Craftsman 358.74535 manual Seguridad DEL Aparato, Seguridad AL Cortar, Transporte Y Almacenado

Page 13

No use el aparato si el interruptor no

Io prende y apaga correctamente. El Centre de Servicio Sears deber_t

hacer todas las reparaciones al in- terrupter.

Mantenga el cable de extensi6n ale- jado del usuario y de los obst@.culos en todo momento. No exponga los

cables al calor, al aceite, al agua o a los bordes filosos.

Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como las cercas o los ca_os de metal para evi- tar la posibilidad de choque el@ctrico.

El circuito o el tomacorriente que se use con este aparato deber_, estar

provisto de protecci6n de Interruptor de Fallas en el Circuito a Tierra

(Ground Fault Circuit Interrupter-- GFCI). Los tomacorrientes con pro- tecci6n GFCI incorporada pueden

set usados para esta medida de se- guridad.

SEGURIDAD DEL APARATO

Inspeccione el aparato completa- mente antes de cada usa. Haga que un Centre de Servicio Sears repare o cambie las piezas da_adas. Esto in- cluye las piezas del cabezal que est@n resquebrajadas o descantilla- das, los protectores y cualquier otra pieza da_iada.

No intente reparar ud. mismo el apa- rato.

Use solamente linea de la marca

Craftsman(R) (vea secci6n SERVlOIO Y AJUSTES). Nunca use alambre, soga, bile, etc.

Use la bobina especificada. AsegOrese que la bobina est@ cor- rectamente instalada y que el arc de retenci6n est@ bien fijo.

Use exclusivamente los repuestos y accesorios recomendados de la

marca Craftsman.

SEGURIDAD AL CORTAR

Inspeccione el _trea a ser cortada. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que

puedan ser arrojados o que se pue- dan enredar en el cabezal de carte.

No se incline excesivamente ni se

pare en superficies inestables. Man- tenga el equilibrio, con los pies en

una superficie firme y estable, en todo momento.

Mantenga el cabezal de corte por debajo del nivel de la cintura. No le-

vante las manijas per encima del ni- vel de la cintura. El cabezal de corte

se le puede acercar peligrosamente al cuerpo.

Evite de cabezal de carte y la linea girante.

Use el aparato debidamente. Uselo exclusivamente para recortar y para cortar c@sped. No sobrecargue el aparato; dar_. memor rendimiento con menor probabilidad de heridas

si se Io hace funcionar al ritmo para el cual fue dise_iado.

Use el aparato _nicamente de dia o en luz artificial fuerte.

SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO

_L, ADVERTENCIA:

Desconecte el

aparato de la fuente de electricidad an- tes de hacer cualquier mantenimiento.

Haga el mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos re- comendados. Mantenga la linea de carte al largo que corresponde.

Todo servicio y mantenimiento no explicado en este manual deber_t ser efectuado par el Centre de Ser- vicio Sears para evitar peligros.

Nunca le heche agua ni ning_n otro liquido al aparato, nile direccione chorros de agua ni de ning_n otro liquido. Limpie el aparato y las calco- manias y placas con una esponja hQmeda. Mantenga las manijas se- cas, limpias y libres de aceite y grasa.

Mantenga las aberturas de vetila- ci6n limpias y libres de escombros

para evitar el calentamiento excesi- vodel motor. Limpielas despu@s de cada uso.

TRANSPORTE Y ALMACENADO

Pare el motor y desconecte el apa- rate de la corriente el@ctrica siempre que no est@ en usa.

Cuando cargue el aparato en las manos, mantenga el motor apagado.

Guarde el aparato de modo que el cuchilla limitadora de linea (debajo

de la protector) no pueda causar heridas accidentalmente.

Guarde el aparato al abrigo de la in- temperie, desenchufado, en un lu-

gar alto, seco y fuera del alcance de los ni_os.

No cuelgue el aparato para no pres-

ionar el gatillo interruptor.

CONSTRUCCION CON DOBLE AIS- LAMIENTO

Este aparato tiene aislamiento doble para incrementar la protecci6n contra el choque el@ctrico. El aislamiento

doble consiste de dos "capas" separa- das de aislamiento el@ctrico en vez de

cable a tierra.

Las herramientas y los electrodom@sti- cos con aislamiento doble no necesitan

13

Image 13 Contents
Crrftsmrni Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Operator SafetyUnit Safety Electrical SafetyNectingextensioncord Transporting and Storage Maintenance SafetyDouble Insulation Construction Assembly Carton ContentsTube Assembly Adjusting Assist HandleEdgeGuide Front Locking Tab Trigger SwitchKnow Your Trimmer Recessed PlugAssist Handle Line Limiter BladeTrimmer Head Operating InstructionsEdging Maintenance TaskScalping Mowing Mowing HousingScrews Thewarrantyonthisunitdoesnot LockingSleeveAssembly PartsReplacement Part User Replaceable Service PartsTroubleshooting Table Part NumberSeguridad EN EL Aparatoinformacion DE AdvertenciaJoadvertencia La linea de SI=GURIDAD Electrica SEGURIDADDI=LUSUARIOSeguridad AL Cortar Seguridad DEL AparatoSeguridad EN EL Mantenimiento Advertencia Transporte Y AlmacenadoToelectricointerne CabletierraNoselehaprovistoContenido DE LA Caja MontajeAjuste DEL Manija Auxiliar Tarelaparatodespuesdelmontajein- delCierre Icia.TraseraPara Instalar EL Protector Advertencia El protectorEnchufe EL Cable DE Exten Sion AL Aparato Protector DE BordesPara Recortar Posicion Correcta DE USOPosicion Para Cortar Bordes Para EscalparPara Barrer Para Cortar CespedCronograma DE Mantenimiento DE MantenimientoRato Y LAS Placas Despues DE Cada USO Inspeccione Y Limpiar EL APAReemplazo DE LA Linea EN EL Cabezal DE Corte DE LiNEA FijaPiezas DE SERVIClO AL Cliente Tabla DiagnosticaPiezas DE Repuesto