicedorreplacedbyaSPECIALNOTICEThisunitis FailuretodosoisaviolationoftheBlowertubes StickstobethrownortoricochetRestrictproperairflow UnitPole Pruner Safety Hedge Trimmer SafetyAfterstrikingaforeignobject,stop Objectssuchasrocks,vines,branch- es,rope,string,etcCarton Contents Snow Thrower SafetyAdjusting the Handle AssemblyFindingfueloroilresidueonmuffleris Trimmer Attach MentBefore Starting Engine Know Your TrimmerStart Lever CouplerDamageWhenmixingfuel,follow InstructionsprintedoncontainerConvertible TM Feature TROUBLESHOOTINGTABLEorcallInstalling Optional Attach Ments Operating InstructionsRightWrong Trimmer Line AdvanceCutting Methods Check for Loose Fasteners and Parts Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskGeneral Recommen Dations Labels Line ReplacementInspect Muffler and Spark Arresting Screen Muffler on thisIdle Speed Adjustment Carburetor AdjustmentLightlyoilexternalmetalsurfaces StoreinacleandryareaFuel System EngineCause Troubleshooting TableWhat is Covered Repair or Your Warranty RightsManufacturers Warranty 41 I 61 I 81 Where to GET Warranty SEREmission Control Warranty Repair Parts Ref. Part No. Description Tl4 t5Advertenoia UN Aiio Completo DE GARANTiA Para Cortadora DE LiNEA aGasolina Weedwacker DE Craftsman Page Manual DEL AdvertenciaInformacion DE Seguridad DEL Aparato Seguridad DEL UsuarioSeguridad CON EL Combustible Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoSiempre de Guridad Para Accesorios Opcional Transporte Y AlmacenamientoAviso Especial Su aparato viene Seguridad AL Cortadora DE Malezas Seguridad AL Cortar BordesSeguridad AL Propulsor DE AIRE/ASPIRADORA Seguridad AL Cultivador Advertencia ADVERTENClALacuchillasi- guegirandoinclusodespu6ssoltarADVERTENClA Seguridad AL Podadora DE SetosAdvertencia Para evitar RamasNieve Seguridad AL Soplador DEContenido DE LA Caja MontajeAjuste DEL Mango Instalacion DE LA ProtectorBombeador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorAceitesdaSar#elmotor.n SeincluyeconestaaparatounInstruccionesimpresasenelrecipiente Gasolina,agitealrecipientebrevementeSiempre apa Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Funcion DE Craftsman ConvertiblePosicion DE USO Siempre USE Instruooiones DE USOStor Avance DE LA LiNEA DE CortePara Escalpar Metodos DE CorteAra Barrer Cronograma DE MantenimientoRecomendaciones Generales Inspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS PlacasCambie LA Bujia Inspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla AntichispasReemplazo DE LA Linea Mantenga a Ajuste AL CarburadorMarcha Lenta Vuelva a verifiOtros IADVERTENClARealicelos siguientespasosdespu6scadaAbastecimiento DEL Motor Sintoma Tabla DiagnosticaSUS Derechos Y Obligaciones Modificadas SearsDANOSPORCONSECUEClA. Piezas RELAClONADAS CON LADasolamodificaci6ndepiezas Page Page Your Home MY-HOME

358.791051 specifications

The Craftsman 358.791051 is a versatile and powerful gas-powered string trimmer, designed to meet the needs of both casual gardeners and lawn care professionals. This model features a robust 30cc engine, which provides an impressive balance of power and efficiency, allowing users to tackle tough weeds, overgrown grass, and difficult terrains with ease. The engine's design ensures reliable starting and smooth operation, which is vital for maintaining a beautiful lawn.

One of the standout features of the Craftsman 358.791051 is its dual-line system, which utilizes a bump feed mechanism. This enables users to easily advance the cutting line with a simple tap against the ground, ensuring that the trimmer maintains cutting efficiency without requiring constant stops to unwind line. The trimmer is equipped with 0.095-inch line, offering an ideal combination of durability and cutting performance, making it suitable for both light and heavy-duty jobs.

Furthermore, the Craftsman 358.791051 incorporates an adjustable handle for added comfort and control during operation. This ergonomic design reduces user fatigue, allowing for extended periods of use without discomfort. The trimmer's lightweight build also contributes to its ease of handling, making it accessible for users of varied experience levels.

In terms of technology, the Craftsman 358.791051 is engineered with a touch-and-go system for quick starts and efficient fuel use. This model features a robust air filter system that enhances engine protection and longevity, ensuring it can handle the rigors of outdoor use. Additionally, it has a transparent fuel tank, allowing users to monitor fuel levels easily and preventing premature running out of fuel during extended projects.

The Craftsman brand is synonymous with quality and innovation, and the 358.791051 embodies these principles through its durable construction and thoughtful design. Overall, this string trimmer is a reliable choice for homeowners looking to maintain the aesthetics of their outdoor spaces or for professionals seeking a dependable tool for landscaping tasks. With its blend of power, technology, and user-friendly features, the Craftsman 358.791051 stands out as a top contender in the outdoor power equipment market.